Descargar Imprimir esta página
NEFF C47C42S0 Instrucciones De Uso
NEFF C47C42S0 Instrucciones De Uso

NEFF C47C42S0 Instrucciones De Uso

Horno de convección con función vapor

Publicidad

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso
Horno de convección con
función vapor C47C42S0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF C47C42S0

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso Horno de convección con función vapor C47C42S0...
  • Página 3 Ajustar la hora .................. 12 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Consultar, corregir o cancelar la configuración ......12 piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Programa automático .............. 12 international.com y también en la tienda online: www.neff- eshop.com Seleccionar el programa ..............
  • Página 4 : Consejos y advertencias de seguridad Recomendamos leer con atención las ¡Peligro de quemaduras! siguientes instrucciones de uso. Conservar No limpiar el aparato inmediatamente después de apagarlo. El las instrucciones de uso y montaje. En caso agua de la cubierta del evaporador todavía está caliente. Esperar hasta que el aparato se enfríe.
  • Página 5 Su nuevo aparato En este capítulo se presenta información sobre el compartimento de cocción ■ el panel de mando los accesorios ■ ■ los modos de funcionamiento la calibración automática ■ ■ Panel de mando 5HORM HOHFWUyQLFR 3DQWDOOD GH PHQVDMHV 3DQWDOOD GH WHPSHUDWXUD 7HFOD 6WDUW 7HFOD 6WRS...
  • Página 6 Modos de funcionamiento Con el mando de los modos de funcionamiento se pueden seleccionar los siguientes modos: Modo de funcionamiento Aplicación é Programa cocción 35 - 100 °C para verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y para escaldar vapor CircoSteam®...
  • Página 7 Los accesorios pueden adquirirse en establecimientos Los recipientes de cocción pueden deformarse durante el especializados: modo de cocción. Este fenómeno se debe a los grandes contrastes de temperatura en los accesorios. Se pueden producir si sólo se ocupa una parte del accesorio o si se Accesorios N.°...
  • Página 8 Primera puesta en marcha Cambiar la hora Para cambiar la hora, pulsar la tecla de las funciones de Antes de utilizar el aparato por primera vez, calentarlo en vacío tiempo , hasta que se vuelvan a iluminar los símbolos con el programa Cocción vapor é...
  • Página 9 Manejo del aparato En este capítulo se describe Girar el mando de temperatura para modificar la temperatura recomendada. cómo llenar el depósito agua ■ cómo encender y apagar el aparato Modo de funciona- Margen de temperatura ■ miento qué hacer después de cada uso ■...
  • Página 10 Volver a girar el mando de los modos de funcionamiento a la Modificar la temperatura posición y bloquearlo para apagar el aparato. Û La temperatura se puede modificar en cualquier momento. Para ello, girar el mando de temperatura hasta que se muestre En la pantalla de temperatura se indica si en el compartimento la temperatura deseada.
  • Página 11 Función de tiempo Aplicación Avisador de tiempo El avisador de tiempo puede emplearse como un contador de tiempo de huevo o un reloj temporizador de cocina. El aparato no se enciende o se apaga de forma automá- tica Duración de funcionamiento El aparato se apaga automáticamente tras haber transcurrido la duración de funciona- miento programada (p.
  • Página 12 El aparato espera el momento adecuado para conectarse (en el ejemplo, a las horas). ‚‚ ‹‹ El aparato se apaga automáticamente a la hora programada para el final del funcionamiento ( ‚ƒ „‹ h). Suena una señal y parpadea el símbolo Girar el mando de los modos de funcionamiento hasta la posición Û...
  • Página 13 Seleccionar el programa Consultar la duración del ciclo cocción Pulsar repetidamente la tecla de las funciones de tiempo Pulsar la tecla ì hasta que se iluminen los símbolos En la pantalla de mensajes se muestra el primer programa Programa con preselección de funcionamiento del grupo Para algunos programas se puede ajustar una preselección de Girar el mando de los modos de funcionamiento hasta que...
  • Página 14 Programa Observación Accesorios Altura Cocer al vapor coles de Bruselas* bandeja con agujeros + bandeja de horno Cocer espárragos/espárragos blancos al bandeja con agujeros + vapor* bandeja de horno Cocer espárragos/espárragos verdes al vapor* - bandeja con agujeros + bandeja de horno Cocer revuelto verdura cong.
  • Página 15 Carne de buey Se recomienda utilizar roastbeef grueso. Programa Observación Accesorios Altura Estofado, fresco* 1 - 1,5 kg bandeja de horno Roastbeef, fresco, cocción lenta / peso total 1 - 2 kg bandeja de horno Roastbeef, cocción media** Roastbeef, fresco, cocción lenta / peso total 1 - 2 kg bandeja de horno Roastbeef, inglés**...
  • Página 16 Pastas, postres Hornear trenza levadura Elaborar yogur Fermentar la masa de levadura a 40 °C durante media hora en Calentar la leche a 90 °C en la placa de cocción. A el horno de convección con función vapor. continuación, dejar que se enfríe hasta 40 °C. En caso de leche uperizada no es necesario calentarla.
  • Página 17 Descongelar Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y ¡Riesgos para la salud! repartidos en porciones. No congelar grandes cantidades de Eliminar el líquido resultante de la descongelación de carnes y alimentos. Los alimentos descongelados se vuelven pescados. No debe entrar en contacto con otros alimentos. Se perecederos e incluso se estropean antes que los productos podrían transmitir gérmenes.
  • Página 18 Memoria Con la función de memoria se pueden guardar y activar en Pulsar la tecla Start. cualquier momento hasta un máximo de 6 ajustes individuales. Tras el inicio, es posible modificar la temperatura y la Esta función resulta especialmente útil si un mismo plato se duración de funcionamiento (no en programas de la prepara con frecuencia.
  • Página 19 Nota: Al intentar encender el aparato cuando está bloqueado Desbloquear el aparato de forma permanente se muestra - en la pantalla de temperatura y "Bloqueo †˜ Mantener pulsada la tecla Info ± hasta que se muestre ™ƒ‚ permanente" en la pantalla de mensajes. en la pantalla de temperatura.
  • Página 20 Desconexión automática de seguridad La desconexión automática de seguridad sólo se activa En la pantalla de temperatura parpadea ‹‹‹ . Se interrumpe el cuando transcurre cierto tiempo sin que se hayan efectuado modo de cocción. ajustes en el aparato. Volver a girar el mando de los modos de funcionamiento a la El tiempo que transcurre hasta que se apaga el aparato posición para desactivar la desconexión de seguridad...
  • Página 21 Cámara del depósito Secar después de cada uso frotando con un paño Junta de la tapa del depósito Secar bien después de cada uso Rejillas véase el capítulo: Limpiar las rejillas Cristales de la puerta véase el capítulo: Limpiar los cristales de la puerta ¡Atención! Daños en la superficie: Secar los cristales de la puerta tras su limpieza con limpiacris- tales.
  • Página 22 Cancelar el asistente de limpieza Vaciar la cubierta del evaporador y rellenar el depósito de agua Nota: Es preciso aclarar el aparato dos veces tras haber Transcurridos aprox. 30 minutos suena una señal. En la cancelado el asistente de limpieza. Este permanecerá pantalla se muestra el mensaje “Vaciar cubierta y rellenar bloqueado para otras aplicaciones hasta la finalización del depósito de agua”.
  • Página 23 Descalcificar solo la cubierta del evaporador & El modo de funcionamiento "Descalcificar" también se puede emplear para descalcificar únicamente la cubierta del evaporador situada en el compartimento de cocción en lugar de todo el aparato. Diferencia: Mezclar 100 ml de agua y 20 ml de producto descalcificador para obtener una solución descalcificadora.
  • Página 24 Limpiar Montar el cristal de la puerta Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales y un paño Introducir el cristal de la puerta hasta el tope. suave. Colocar la cubierta y atornillarla. ¡Atención! Montar de nuevo la puerta del aparato. No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos ni rascadores para vidrio.
  • Página 25 Avería Posible causa Consejos/solución Corte en el suministro eléctrico Volver a ajustar la hora (véase el capítulo En la pantalla de la hora parpadea ‹ ‹‹ Reloj electrónico) Corte en el suministro eléctrico durante el Pulsar la tecla de las funciones de tiempo En la pantalla de la hora parpadea ‹...
  • Página 26 Sustituir las lámparas del compartimento de Conectar el aparato a la red eléctrica y volver a ajustar la hora. cocción No poner en funcionamiento el aparato sin vidrio protector ni En el Servicio de Asistencia Técnica pueden adquirirse juntas. lámparas halógenas de 230 V/25 W resistentes a la temperatura con juntas.
  • Página 27 Protección del medio ambiente Eliminación de residuos respetuosa con el Consejos para ahorrar energía medio ambiente Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o ■ en las tablas de las instrucciones de uso. Eliminar el embalaje de forma ecológica. Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el ■...
  • Página 28 Verduras Colocar las verduras en la bandeja con agujeros e introducir a la altura 3. Colocar la bandeja de horno debajo en la altura 1. De este modo se recoge el líquido que se desprende. Alimentos Tamaño de Accesorios Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- la pieza cionamiento...
  • Página 29 Guarniciones y legumbres Añadir agua o líquido en la proporción indicada. Ejemplo: 1:1,5 La bandeja sin agujeros se puede insertar en cualquier altura. = por cada 100 g de arroz añadir 150 ml de líquido. Alimentos Proporción Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu-...
  • Página 30 Alimentos Cantidad Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu- Carne enrollada de 1,5 kg parrilla + bandeja de CircoSteam® 150 ­ 160 70 - 90 pavo horno Pechuga de pavo 1 kg parrilla + bandeja de CircoSteam®...
  • Página 31 Otros Alimentos Cantidad Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu- Asado de carne de 0,5 kg de bandeja de horno CircoSteam® 140 - 150 45 ­ 60 picada carne picada Espalda de corzo con 0,6 ­- 0,8kg parrilla + bandeja de CircoSteam®...
  • Página 32 Cocción lenta de carne La cocción lenta es el método ideal para las piezas de carne Soasar bien la carne por todos los lados en la placa de tiernas que deben quedar poco hechas o en su punto. La cocción. carne queda jugosa y con una textura suave.
  • Página 33 Alimentos Accesorios Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu- Yogur* tarros individuales + Programa coc- 300 - 360 parrilla ción vapor Compota de manzana bandeja de horno Programa coc- 10 - 15 ción vapor Compota de pera bandeja de horno Programa coc- 10 - 15...
  • Página 34 Pan, panecillos Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu- Pan blanco (750 g de harina) bandeja de horno + papel CircoSteam® 200 - 210 15 - 20 de hornear Aire caliente 160 - 170 20 ­...
  • Página 35 Regenerar alimentos La regeneración permite recalentar platos de manera uniforme. También se pueden regenerar los productos de panadería del Los platos conservan su sabor y tienen aspecto de frescos. día anterior. Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu- Alimentos emplatados...
  • Página 36 Alimentos Cantidad Accesorios Temperatura en°C Tiempo de coc- ción en minu- Masa de levadura 1 kg cuenco + parrilla 20 - 30 Masa madre 1 kg cuenco + parrilla 20 - 30 Exprimir Colocar las bayas antes de exprimirlas en un cuenco y Colocar las bayas en la bandeja con agujeros e introducirlas azucararlas.
  • Página 37 Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- Temperatura en°C Tiempo de coc- cionamiento ción en minu- Pizza, base gruesa bandeja de horno + parri- Aire caliente 180 ­ 200 18 - 25 Pizza­baguette bandeja de horno + parri- Aire caliente 180 ­ 200 18 - 22 Pizza, congelada bandeja de horno...
  • Página 38 Platos de prueba Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos aparatos. Hornear Platos de prueba conformes a las normas EN 50304/ Nota: Para hornear, seleccionar la primera vez la temperatura EN 60350 (2009) o IEC 60350.
  • Página 40 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000698156* 9000698156 930521...