Setup and Use
Installation et utilisation
Preparación y uso
Seat Wire
Support du siège
Tubo del asiento
5
UPRIGHT
SEMI-RECLINE
REDRESSÉE
SEMI-INCLINÉE
VERTICAL
SEMI-RECLINADO
Adjusting the Seat
Adjust the seat angle to any of three positions: Upright,
Semi-Recline or Recline. To adjust the seat angle:
• Lift or lower the seat wire into the grooves on the seat back.
Réglage du siège
Régler l'inclinaison du siège à l'une des trois position : redressée,
semi-inclinée ou inclinée. Pour régler l'angle du siège :
• Ajuster le support du siège vers le haut ou vers le bas dans les
rainures du dossier du siège.
Ajustar el asiento
Ajustar el ángulo del asiento en una de tres posiciones : Vertical,
Semi-reclinado o Reclinado. Para ajustar o ángulo del asiento:
• Levantar o bajar el tubo del asiento en las ranuras del respaldo.
• Unplug the AC adaptor from the wall outlet. Unplug the AC
adaptor from the power cord.
• Swing the mobile arm back.
• Press the button on each housing and push the rear legs
toward the front legs. Stand the frame against a wall for storage.
RECLINE
INCLINÉE
• Débrancher l'adaptateur c.a. de la prise de courant. Débrancher
l'adaptateur c.a. du cordon d'alimentation.
RECLINADO
• Pousser le bras.
• Appuyer sur le bouton de chaque boîtier et pousser les
montants arrière vers les montants avant. A ppuyer le produit
sur un mur pour le ranger.
• Desenchufar el adaptador de corriente alterna del tomacorriente
de pared. Desenchufar el adaptador de corriente alterna del
cable eléctrico.
• Girar el brazo del móvil hacia atrás.
• Presionar el botón de cada compartimento y empujar las patas
traseras hacia las patas delanteras. Colocar el armazón contra
una pared para almacenamiento.
Storage
Rangement
Almacenamiento
PRESS
APPUYER
PRESIONAR