/i
7
NL
Voor het lezen van de handleiding s.v.p. het eerste en laatste blad van de omslag
uitvouwen.
23
EN
To read the manual, please fold out the first and the last page of the cover.
37
FR
Pour lire le manuel, veuillez déplier la première et la dernière page de la couverture.
53
DE
Beim Lesen dieser Anleitung schlagen Sie bitte zunächst das erste und das letzte
Blatt des Umschlags auf.
70
ES
Para leer este manual, por favor despliegue la primera y la última página de este
manual.
86
PT
Antes de ler o manual desdobre s.f.f. a primeura e a última folha das capas.
102
IT
Per leggere il manuale, piegare verso l'esterno la prima e l'ultima pagina della
copertina.
118
SV
Var god vik ut omslagets första och sista sida när du läser bruksanvisningen.
133
FI
Käyttöohjeen ensimmäinen ja viimeinen sivu on taitettava auki.
148
DA
Fold venligst omslagets første og sidste ud, før du begynder at læse vejledningen.
162
PL
Przed przystąpieniem do czytania instrukcji należy odwinąć pierwszą i ostatnią stronę
okładki.
179
NO
Brett opp omslagets første og siste blad for å lese bruksanvisningen.
EL
Σε περίπτωση που η μητρική σας γλώσσας δεν υπάρχει, επικοινωνήστε με τη
Holmatro.
ET
Juhul kui Teie emakeel puudub, palun võtke ühendust Holmatroga.
HU
Ha az Ön országának nyelve hiányozna, kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro
céggel.
LV
Ja jusu valsts valoda nav mineta, ludzu, sazinieties ar Holmatro.
LT
Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro.
SL
Ce jezik vaše države manjka, vas prosimo, da stopite v stik s Holmatro.
SK
Ak chýba jazyk vašej krajiny, kontaktujte, prosím, spolocnost Holmatro.
CS
Chybí-li jazyk vaší zeme, kontaktujte Holmatro.
RO
Dacă limba ţării Dvs. lipseşte, vă rugăm contactaţi Holmatro.
BG
Ако езикът на Вашата страна липсва, моля, свържете се с Холматро.
MT
Jekk il-lingwa ta' pajjizek hija nieqsa, jekk joghgbok ikkuntattja lil Holmatro.
IS
Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns, vinsamlegast hafðu samband við Holmatro.
2
916.219.133_003
HWC/HCC