Página 1
J101.65 FORM MEGA, Meister MEGA Bedienungsanleitung ...........
Página 2
Alternativ können Sie die Zeitzone über die Krone anpassen oder die Uhrzeit mit der Junghans App synchronisieren. Inhaltsverzeichnis: Datum 1. Funktionen Die Junghans MEGA hat einen Ewigen Kalender. Eine manu- 2. Inbetriebnahme elle Anpassung des Datums ist daher nicht nötig. 3. Zeitzoneneinstellung über die Krone 4. Uhrzeit synchronisieren 3.
Página 3
Kronenposition A. Der Sekundenzeiger zeigt Ihnen 4 Se kun- den lang den aktuellen Empfangsstatus an: 4.1. Einstellung mit der Junghans App Mit der Junghans App können Sie Ihre Uhr mit der Zeit infor- H11 = Junghans Zeitsignal H1 = EU mation Ihres Smartphones synchronisieren.
Página 4
5. Energiesparmodus Konformitätserklärung Sollten Sie die Uhr für längere Zeit nicht nutzen, ist es sinn- Hiermit erklärt die Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG, voll den Energiesparmodus zu aktivieren, da dadurch die dass diese Armbanduhr den grundlegenden Anforderungen Lebensdauer der Batterie verlängert wird. Betätigen Sie dazu und den anderen rele vanten Vorschriften der Richtlinie in Kronenstellung A den Kor rek tor länger als 9 Sekunden.
Página 5
INSTRUCTIONS FOR USE Calibre: J101.65 Product: FORM MEGA, Meister MEGA Congratulations on becoming the owner of a new Junghans 2. Starting your watch watch! Junghans watches are and always have been something special. They have made watchmaking and design history.
Página 6
If you are within the transmission range of one of the time Universal Time). In summer time, the time changes by one signal transmitters, you can synchronise the time manually. hour. Your Junghans MEGA can receive radio signals from the fol- lowing time signal transmitters: City Time zone Time zone –...
Página 7
We recommend contact with cosmetics and cleaning products (greases and to have your watch regularly serviced by your Junghans acids). The “3–30 BAR” condition is thus only applicable for retailer. Battery changes, service work and bracelet repairs brand new watches.
Página 8
M O D E D ’ E M P L O I Calibre : J101.65 Produit : FORM MEGA, Meister MEGA Toutes nos félicitations pour votre nouvelle montre Junghans ! 2. Mise en service Les montres Junghans sont et ont toujours été spéciales.
Página 9
(temps universel coordonné). Pendant l'heure d'été, le déca- émetteurs de signal horaire, vous pouvez effectuer une syn- lage horaire est d'une heure. chronisation horaire manuelle. Votre Junghans MEGA est capable de recevoir les signaux radio des émetteurs de signal horaire suivants : Ville Fuseau horaire Fuseau horaire –...
Página 10
Nous vous recomman- Junghans pour la faire vérifier. Le changement de pile, les dons de faire régulièrement contrôler votre montre. opérations d'entretien et les réparations de bracelets devront également être assurées par un atelier Junghans agréé.
Página 11
Producto: FORM MEGA, Meister MEGA Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj Junghans. 2. Funcionamiento Los relojes Junghans son y siempre han sido algo especial. Han conformado la historia de la relojería y del diseño, y siguen haciéndolo. Porque la trayectoria de éxitos que comenzó...
Página 12
En verano, se adelanta una hora. transmisor de señal horaria, puede sincronizar la hora manualmente. Ciudad Zona horaria Zona horaria El Junghans MEGA puede recibir las señales de radio de los corona en corona en siguientes transmisores de señal horaria: posición B posición C –...
Página 13
Sujeto a modificaciones técnicas. Declaración de conformidad Por la presente, Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG decla- ra que este reloj de pulsera cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/ UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos.
Página 14
Junghans. Sommario: Data 1. Funzioni Lo Junghans MEGA ha un calendario perpetuo. Non è quindi 2. Messa in funzione necessaria una regolazione manuale della data. 3. Impostazione del fuso orario tramite la corona 4. Sincronizzazione dell'ora 3.
Página 15
è possibile eseguire una sincronizzazio- ne manuale dell'ora. Città Fuso orario Fuso orario Il Suo Junghans MEGA è in grado di ricevere i segnali radio dei corona in corona in seguenti trasmettitori di segnali orari: posizione B posizione C –...
Página 16
Soggetto a modifiche tecniche. Dichiarazione di conformità Con la presente, la Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG dichiara che questo orologio da polso è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva R&TTE2014/53/EU.
Página 17
Produkt: FORM MEGA, Meister MEGA Gratulujeme k vašim novým hodinkám Junghans! 2. Uvedení Hodinky Junghans jsou a vždy byly něčím výjimečné. Psaly historii hodinek a designu. A neustále píšeme. Příběh úspě- chu, který začal ve Schrambergu ve Schwarzwaldu v roce 1861, pokračuje s každým novým modelem.
Página 18
Pokud se nacházíte v dosahu vysílání některého z vysílačů (Coordinated Universal Time). Během letního času se čas časového signálu, můžete provést manuální synchronizaci mění o jednu hodinu. času. Váš Junghans MEGA je schopen přijímat rádiové signály z Město Časové pásmo Časové pásmo následujících vysílačů časových signálů:...
Página 19
Technické změny vyhrazeny. Prohlášení o shodě Továrna na hodinky Junghans GmbH & Co. KG tímto prohlašu- je, že tyto hodinky splňují základní požadavky a další přísluš- né předpisy směrnice R&TTE2014/53/EU. Příslušné prohláše- ní o shodě si můžete vyžádat na adrese info@junghans.de.
Página 20
ści – każdy zegarek otrzymuje swoją własną tożsamość. W Aby aktywować zegarek, proszę nacisnąć krótko korektor każdym zegarku zawiera się to, co wyróżnia markę Junghans: lub pociągnąć koronkę i wcisnąć ją z powrotem do pozycji A. styl, pasja, innowacyjność i precyzja w najdrobniejszych Zegarek jest ustawiony fabrycznie na czas europejski.
Página 21
Jeżeli znajdują się Państwo w obszarze nadawania nadajnika ordin ated Universal Time). W czasie letnim czas zmienia się sygnału, mają Państwo możliwość przeprowadzenia manual- o jedną godzinę. nej synchronizacji czasu. Junghans MEGA może odbierać sygnały radiowe z następują- Miasto Strefa czasowa Strefa czasowa cych nadajników sygnału:...
Página 22
Baterię należy zutylizować w sposób prawidłowy, zgodny z przepisami prawa. Zmiany techniczne zastrzeżone. Deklaracja zgodności Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że ten zegarek jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy R&TTE 2014/53/EU. Odpowiednią deklarację zgodności można zmó-...
Página 29
사 용 설 명 서 캘리버: J101.65 캘리버: FORM MEGA, Meister MEGA 새로운 Junghans 시계를 구입해 주셔서 진심으로 감사드립니 2. 설치 다! 언제나처럼 Junghans 시계는 특별합니다. Junghans는 시계 와 디자인 분야에서 큰 획을 그었습니다. 그리고 지금도 새로 운 역사를 만들어 갑니다. 다시 말해, 1861년 슈바르츠발트...
Página 30
South Georgia – 02 – 02 Azores – 01 – 01 H11 = Junghans 시간 신호 H1 = EU (Junghans 앱 사용) 4. 시간 동기화 H9 =미국 H3 = 영국 Junghans MEGA에는 시간을 동기화하는 데 2가지 옵션이 있 습니다. H7 = 일본: JJY 40 H5 = 일본: JJY 60 H6 = 수신 없음 4.1. Junghans 앱으로 설정: Junghans 앱으로 시계를 스마트폰의 시간 정보와 동기화할 수 있습니다. 5. 에너지 절약 모드 시계를 장기간 사용하지 않을 경우 에너지 절약 모드를 활성화 1. 앱 다운로드 하는 것이 좋습니다...
Página 31
수 있습니다. 따라서 시계를 정기적으로 Junghans 전문 기술자 3 기압 예 아니오 아니오 아니오 아니오 에게 점검받을 것을 권장합니다. 배터리 교체, 서비스 작업, 손 5 기압 예 아니오 예 아니오 아니오 목 스트랩 수리 또한 Junghans의 공인 수리 센터에서 수행해 10 기압 예 예 예 예 아니오 야 합니다. 20 기압 예 예 예 예 예...