62
Pos : 227 /Tec hnisc he D okumentati on/All e Ger äte/01/Ü berschriften/Ü berschriften 1.1/F/Ü bersc hrift 1.1: F ahrzeug auf Betriebs temper atur bringen @ 13\mod_1234342560762_23251.doc x @ 338402 @ 2 @ 1
8.7
Llevar el vehículo a temperatura de funcionamiento
Pos : 228 /Tec hnisc he D okumentati on/Leistung/Funkti on/Abgas/05
LPS Pkw / Lkw/2301
LPS 3000/BA/Inhalt: 0523 Fahrz eug auf Betriebstemperatur bringen @ 13\mod_1234342622317_23251.doc x @ 338428 @ @ 1
Esto puede efectuarse mediante la simulación de carga, p. ej. con una fuerza de tracción
constante (véase sección "Simulación de carga").
Pos : 229 /Tec hnisc he D okumentati on/All e Ger äte/01/Ü berschriften/Ü berschriften 1.1/F/Ü bersc hrift 1.1: F ahrzeug pr üfber eit @ 13\mod_1234342668088_23251.doc x @ 338454 @ 2 @ 1
8.8
El vehículo está listo para su comprobación.
Pos : 230 /Tec hnisc he D okumentati on/Leistung/Funkti on/Abgas/05
LPS Pkw / Lkw/2301
LPS 3000/BA/Inhalt: 0523 Fahrz eug prüfbereit @ 13\mod_1234342707843_23251.doc x @ 338480 @ @ 1
El vehículo estará listo para su comprobación cuando se hayan realizado todos los pasos de
preparación para la comprobación.
Pos : 231 /Tec hnisc he D okumentati on/Leistung/Funkti on/Abgas/00
LPS All e/Inhalte/Warnung!/Inhalt: War nung - Lebensg efahr durch r oti erende Prüfstandsr ollen @ 14\mod_1241613428231_23251.doc x @ 372072 @ @ 1
¡Peligro de muerte o lesiones debido a los rodillos giratorios del banco de pruebas!
• Nunca acerque partes del cuerpo o ropa a los rodillos en marcha, ya que estos pueden
quedar atrapados!
• Asegúrese de que las llaves para puentear los dispositivos de seguridad solamente estén a
disposición del personal de servicio especialmente formado.
• Si este dispositivo de seguridad se ha puenteado, el personal de servicio tiene que
ocuparse personalmente de establecer las medidas de seguridad necesarias y adecuadas
(p. ej. placas que informan sobre los trabajos de servicio).
• Asegúrese de que los operarios estén informados cuando haya personas bajo la superficie
del banco de pruebas. Peligro de muerte para personas que permanezcan debajo de la
superficie del banco de pruebas sin conocimiento de los operarios.
• No deje las llaves puestas en el interruptor de llave durante la operación de ensayo normal.
Pos : 232 /Tec hnisc he D okumentati on/Leistung/Funkti on/Abgas/00
LPS All e/Inhalte/Warnung!/Inhalt: War nung - Gefahr von Gehörsc häden @ 14\mod_1241613590981_23251.doc x @ 372098 @ @ 1
Peligro de daños auditivos por nivel de ruido alto.
• Utilice una protección auditiva homologada hasta 120 dB(A).
Durante una comprobación de vehículo se pueden alcanzar niveles de ruido por encima de
100 dB(A).
Pos : 233 /Tec hnisc he D okumentati on/All e Ger äte/01/Ü berschriften/Ü berschriften 1.1/P/Ü bersc hrift 1.1: Pr üfs tand verlass en @ 14\mod_1241613739500_23251.doc x @ 372124 @ 2 @ 1
8.9
Abandonar el banco de pruebas
Pos : 234 /Tec hnisc he D okumentati on/Leistung/Funkti on/Abgas/05
LPS Pkw / Lkw/3101
M SR/BA/Inhalt: 0531 Prüfstand verl ass en @ 14\mod_1241613800337_23251.doc x @ 372160 @ @ 1
1 Bloquear los rodillos.
2 Extraer dispositivo de desplazamiento desde el eje trasero hacia atrás.
3 Poner la primera marcha y bloquear el freno de mano o el freno de aparcamiento,
4 Soltar las cintas tensoras del eje delantero.
5 Solo entonces soltar también las cintas tensoras del eje trasero.
6 Retirar todas las cintas tensoras.
7 Soltar el freno de mano o aparcamiento y sacar la marcha.
8 Sacar el vehículo del banco de pruebas.
Pos : 235 /-----Format-----/MANUELLER UM BRUCH Sei tenumbruch @ 0\mod_1134403577687_0.doc x @ 24993 @ @ 1
BA053101-es