Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DETAIL FINISH NOZZLE*
FLEXIO
3550 18V
OWNER'S MANUAL • MANUEL DE L'UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO
READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS • LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES •
LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS
SPRAYABLE MATERIALS (WATER AND OIL-BASED)
Latex and oil-based paints and primers
Decorative paints
Semi-Transparent stain
Solid stains
Water-based Lacquers
Urethanes
Household use only. Intended for indoor/
outdoor use ONLY with materials having
flashpoint above 100˚F (38˚C).
Attention
* Detail Finish nozzle included in FLEXiO 3550. Ideal
for detail projects and finer finishes. It is designed for
spraying thinner materials, such as oil based stains
and paints. The Detail Finish nozzle leaves a smoother
finish.
www.wagnerspraytech.com
Product Support: 1-800-328-8251
PRODUITS À PULVÉRISER (À BASE D'EAU ET DE L'HUILE)
Peintures et apprêts au latex et à l'huile
Peintures décoratives
Teintures semi-transparentes
Teintures solide
Laques à l'eau
Uréthanes
Ce produit est conçu pour un usage
résidentiel. Peut être utilisé à l'intérieur ou
à l'extérieur. Ne pas utiliser de matériaux
Attention
ayant un point d'inflammabilité de moins
de 100°F (38°C).
* Buse de Detail Finish inclus dans FLEXiO 3550. Idéal
pour les projets détaillés et des finitions fines. Il
est conçu pour pulvériser les produits moins épais
comme les teintures et les peintures à l'huile. La buse
Detail Finish produit une finition plus lisse.
TABLE OF CONTENTS
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION _____________________ 2-6
CHARGING THE BATTERY PACK ___________________________7
SETUP _______________________________________________8
SPRAYER CONTROLS ___________________________________9
SPRAYING __________________________________________ 10
CLEANUP ___________________________________________ 11
MAINTENANCE ______________________________________ 12
TROUBLESHOOTING __________________________________ 12
PARTS LIST _______________________________________ 14-15
WARRANTY _________________________________________ 16
TABLE DE MATIÈRES
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ________________ 2-6
CHARGE DU BLOC-PILES ________________________________7
MONTAGE ___________________________________________8
COMMANDE DU PULVÉRISATEUR _________________________9
PULVÉRISATION _____________________________________ 10
NETTOYAGE ________________________________________ 11
ENTRETIEN _________________________________________ 12
DÉPANNAGE _______________________________________ 13
LISTE DE PIÈCES ___________________________________ 14-15
GARANTIE LIMITÉE __________________________________ 16
CONTENIDO
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD _________ 2-6
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS ______________________7
PREPARACIÓN ________________________________________8
CONTROLES DEL PULVERIZADOR ________________________9
ROCIADO __________________________________________ 10
LIMPIEZA ____________________________________________1
MANTENIMIENTO ___________________________________ 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ___________________________ 13
LISTA DE PIEZAS __________________________________ 14-15
GARANTÍA LIMITADA ________________________________ 16
Scan the QR codes for videos, tips,
troubleshooting, and more.
Scannez le codes QR pour vidéos, aux
conseils, au dépannage et plus encore.
Escanee el códigos QR para videos,
consejos, resolución de problemas y más.
MATERIALES PULVERIZABLES (A BASE DE AGUA Y ACEITE)
Pinturas y bases de látex y aceite
Pinturas decorativas
Tintura semitransparente
Tintura sólidas
Lacas a base de agua
Uretanos
Solo uso doméstico.
uso al aire libre o interiores solamente
con los materiales que tienen punto de
Atención
inflamación sobre 100˚F (38˚C).
* Boquilla de Detail Finish Incluido en FLEXiO 3550.
Ideal para proyectos con detalles y acabados más
finos. Está diseñada para trabajar con materiales más
finos, como tinturas a base de óleo o pinturas. La
boquilla Detail Finish deja un acabado más uniforme.
Previsto para el
0823 • Form No. 2444964C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WAGNER FLEXIO 3550

  • Página 1 * Boquilla de Detail Finish Incluido en FLEXiO 3550. * Detail Finish nozzle included in FLEXiO 3550. Ideal * Buse de Detail Finish inclus dans FLEXiO 3550. Idéal Ideal para proyectos con detalles y acabados más for detail projects and finer finishes. It is designed for pour les projets détaillés et des finitions fines.
  • Página 2 HAZARD: GENERAL 14. Do not use attachments not recommended or sold by Wagner. Using attachments not recommended may result in electric shock or fire. This product can cause severe injury or property damage.
  • Página 3 Check battery pack terminals and charger connectors for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE If you still do not get proper charging, call Wagner Product Support at 1-800-328-8251. Ce produit peut causer des blessures en raison du choc électrique.
  • Página 4 Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil incendie. électrique. 14. N’utilisez pas d’accessoire qui n’est pas recommandé ou vendu par Wagner. b. Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con jointement à un interrupteur qui L’utilisation d’accessoires non recommandés pourrait causer un choc électrique ou servirait à...
  • Página 5 Utilice solamente componentes autorizados por el fabricante. El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades cuando usa piezas que no cumplen con las Pour ce produit, utilisez uniquement les batteries et le chargeur de modèle Wagner especificaciones mínimas y los requisitos de dispositivos de seguridad del fabricante répertoriés ci-dessous :...
  • Página 6 SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. La utilización de un cordón de extensión inapropiado podría dar lugar a peligro de incendio Para este producto, solo use las baterías y cargadores de modelo Wagner que se indican y sacudidas eléctricas. Si se debe utilizar un cordón de extensión, a continuación:...
  • Página 7 CHARGING THE BATTERY PACK • CHARGE DU BLOC-PILES • CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Plug charger cord into your standard power outlet. With no battery pack (1) inserted, the charger’s green indicator light (4) will go ON. This indicates the charger is receiving power and the charger is ready for operation. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur dans votre prise de courant standard.
  • Página 8 SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN THINNING THE MATERIAL DILUER LE PRODUIT DILUCIÓN DEL MATERIAL Before spraying, the material being used may need to Il peut s’avérer nécessaire de diluer le produit utilisé Antes de rociar el material, es posible que tenga que à...
  • Página 9 SPRAYER CONTROLS • COMMANDE DU PULVÉRISATEUR • CONTROLES DEL PULVERIZADOR MATERIAL FLOW CONTROL RÉGLAGE DU DÉBIT DE FLUIDE AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL DETAIL FINISH • • CONTRÔLE Generally, low material Generalmente, se necesita • un flujo de material bajo flow is needed for spraying Généralement, un faible para pulverizar áreas de...
  • Página 10 SPRAYING • PULVÉRISATION • ROCIADO Incorrect Correct 6-8” (15-20 cm) iSPRAY DETAIL FINISH It is important to keep your arm moving Il est important de garder votre bras en Es importante no dejar de mover el brazo mouvement lorsque vous appuyez sur la STOP whenever the gun is being triggered.
  • Página 11 CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA iSPRAY DETAIL FINISH iSPRAY DETAIL FINISH DETAIL FINISH When cleaning, appropriate Pour le nettoyage, utilisez la solution Al limpiar, use la solución de limpieza cleaning solution (warm, soapy water for de nettoyage appropriée (eau chaude, apropiada (agua tibia con jabón para water-based coatings, and mineral spirits savonneuse pour les peintures aux latex;...
  • Página 12 MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO REPLACING THE FILTER REMPLACEMENT DU FILTRE REEMPLAZO DEL FILTRO Before every use, you should inspect the air Vous devriez inspecter les filtre à air qui est Es conveniente que inspeccione el filtro filter in the turbine to see if it is excessively situé...
  • Página 13 DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant 1. Buse est encrassé. 1. La nettoyer. 2. Tube d’aspiration est encrassé. 2. Le nettoyer. 3. Débit de fluide plaçant si bas. 3. Augmenter l’arrangement débit de fluide. 4.
  • Página 14 Battery (Wagner) Batterie (Wagner) Batería (Wagner) 2422706 Battery charger (Wagner) Chargeur de batterie (Wagner) Cargador de baterías (Wagner) This unit contains no servicable electrical parts. Do not attempt to service yourself. Cet appareil n’a aucune pièce électrique utilisable. Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien.
  • Página 15 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Replacement parts available by calling Product Support On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Support de Produit Los repuestos están disponibles llamanado al Soporte de Producto 1-800-328-8251 Part No.
  • Página 16 GARANTÍA • EQUIPO DE ATOMIZACIÓN DE PINTURA Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.

Este manual también es adecuado para:

2428336