Tarvittavat työkalut:
• Ristipäämeisseli (ei mukana)
• 4 mm:n [5/32 tuuman] kuusiokoloavain (mukana)
• 2,5 mm:n kuusiokoloavain (mukana)
• 13 mm:n [1/2 tuuman] jakoavain (ei mukana)
2.0 Rullatelineen tangon asennus jalustaan
Vaihe
Toimenpide
1
Aseta tanko jalustaan ja aseta kokonaisuus kyljelleen,
jotta pääset käsiksi jalustan pohjaan (katso Kuva 1 sivulla 29).
2
Kiinnitä tanko jalustaan 13 mm [1/2 tuuman] jakoavaimen
avulla käyttämällä yhtä (1) 5/16‑18 × 1 tuuman
kuusiokantaruuvia, 5/16 tuuman avointa lukkoaluslevyä ja
5/16 tuuman litteää tiivistysrengasta.
3.0 Korin asennus tankoon
Vaihe
Toimenpide
1
Asenna molemmat nailonklipsit oikeassa kulmassa reunukseen
korin keskellä. Käännä klipsejä, kunnes ne ovat vaakatasossa
(katso Kuva 2 sivulla 29).
2
Liu'uta klipsit korin ylä‑ ja alareunaan. Yläklipsin tulee
koskettaa vaakatasossa kulkevaa yläjohtoa ja alaklipsin
alempaa vahvistusjohtoa (katso Kuva 3 sivulla 29).
3
Liu'uta klipsit tangon yläreunan yli (katso Kuva 4 sivulla 29).
Aseta kori haluttuun korkeuteen. Kiristä klipsit mukana
toimitetuilla koneruuveilla #8‑32 ja kuusiomuttereilla (katso
Kuva 5 sivulla 30).
4.0 Kiinnityslevykokoonpanon kiinnitys
Vaihe
Toimenpide
1
Aseta kiinnityslevykokoonpano tangon yläpäähän
(katso Kuva 6 sivulla 30). Paina kiertäen alaspäin, kunnes
kokoonpano napsahtaa paikalleen.
2
Käännä kiinnityslevyä, kunnes jousitoiminen mäntä
(numero ①, Kuva 6 sivulla 30) osoittaa rullatelineen
etupuolta kohti.
5.0 Rullatelineen kädensijan kiinnitys
Kiinnitä kädensija rullatelineen tankoon kahdella (2) #10‑32 × 9/16 tuuman
koneruuvilla (katso Kuva 7 sivulla 30). Vaihtoehtoisesti voit kiristää kädensijan
ruuveja, kunnes kädensija ei käänny tangossa.
Huomautus: kuvassa esitetty kädensijan asento on yleinen, mutta
kädensija voidaan kiinnittää tankoon mihin tahansa haluttuun kohtaan.
6.0 Määräaikaishuolto ja puhdistus
Kaikki kiinnitysjärjestelmään liittyvät kiinnikkeet tulee tarkastaa määräajoin ja
kiristää tarvittaessa. Rullatelineen voi puhdistaa millä tahansa hankaamattomalla
liuoksella, joka hyväksytään laitoksessa, jossa tuotetta käytetään.
7.0 Varoitukset
• ÄLÄ käytä tätä tuotetta, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt tämän
oppaan ohjeet. Jos et ymmärrä varoituksia, tärkeitä huomautuksia ja ohjeita,
ota yhteys terveydenhuollon ammattilaiseen, jälleenmyyjään tai tekniseen
henkilöstöön ennen käyttöä – muutoin seurauksena voi olla vakavia
ruumiinvammoja tai tuotevaurioita.
• Kaikkien pyörien tulee AINA koskea lattiaan.
• ÄLÄ käytä rullatelinettä, kun kävelet kaltevaa tasoa alaspäin tai astut
rappusen tai reunan yli tai ylität esteitä. Seurauksena voi olla vakava
kaatuminen tai loukkaantuminen.
• Lukitse kaikki pyörälukot, kun rullatelinettä ei liikuteta.
• Älä aseta telineen koriin esineitä siten, että korin paino ylittää 4,5 kg (10 lb).
• Toimi varovasti, kun liikutat rullatelinettä ja potilasta. Vältä märkiä ja
liukkaita pintoja, johtoja, kaapeleita tai putkia ja epätasaisia pintoja, jotka
voivat aiheuttaa rullatelineen kaatumisen tai putoamisen.
• Käytä vain GCX Corporationin hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia.
• ÄLÄ kiinnitä rullatelinettä muihin laitteisiin.
• ÄLÄ käytä magneettikuvaustiloissa.
• ÄLÄ käytä rullatelinettä tukena tai kävelyn apuvälineenä. Älä yritä tukea
painoasi tai käyttää seisomatukena.
Käyttäjien ja/tai potilaiden on ilmoitettava vakavista tapahtumista valmistajalle
ja sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa käyttäjä ja/tai potilas
ovat.
8.0 Tekninen tuki
Jos tarvitset teknistä tukea, soita Edwards Lifesciences ‑
yhtiön numeroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +358 (0)20 743 00 41.
Hintoja, teknisiä tietoja ja mallien saatavuutta voidaan muuttaa ilman erillistä
ilmoitusta.
9.0 Hävittäminen
Hävitä se sairaalan käytännön ja paikallisten määräysten mukaisesti.
Katso merkkien selitykset tämän asiakirjan lopusta.
Български
Сглобяване и работа
с подвижна стойка
REF: HEMRLSTD1000
За фигури направете справка с Фигура 1 на
страница 29 до Фигура 8 на страница 30.
Внимателно прочетете тези инструкции за употреба, които
разглеждат всички предупреждения, предпазни мерки и
остатъчни рискове за това медицинско изделие.
1.0 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Тази подвижна стойка е предназначена за употреба с усъвършенствания
монитор HemoSphere. За повече информация вижте ръководството на
оператора на усъвършенствания монитор HemoSphere.
Функционалността на изделието, включително функционалните
характеристики, са потвърдени в изчерпателна серия от тестове, за
да поддържат безопасността и функционалността на изделието за
предназначената му употреба, когато се използва съгласно
установените инструкции за употреба.
Забележка за монтажа:
Към подвижната стойка може да бъдат включени отделни комплекти за
монтаж и аксесоари. Прочетете всички отделни ръководства за монтаж
преди сглобяване на подвижната стойка или монтиране на инструменти
или аксесоари.
Необходими инструменти:
• Кръстата отвертка (не е предоставена)
Edwards, Edwards Lifesciences, стилизираното лого E и HemoSphere са
търговски марки на Edwards Lifesciences Corporation. Всички останали
търговски марки са собственост на съответните им притежатели.
17