Página 1
安全概要 安全ガイドライン 안전 가이드 DIRECTRICES DE SEGURIDAD DIRETTIVE SULLA SICUREZZA VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA v1.0 Explorer Combo 探索套装...
Página 2
Contents 安全總覽 安全ガイドライン 안전 가이드 DIRECTRICES DE SEGURIDAD DIRETTIVE SULLA SICUREZZA VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA PT-BR Compliance Information 1...
Página 11
안전 지침 요약 이 제품을 사용함으로써 귀하는 이 가이드의 이용 약관 및 https://www.dji.com/dji-fpv 사이트의 모든 지 침을 읽고 이해하며 수락함을 표명합니다 . DJI A/S 서비스 정책 (https://www.dji.com/service/policy) 에 서 명시적으로 제공하는 것 외에 제품 및 모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘텐츠는 모든 종류의 워런티 또는 조...
Página 12
서 구매하실 수 있습니다 . DJI 는 DJI 정품이 아닌 배터리 또는 충전기로 인해 발생하는 손상에 대해서 책임을 지지 않 습니다 . 3. 배터리가 팽창 , 누출 또는 손상된 경우 , 사용하지 마십시오 . 배터리에 이상이 있는 경우 DJI 또는 DJI 공인 딜러에 연락 하여 도움을 받으십시오 .
Página 13
DJI 는 비행 안전을 최우선으로 생각하기에 , 사용자가 더 안전하게 비행할 수 있는 다양한 방법을 고안해왔습니다 . 이러 한 방법은 사용자가 모든 관련 법률 , 규정 , 일시적 비행 제한을 준수한다고 보장하지 않습니다 . DJI 기체를 비행할 때 사 용자 행동에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다 .
Página 14
2.4 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC), ≤ 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 송신기 출력 (EIRP) 5.8 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC), ≤ 25.5 dBm (SRRC), ≤ 14 dBm (CE) 카메라 센서 1/2.3" CMOS, 유효 픽셀 : 12M FOV: 150° 35 mm 환산 : 14.66 mm 렌즈...
Página 15
Al usar este producto, confirma que ha leído, comprendido y aceptado los términos ycondiciones de este documento y todas las instrucciones recogidas en la página https://www.dji.com/dji-fpv. A EXCEPCIÓN DE QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES EN (https://www.dji.com/service/policy), EL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS...
Página 16
NO deje caer las baterías en agua. Si el interior de una batería entra en contacto con el agua, se puede producir descomposición química y la batería podría incendiarse, lo que posiblemente provocaría una explosión. 2. NO utilice baterías ni cargadores que no sean los aprobados por DJI. Vaya a http://www.dji.com para adquirir baterías o cargadores nuevos. DJI no asume la responsabilidad de los daños causados por baterías o cargadores que no sean de DJI. 3. NO utilice baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si una batería presenta un aspecto anormal, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia.
Página 17
4. NO vuele con la aeronave por encima de la altitud autorizada. Permanezca a suficiente distancia y no interfiera en las operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento. 5. Siga las restricciones de vuelo para un vuelo seguro en el área de vuelo permitida de acuerdo con las leyes y regulaciones de las diferentes regiones. Restricciones de vuelo DJI se toma muy en serio la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los usuarios a volar de forma más segura. Estas ayudas no garantizan que esté cumpliendo con todas las leyes, regulaciones y restricciones temporales de vuelo aplicables. Usted es el único responsable de su comportamiento cuando vuela una aeronave de DJI. Se recomienda firmemente actualizar el firmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones están completamente actualizadas. 16 ...
Página 18
Zonas GEO Todas las Zonas GEO se indican en el sitio web oficial de DJI en http://www.dji.com/flysafe. En cumplimiento de las leyes, políticas y regulaciones pertinentes, algunas zonas GEO no aparecerán en el mapa del sitio web. Consulte la aplicación DJI Fly para acceder a un mapa íntegro de las zonas GEO en vigor. Límite de altitud NO vuele por encima de los 120 metros (400 pies)* sobre el nivel del suelo y permanezca lejos de los obstáculos circundantes. * Las restricciones de altitud de vuelo varían en diferentes regiones. NO vuele por encima de la altitud máxima establecida por las leyes y normativas locales.
Página 19
Accertarsi di completare l’elenco dei controlli preliminari nell’interfaccia del visore e nell’app DJI Fly. Accertarsi che DJI Fly e il firmware dell’aeromobile siano stati aggiornati alla versione più recente. Prendere dimestichezza con la modalità di volo selezionata e comprendere tutte le funzioni e gli avvisi di sicurezza.
Página 20
2. NON usare batterie o caricabatterie non approvati da DJI. Visitare il sito web http://www.dji.com per acquistare batterie o caricabatterie di ricambio. DJI declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dall’utilizzo di batterie o caricabatterie non originali. 3. NON utilizzare batterie che presentino rigonfiamenti, perdite di liquido o altri tipi di danni. Qualora si riscontrassero anomalie di una batteria, contattare DJI o un distributore autorizzato DJI per ulteriore assistenza.
Página 21
4. NON volare al di sopra dell’altitudine autorizzata. Rimanere ben distanti e NON interferire con le operazioni dei velivoli con equipaggio. Fare sempre attenzione ed evitare altri velivoli e ostacoli. 5. Rispettare le limitazioni al volo al fine di volare in modo sicuro nell’area di volo consentita, in conformità con le leggi e le normative in vigore nelle varie regioni. Limitazioni al volo Per DJI la sicurezza è una priorità: è per questo che ha sviluppato diverse soluzioni che assistono gli utenti a volare in modo sicuro. Tali strumenti non garantiscono il rispetto di tutte le norme, regolamentazioni e limitazioni di volo. L’utente è l’unico responsabile per le proprie scelte durante l’utilizzo di un drone DJI. Si consiglia di aggiornare il firmware alla versione più recente per garantire che le seguenti funzionalità siano correttamente aggiornate.
Página 22
Fare riferimento all’app DJI Fly per una mappa completa delle zone GEO attive. Limiti di quota Non volare ad altitudini superiori a 120 metri (400 piedi)* dal suolo e mantenere la distanza da eventuali ostacoli circostanti. * Le restrizioni sull’altitudine di volo variano a seconda dell’area geografica. NON utilizzare l’aeromobile ad altitudini superiori a quelle consentite dalle normative e leggi locali.
Página 23
Zorg ervoor dat de bril is verbonden met het mobiele apparaat en start de DJI Fly-app. Zorg ervoor dat de checklist ter voorbereiding van de vlucht is ingevuld in de bril-interface en DJI Fly-app. Zorg ervoor dat de DJI Fly-app en de firmware van de drone zijn bijgewerkt naar de nieuwste versie.
Página 24
2. Gebruik GEEN accu’s of laders die niet goedgekeurd zijn door DJI. Bezoek http://www.dji.com voor aanschaf van nieuwe accu’s of opladers. DJI aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade die wordt veroorzaakt door accu’s of opladers van een ander merk dan DJI.
Página 25
DJI neemt vliegveiligheid serieus en heeft daarom verschillende hulpmiddelen ontwikkeld om gebruikers veiliger te laten vliegen. Deze hulpmiddelen bieden geen garantie dat u alle toepasselijke wetten, voorschriften en tijdelijke vluchtbeperkingen naleeft. U bent zelf verantwoordelijk voor uw gedrag bij het vliegen met een DJI- drone. Het is ten zeerste aan te raden om de firmware te updaten naar de nieuwste versie om ervoor te zorgen dat de volgende functies volledig zijn geüpdatet.
Página 26
Raadpleeg de DJI Fly-app voor een volledige kaart van de GEO-zones die van kracht zijn. Hoogtelimiet Vlieg niet hoger dan 120 meter* boven de grond en blijf uit de buurt van alle omringende obstakels. * V luchthoogtebeperkingen variëren per regio. Vlieg NIET boven de maximale hoogte die in de lokale wet- en regelgeving is bepaald.
Página 27
Resumo sobre segurança Ao utilizar este produto, significa que leu, compreendeu e aceita os termos e condições desta diretriz e todas as instruções em https://www.dji.com/dji-fpv. SALVO CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM (https://www.dji.com/service/ policy), O PRODUTO, TODOS OS MATERIAIS E O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO"...
Página 28
VLOS e preste muita atenção ao seu voo. Utilize o bom senso para dirigir a aeronave e evitar obstáculos a tempo, de modo manual. É importante definir uma altitude para casos de avaria e regresso à posição inicial (RTH) adequada antes de cada voo. Apenas pare os motores se for detetado um erro crítico a meio do voo. Peças individuais Bateria de voo inteligente 1. NÃO PERMITA que as baterias entrem em contacto com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe as baterias à chuva ou perto de uma fonte de humidade. NÃO deixe a bateria cair dentro de água. Se o interior de a bateria entrar em contacto com água, pode ocorrer decomposição química, podendo levar a bateria a incendiar-se e possivelmente provocar uma explosão. 2. NÃO utilize baterias ou carregadores não aprovados pela DJI. Aceda a http://www.dji.com para comprar baterias novas ou carregadores. A DJI não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baterias ou carregadores que não sejam DJI . 3. NÃO utilize baterias inchadas, com fugas ou danificadas. Se a bateria não estiver a funcionar normalmente, contacte a DJI ou um representante autorizado da DJI para obter assistência. 4. As baterias devem ser utilizadas a temperaturas entre -10 °C e 40 °C (14 °F e 104 °F). A utilização de baterias em ambientes acima de 50 °C (122 °F) pode provocar um incêndio ou explosão. A utilização de baterias abaixo de -10 °C (14 °F) irá reduzir acentuadamente o desempenho. 5. NÃO desmonte ou perfure a bateria de forma alguma; caso contrário, esta pode apresentar fugas, incendiar- se ou explodir. 6. Os eletrólitos das baterias são altamente corrosivos. Se os eletrólitos entrarem em contacto com a sua pele ou os seus olhos, lave imediatamente a área afetada com água e consulte imediatamente um médico.
Página 29
Regulamentos e restrições de voo Regulamentos Para evitar incumprimento, lesões graves e danos materiais, cumpra as seguintes regras: 1. NÃO OPERE nas proximidades de aeronaves tripuladas, independentemente da altitude. Aterre de imediato, se necessário. 2. NÃO coloque a aeronave a voar em áreas onde existam grandes eventos, incluindo, entre outros, eventos desportivos e concertos. 3. NÃO pilote a aeronave em zonas proibidas pelas leis locais. 4. NÃO desloque a aeronave acima da altitude autorizada. Mantenha-se bem afastado e NÃO interfira com as operações de aeronaves tripuladas. Esteja sempre atento e evite outras aeronaves e obstáculos. 5. Cumpra as restrições de voo, para voos seguros na área de voo permitida, de acordo com as leis e os regulamentos de diferentes regiões. Restrições de voo A DJI leva a segurança dos voos a sério e desenvolveu vários auxiliares para ajudar os utilizadores a voarem com maior segurança. Estes auxiliares não garantem a sua conformidade com todas as leis, regulamentos e restrições de voo temporárias aplicáveis. Você é o único responsável pelo seu comportamento ao voar uma aeronave DJI. Recomendamos que atualize o firmware para a versão mais recente, de modo a assegurar que as seguintes funcionalidades estão totalmente atualizadas. Zonas GEO Todas as zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI em http://www.dji.com/flysafe. Em conformidade com as 28 ...
Página 30
Limite de altitude Não voe a uma altitude superior a 120 m (400 pés)* acima do solo e mantenha-se afastado de quaisquer obstáculos adjacentes. * A s restrições de altitude do voo variam em diferentes regiões. NÃO voe acima da altitude máxima definida pelas leis e regulamentos locais. Especificações Aeronave (Modelo: FD1W4K) Peso de descolagem Aprox. 795 g Aprox. 20 minutos (sem vento, a voar a uma velocidade Tempo máximo de voo constante de 40 km/h [24,9 mi/h]) Temperatura de funcionamento -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) Frequência de funcionamento 2,400-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz 2,4 GHz: ≤31,5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) Alimentação do transmissor (EIRP) 5,8 GHz: ≤31,5 dBm (FCC), ≤25,5 dBm (SRRC), ≤14 dBm (CE) Câmara Sensor CMOS de 1/2,3", píxeis reais: 12M FOV: 150° Equivalente ao formato de 35 mm: 14,66 mm Lente Abertura: f/2.8 Intervalo de foco: 0,6 m a ∞...
Página 31
EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS NO SITE (https://www.dji.com/service/policy), O PRODUTO E TODOS OS MATERIAIS, BEM COMO O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO POR MEIO DO PRODUTO, SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E SUJEITOS À...
Página 32
Pare os motores apenas se detectar um erro crítico em meio ao voo. Peças individuais Bateria de voo inteligente 1. NÃO permita que as baterias entrem em contato com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe as baterias expostas à chuva ou perto de uma fonte de umidade. NÃO deixe as baterias caírem na água. Se o interior da bateria entrar em contato com água, pode ocorrer decomposição química, podendo levar a bateria a incendiar-se e possivelmente provocar uma explosão. 2. NÃO use baterias ou carregadores não aprovados pela DJI. Acesse http://www.dji.com para adquirir baterias ou carregadores novos. A DJI não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baterias ou carregadores que não sejam DJI. 3. NÃO use baterias inchadas, vazando ou danificadas. Se uma bateria estiver anormal, entre em contato com a DJI ou um revendedor autorizado da DJI para obter assistência. 4. As baterias devem ser usadas em temperaturas entre -10° e 40 °C (14° e 104 °F). O uso das baterias em ambientes acima de 50 °C (122 °F) pode resultar em incêndio ou explosão. O uso de baterias abaixo de -10 °C (14 °F) reduzirá bastante o desempenho.
Página 33
4. NÃO pilote a aeronave acima da altitude autorizada. Fique afastado e NÃO interfira nas operações de aeronaves tripuladas. Sempre esteja ciente de outras aeronaves e obstáculos e evite-os. 5. Siga as restrições de voo para um voo seguro na área de voo permitida, de acordo com as leis e regulamentos de diferentes regiões. Restrições de voo A DJI leva a sério a segurança de voo e, portanto, desenvolveu vários recursos para auxiliar usuários a voar com mais segurança. Estes recursos não garantem sua conformidade com todas as leis, regulamentações e restrições de voo temporárias aplicáveis. Você é o único responsável pelo seu comportamento ao pilotar uma aeronave DJI. Recomendamos que atualize o firmware para a versão mais recente para garantir que os recursos a seguir estejam totalmente atualizados. Zonas GEO Todas as Zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI em http://www.dji.com/flysafe. Em conformidade com as leis, políticas e regulamentos relevantes, algumas zonas GEO não aparecerão no mapa do site. Consulte o aplicativo DJI Fly para obter um mapa completo das zonas GEO em vigor. 32 ...
Página 34
Limite de altitude Voe em altitudes não superiores a 120 m (400 pés)* acima do nível do solo e fique longe de quaisquer obstáculos ao redor. * A s restrições de altitude de voo variam em diferentes regiões. NÃO voe acima da altitude máxima definida nas leis e regulamentações da sua região. Especificações Aeronave (Modelo: FD1W4K) Peso de decolagem Aprox. 795 g Aprox. 20 minutos (vento zero a uma consistência de 40 km/h [24,9 Duração máx. de voo mph]) Temperatura de funcionamento -10° a 40 °C (14° a 104 °F) Frequência de funcionamento 2,400 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz...
Página 35
Compliance Information FCC Compliance Notice Supplier’s Declaration of Conformity Product name: DJI FPV Drone Model Number: FD1W4K Responsible Party: DJI Research LLC Responsible Party Address: 435 Portage Ave, Palo Alto, CA 94306 Website: www.dji.com We, DJI Research LLC, being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 36
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo (DJI FPV Drone) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil (DJI FPV Drone) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germany PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Página 37
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că acest dispozitiv (DJI FPV Drone) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava (DJI FPV Drone) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI FPV Drone) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Njemačka Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI FPV Drone) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Página 38
2014/53/EU. En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI FPV Drone) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın (DJI FPV Drone) temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir AB için iletişim adresi: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Almanya CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE...
Página 39
eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer. Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών. Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele. Utilizavimas nekenkiant aplinkai Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų. Videi draudzīga atkritumu likvidēšana Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Página 40
Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr 飛行安全條例 一、遙控無人機產品標示: 本產品型號:DJI FPV,最大起飛重量:795 公克。 應 免 依遙控無人機管理規則至民航局「遙控無人機規範管理系統」 (https://drone.caa.gov.tw/)進行線上註冊,註冊號碼應標明 於機身顯著處。 應 免 具備航空站或飛行場圖資軟體功能。 具型式檢驗 ( 認可 ) 標籤且應向民航局申請辦理實體檢驗。 免辦理檢驗或認可。 操作人 免持操作證 應持普通操作證 ...