Información general relativa a estas instrucciones
de montaje
Apreciado cliente:
Celebramos su decisión de adquirir un producto
Volkswagen Zubehör (Accesorio de Volkswagen).
Las indicaciones de seguridad y los trabajos descritos
en estas instrucciones de montaje deben observarse sin
excepción. Los daños derivados de la no observancia
de estas instrucciones quedarán excluidos de cualquier
garantía.
Nota:
Le recomendamos dejar este montaje en manos de un
taller especializado.
Este cuaderno contiene información y advertencias
importantes acerca del vehículo. En el libro de a bordo
aparecen otras indicaciones importantes de las que
el conductor debe estar informado por su propia
seguridad y la de los pasajeros acompañantes.
Volkswagen Zubehör (Accesorio de Volkswagen) trabaja
constantemente en el desarrollo y perfeccionamiento
de todos sus productos. Por tanto, rogamos que
comprenda que pueden producirse modifi caciones en
lo que a diseño, equipamiento y tecnología se refi ere.
Los datos relativos al conjunto de suministro, aspecto y
funciones de los productos corresponden al estado de
información disponible en el momento de redacción
de esta información. Por esta razón, no se puede exigir
ningún tipo de responsabilidad derivada de los datos,
ilustraciones y descripciones de este manual.
Nota:
En caso de utilizar el arco de diseño de doble tubo,
primero hay que montarlo para poder tener en cuenta
los puntos de fi jación al montar la cubierta del espacio
de carga.
Si monta la cubierta del espacio de carga, plástico y el
arco de diseño de doble tubo, necesitará además el kit
de caperuzas fi nales 2H0 071 720 B.
¡Atención!
Al cerrar, cierre siempre primero el portón trasero y
después la cubierta. De lo contrario los enclavamientos
resultan dañados.
Antes de iniciar la marcha, cierre y bloquee siempre el
portón trasero y la cubierta.
Si la cubierta no está bien cerrada, puede abrirse
durante la marcha y resultar dañada o dañar el
vehículo.
Indicaciones de conservación
Utilice exclusivamente productos de conservación para
plástico.
No utilice productos de conservación abrasivos: ¡daños
en la pintura!
Los muelles de gas a presión no requieren
mantenimiento. Los lubricantes adicionales pueden
dañar las juntas de los muelles de gas a presión.
Limpie los muelles de gas a presión solo con un paño
húmedo.
El cilindro de los muelles de gas a presión debe estar
fi jado a la cubierta; de lo contrario se anula la garantía.
Lubrique el mecanismo de cierre y las bisagras solo con
polvo de grafi to.
No utilice ningún otro tipo de grasa o aceite para la
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 24.10.2012
E
E
lubricación; de lo contrario la garantía se anula.
Compruebe regularmente - preferentemente antes de
cada marcha - que todas las uniones atornilladas y las
bisagras están bien fi jadas.
Indicaciones importantes sobre la cubierta del
espacio de carga
Lea completamente las instrucciones de montaje antes
de iniciar el montaje. Le recomendamos dejar este
montaje en manos de un taller especializado.
Monte la cubierta del espacio de carga exactamente
según se indica en las instrucciones. A una fi jación o
ajuste incorrectos puede derivar en defectos o deterioro.
No permanezca de pie ni sentado sobre la cubierta ni
coloque sobre ella objetos pesados: ¡peligro de daños!
No transporte a personas ni animales bajo la cubierta.
Cierre la cubierta antes de iniciar la marcha.
No transporte materiales infl amables o explosivos
abiertos debajo de la cubierta.
Lave los productos químicos agresivos con un detergente
suave y agua.
Recomendamos realizar el montaje entre dos personas.
Una vez fi nalizada la instalación hay que entregar las
instrucciones de montaje al usuario para garantizar un
uso correcto.
Protección anticorrosiva
Nota:
Todos los taladros deben desbarbarse por ambos
lados. Las virutas de chapa deben retirarse/aspirarse
inmediatamente teniendo sumo cuidado de que no
entren en los espacios huecos de la carrocería.
Restablezca la estructura de la pintura (según guía de
reparaciones de VW "Pintura", ver "ELSA"):
1. Aplique imprimación.
2. Deje secar la imprimación conforme a la descripción
del producto, en caso necesario se puede utilizar un
secador de aire caliente.
3. Aplique pintura de base acorde con la pintura
específi ca del vehículo.
4. Deje secar la pintura de base conforme a la
descripción del producto, en caso necesario se puede
utilizar un secador de aire caliente.
Nota:
No puede haber cera, recubrimientos o plásticos en
toda la zona de atornillado.
-5-