Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price J4205 Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

Battery Installation (Optional)
Hint: Install batteries if you need to use this swing
away from an outlet.We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
Remarque : Installer les piles si la balançoire ne
sera pas utilisée près d'une prise de courant. Il est
recommandé d'utiliser des piles alcalines, car elles
durent plus longtemps.
Consejo: Instalar las pilas si va a usar este columpio en
zonas lejos de tomacorrientes eléctricos. Se recomienda
usar pilas alcalinas para una mayor duración.
1,5V x 4
"D" (LR20)
Shown Actual Size
Dimensions réelles
Se muestra a tamaño real
• P rotect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
• P rotéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter
votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recy-
clage et connaître les centres de dépôt de votre région.
• P roteger el medio ambiente no disponiendo de
este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a
información y centros de reciclaje (solo Europa).
Colocación de las pilas (opcional)
17
Installation des piles (facultative)
• Loosen the screws in the battery compartment door and
remove the battery compartment door.
• Insert four "D" (LR20) alkaline batteries into the bat-
tery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
Note: Low battery power may cause product movement to slow,
sound to become faint or product to turn off all together. If this
should happen, use the AC adaptor as a power source (be sure to
slide the power source switch to
the batteries.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles et
retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) dans le compartiment.
• Refermer le compartiment des piles et serrer les vis.
Noter : Si les piles sont faibles, il se peut que les mouvements
deviennent lents, que le son devienne faible ou que le produit
s'éteigne complètement. Si c'est le cas, utiliser l'adaptateur c.a.
comme source d'alimentation – s'assurer de glisser l'interrupteur
d'alimentation à alimentation c.a.
• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas
y retirar la tapa.
• Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.
Nota: Si las pilas están gastadas, quizá el movimiento y sonido del
producto pierdan intensidad o no se pueda apagar el producto.
Si esto llega a suceder, usar el adaptador de corriente alterna
como fuente de alimentación (asegurarse de poner el interruptor
de suministro de alimentación en
sustituir las pilas.
Battery
Compartment
Compartiment
des piles
Compartimento
de pilas
AC power) or replace
– ou remplacer les piles.
corriente alterna) o

Publicidad

loading