Pos : 7 /T ec hnis che D okumentati on/Alle Geräte/01/Ü bers chriften/Ü bersc hriften 1/S/Übersc hrift 1: Sic her hei t @ 6\mod_1174482399906_23251.doc x @ 76966 @ 1 @ 1
1
Seguridad
Pos : 8 /T ec hnis che D okumentati on/Alle Geräte/01/Ü bers chriften/Ü bersc hriften 1.1/E/Übersc hrift 1.1: Ei nführ ung @ 6\mod_1174482219062_23251.doc x @ 76797 @ 2 @ 1
1.1
Introducción
Pos : 9 /T ec hnis che D okumentati on/Alle Geräte/01/Inhal te/Sic her hei t/Inhalt: Ei nführung Sic her hei t @ 6\mod_1175609639562_23251.doc x @ 87533 @ @ 1
Antes de proceder con la puesta en marcha, lea atentamente este manual del usuario y siga las
instrucciones. El manual del usuario siempre debe guardarse siempre al alcance de la mano.
Daños en las cosas o personas, que se producen por no prestar la debida atención a este
manual del usuario, no están cubiertos por la Ley de Responsabilidad sobre el producto.
Pos : 10 /T echnisc he Dokumentation/Alle Geräte/01/Übersc hriften/Übersc hriften 1.1/S/Ü berschrift 1.1: Symbol e @ 6\mod_1174482270875_23251.doc x @ 76869 @ 2 @ 1
1.2
Símbolos
Pos : 11 /T echnisc he Dokumentation/Alle Geräte/01/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: Symbol e Sicher heit @ 14\mod_1239866667866_23251.doc x @ 361522 @ @ 1
No seguir las instrucciones puede causar daños personales o materiales.
Información importante.
Pos : 12 /T echnisc he Dokumentation/Alle Geräte/01/Übersc hriften/Übersc hriften 1.1/B/Ü berschrift 1.1: Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 6\mod_1176734022203_23251.doc x @ 88750 @ 2 @ 1
1.3
Utilización reglamentaria
Pos : 13 /T echnisc he Dokumentation/Leis tung/F unktion/Abg as/00
LPS Alle/Inhalte/Inhalt: Besti mmungsgemäß er Gebrauch LPS @ 22\mod_1289554938563_23251.doc x @ 939819 @ @ 1
Este banco de pruebas solamente sirve para la comprobación de la potencia de vehículos a
motor y no debe utilizarse para la comprobación de los frenos o la detección de ruidos. Debe
respetarse la carga axial permitida.
El banco de pruebas no puede modificarse sin la autorización expresa por escrito del
fabricante. En caso de infracción la declaración de conformidad pierde su validez.
Pos : 14 /T echnisc he Dokumentation/Alle Geräte/01/Inhalte/Sicherheit/Inhalt: Besti mmungs wi driger Gebr auc h allg @ 20\mod_1269438225062_23251.doc x @ 828856 @ @ 1
Se desaconseja una utilización diferente a la utilización prevista.
Pos : 15 /T echnisc he Dokumentation/Alle Geräte/01/Übersc hriften/Übersc hriften 1.1/S/Ü berschrift 1.1: Sicherheits vorsc hriften für di e Inbetriebnahme @ 6\mod_1174482269156_23251.doc x @ 76845 @ 2 @ 1
1.4
Normas de seguridad para la puesta en marcha
Pos : 16 /T echnisc he Dokumentation/Leis tung/F unktion/Abg as/00
LPS Alle/Inhalte/Inhalt: Sic herheits vorsc hriften für di e Inbetri ebnahme LPS @ 22\mod_1290588545708_23251.doc x @ 946292 @ @ 1
• Sólo los técnicos de servicio autorizados puede instalar y poner en marcha el banco de
pruebas.
• El banco de pruebas no debe instalarse ni ponerse en marcha en lugares de trabajo
expuestos al peligro del fuego o las explosiones, en exteriores o en espacios húmedos (p.ej.
cabinas lavacoches).
• Montar previamente los componentes de la fijación del vehículo sobre un dispositivo de
elevación adecuado (plataforma de elevación) en el banco de pruebas.
• Las etiquetas de advertencia deben colocarse por el usuario.
- Daños auditivos por niveles altos de ruido. En caso necesario, utilice protector auditivo.
- Lesiones oculares graves debido a partículas disparadas. En caso necesario, utilice gafas
de protección. La responsabilidad es del usuario.
• Utilice equipos de protección personal en caso necesario y cuando sea requerido por la
normativa. El equipo de protección personal debe cumplir los requerimientos técnicos de
seguridad para el uso de trabajo correspondiente.
Pos : 17 /-----Format-----/MANUELLER UMBRUCH Seitenumbr uc h @ 0\mod_1134403577687_0.doc x @ 24993 @ @ 1
7
BA053101-es