7. ACCESSORI
GARDENA caricabatterie
Per caricare la batteria interna.
Spray lubrificante GARDENA Prolunga la durata utile della lama e la
durata di funzionamento della batteria.
8. SERVIZIO
Prendere contatto all'indirizzo sul retro.
9. SMALTIMENTO
(ai sensi della direttiva 2012/19/UE / S.I. 2013 No. 3113)
Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni
ambientali localmente applicabili.
La batteria GARDENA contiene celle agli ioni di litio che,
al termine della propria durata, devono essere smaltite
separatamente dai normali rifiuti domestici.
Li-ion
IMPORTANTE!
v Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per
il riciclaggio.
es
Recortasetos con Accu
1. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. CÓMO ELIMINAR EL PRODUCTO USADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Este producto no se ha concebido para que sea usado por
personas (inclusive niños) con facultades físicas, sensoriales
o mentales restringidas o sin experiencia y/o conocimientos,
a no ser que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad
o que reciban de esta persona instrucciones sobre el modo de usar el
producto. Vigile a los niños y asegúrese de que no pueden jugar con el
producto. El uso de este producto está indicado para jóvenes mayores
de 16 años.
Uso adecuado:
El Recortasetos GARDENA es ideal para cortar setos, arbustos, matas
y plantas rastreras en el jardín privado y del aficionado.
El producto no se ha concebido para un funcionamiento de larga
duración.
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
v El producto no debe utilizarse para cortar superficies cubiertas
de césped ni el contorno de las mismas, ni tampoco para tro-
cear material o compost.
1. SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta
posterior.
9836-20.960.04.indd 35
9836-20.960.04.indd 35
Explicación de los símbolos en el producto:
art. 9836-00.610.00 EU,
9836-28.610.00 UK
art. 2366
Póngase siempre una protección de los oídos autorizada.
Póngase siempre una protección de los ojos autorizada.
Peligro – Mantenga las manos fuera del alcance de la cuchilla.
No lo exponga a la lluvia.
Para el cargador:
Desenchúfelo de inmediato de la red si el cable está dañado
o cortado.
Avisos generales de seguridad
Avisos generales de seguridad para herramientas eléctricas
¡AVISO!
Lea todos los avisos de seguridad e instrucciones.
La falta de observación de los avisos e instrucciones de seguridad podría resultar
en descarga eléctrica, incendio y/o heridas graves.
Guarde todos los avisos e instrucciones como referencia futura.
El término "Herramienta eléctrica" usado en los avisos de seguridad se refiere
a herramientas eléctricas enchufadas a la red (con cable) o a herramientas
eléctricas de funcionamiento con Accu (sin cable).
1) Seguridad en la zona de trabajo
a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
En zonas desordenadas y oscuras hay más riesgo de accidentes.
b) No haga funcionar la herramienta eléctrica en atmósferas explosivas,
en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas
eléctricas generan chispas que podrían inflamar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y a los curiosos alejados mientras utiliza la
herramienta eléctrica.
Las distracciones podrían hacer que perdiera el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de conexión de la herramienta eléctrica debe encajar en
la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo.
No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente
adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra,
tales como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
Corre mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones
húmedas. El agua que se introduce en la herramienta eléctrica hace que
aumente el riesgo de descarga eléctrica.
d) No utilice el cable para otros usos que no sean los previstos, como
para transportar o colgar la herramienta eléctrica; tampoco tire del
cable para desenchufar la herramienta. Mantenga el cable alejado
del calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento de la herra-
mienta. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.
e) Cuando trabaje con la herramienta eléctrica en el exterior, utilice un
cable de prolongación adecuado para usar al aire libre. El uso de un
cable de prolongación para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de la herramienta eléctrica en lugares húmedos es inevitable,
utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de
corriente de defecto reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, tenga cuidado con lo que hace y use el sentido
común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice una herra-
mienta eléctrica si está cansado(a) o se encuentra bajo los efectos
de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras
opera la herramienta eléctrica podría causar lesiones graves.
b) Utilice el equipo de protección personal, lleve siempre unas gafas
protectoras. El uso de un equipo de protección personal adecuado al tipo
y aplicación de la herramienta eléctrica, como mascarilla contra el polvo,
calzado antideslizante de seguridad, casco duro o protección de los oídos,
reduce el riesgo de lesiones.
c) Evite un arranque involuntario. Cerciórese de que la herramienta eléc-
trica está desactivada antes de conectarla a la red eléctrica y/o al
Accu, y antes de cogerla o transportarla. Si se transporta la herramienta
eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o se conecta la herramienta
eléctrica estando activada, pueden producirse accidentes.
d) Quite cualquier llave de ajuste o llave de tuercas antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave de ajuste o llave de tuercas acoplada a una
pieza rotativa de la herramienta eléctrica podría provocar lesiones.
Lea las instrucciones de empleo.
35
02.08.23 13:08
02.08.23 13:08