Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S S U U N N S S T T A A R R M M A A C C H H I I N N E E R R Y Y C C O O . . , , L L T T D D . .
R
MANUAL DEL
USUARIO
Serie de SPS/ B- 1 811
Serie de SPS/ A- 1 811
Serie de SPS/ B-2211
Serie de SPS/ A-2211
(Parte Mecánica)
1) Para facilitar el uso, leer detenidamente
este manual antes de empezar a coser.
2) Conservar este manual en un lugar
seguro para poder consultarlo en caso
de problemas.
M M M M S S - - 0 0 5 5 0 0 4 4 0 0 1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunStar SPS/B-1811 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Serie de SPS/ B- 1 811 Serie de SPS/ A- 1 811 Serie de SPS/ B-2211 Serie de SPS/ A-2211 (Parte Mecánica) 1) Para facilitar el uso, leer detenidamente este manual antes de empezar a coser. 2) Conservar este manual en un lugar S S U U N N S S T T A A R R M M A A C C H H I I N N E E R R Y Y C C O O .
  • Página 2 1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
  • Página 3: Organización De Los Modelos De La Serie Sps/B(A)

    ORGANIZACIÓN DE LOS MODELOS DE LA SERIE SPS/B(A) SPS / B - 1 8 1 1 - H S - 2 0 Sistema de diseño de Tipo bastidor SunStar Serie A: Tipo motor correa B: Tipo motor directo Tipo de puntada...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE 1. Normas de Seguridad de la Máquina 2. Especificaciones de la Máquina 3. Estructura de la Máquina 1) Denominación de las partes de la máquina 2) Estructura interna de la caja de control 4. Instalación de la Máquina 1) Condiciones de instalación de la máquina 2) Condiciones de instalación eléctrica 3) Montaje de partes périfericas 5.
  • Página 5 7. Problemas y Soluciones 8. SPS/B(A)-1811(2211)-HS-21 1) Especificaciones de la máquina 2) Ajuste de la posición inicial del cilindro de aire de elevación en dos pasos 3) Ajuste de la posición de paro media del plato superior 4) Ajuste de la velocidad de ascenso y descenso del plato superior 5) Como usar el pedal 6) Diagrama del circuito de aire del mod(SPS/B(A)-1811(2211)-HS-21) 9.
  • Página 6: Normas De Seguridad De La Máquina

    NORMAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Las instrucciones de este manual están definidas como Peligro, Aviso y Precaución. Si no se siguen estas instrucciones, puede causar daño físico o daño en la máquina. : Esta indicación debe tenerse muy en cuenta. En caso contrario, puede haber algún peligro durante la Peligro instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina.
  • Página 7: 1-4) Funcionamiento De La Máquina

    1-4) Funcionamiento La serie SPS/B(A)-1811(2211) está diseñada para coser diferentes tipos de costura en telas de la máquina y otros materiales similares. Seguir las indicaciones detalladas a continuación cuando se haga funcionar la máquina: ⓐ Leer este manual cuidadosa y totalmente antes de hacer funcionar la máquina ⓑ...
  • Página 8: 1-6) Posición De Las Marcas De Precaución

    1-6) Posición de las Las marcas de precaución están colocadas en la máquina por seguridad. marcas de Cuando se cose con la máquina, se deben seguir las indicaciones que aparecen en Precaución estas marcas. Posición de las marcas de precaución (Visto desde la parte frontal) PRECAUCIÓN No utilizar la maquina sin los dis-...
  • Página 9: Especificaciones De La Máquina

    ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Serie de Clasificación SPS/B-1811(2211)(Tipo motor directo) SPS/A-1811(2211)(Alimentado por correa) 1811 X(horizontal)×Y(vertical) : 180mm×110mm Area de costura 2211 X(horizontal)×Y(vertical) : 220mm×110mm Velocidad de costura Máx. 2000spm(Cuando el largo de la puntada es 3mm o menos) Ancho de puntada 0.1~12.7mm agujas usadas DP×17, DP×5...
  • Página 10: Estructura De La Máquina

    ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA 1) Denominación de las partes de la máquina Interruptor emergencia Brazo Portaconos Caja Operación Interuptor On/Off Caja de control Pedal cosido...
  • Página 11: Estructura Interna De La Caja De Control

    2) Estructura interna de la caja de control ① SPS/B-1811(2211) Ventilador Disquetera Panel motor paso Panel Tablero motor principal Tablero CPU386 Tablero IO Transformador...
  • Página 12 ② SPS/A-1811(2211) Ventilador Disquetera Panel motor paso Panel Tablero motor principal Tablero CPU386 Transformador Tablero IO...
  • Página 13: Instalación De La Máquina

    INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 1) Condiciones de instalacion de la maquina 1) Condiciones de instalación de la máquina A. No utilizar la máquina en lugares donde el voltaje esté por encima del 10% de lo regular . B. Para prevenir accidentes por un mal uso, comprobar la presión cuando se utilizan dispositivos de presión de aire tales como un cilindro de aire.
  • Página 14 B. Ensamble la placa de seguridad en la parte frontal de Placa lateral la máquina. (La placa de seguridad debe estar ensamblada para prevenir accidentes) Placa seguridad [Fig. 2] C. Conectar el enchufe del pedal en la caja de control. Pedal [Fig.
  • Página 15 E. Soporte de las patas del tablero ※ Método ⓐ Aflojar la tuerca ① y girar y levantar el tope ② hasta que la rueda ③ quede levantada. ⓑ Después de la instalación, apretar la tuerca ① y fijar el tope ②. ⓒ...
  • Página 16: Preparaciones Antes De Iniciar El Uso Del A Máquina

    PREPARACIONES ANTES DE INICIAR EL USO DE LA MÁQUINA 1) Ajuste del voltaje 1) Ajuste del voltaje Voltaje entrada Posición del conector eléctrico A. Si se quita la tapa de la caja electrónica dentro hay lo mismo que en la fig. 1. 95V~105V B.
  • Página 17: Engrase

    2) Engrase A. Comprobar el aceite que hay en el depósito de aceite que se encuentra en el brazo de la máquina. En caso de que faltase, añadir el necesario. [Precaución] Es imprescindible engrasar con aceite la máquina antes de utilizarla por primera vez, o antes de utilizarla después de que la máquina haya pasado un largo periodo parada.
  • Página 18: Instalacion Del Barra-Agujas

    D. Abrir la tapa del espiral y aplicar aceite hasta que las hendiduras del aro (ver dibujo) queden cubiertas de aceite. A continuación, colocar la tapa del espiral. Hendidura del aro [Precaución] Por motivos de seguridad, mientras esté usando la máquina, mantenga puesta la tapa del espiral Tapa del espiral [Fig.
  • Página 19: Enhebrado Del Hilo Superior

    4) Enhebrado del hilo superior A. Enhebrar el hilo superior tal y como muestra la figura despues de situar la palanca tirahilos en su posición más alta. En el caso del guía hilos del barra-agujas, enhebrar el hilo tal y como muestra el dibujo 1 para tejidos gruesos.
  • Página 20: Cómo Quitar Y Poner El Canillero

    6) Cómo quitar y poner el canillero Abrir la tapa del espiral, sostener el botón ① del can- illero y empujarlo hasta que encaje. [Precaución] Si se empieza a coser con la máquina con la canilla Canillero mal instalada, el hilo se enredará y el cajabobinas puede resultar dañado.
  • Página 21: Bobinado Del Hilo Inferior

    8) Bobinado del hilo inferior A. Insertar la bobina en el eje de bobinado de hilo ② en la base de enrollado ① que está instalada en la parte supe- rior de la cabeza de la máquina. B. Situar la palanca de bobinado del hilo ③ junto con la bobina y apretar el pedal. C.
  • Página 22: Ajuste De La Presión Del Aire

    11) Ajuste de la presión del aire A. Girar el tapón de ajuste situado en la parte superior del controlador del filtro, el cual está en la parte trasera del tablero, hacia arriba, tal y como muestra la figura. Cuando el tapón se gira en el sentido de las agujas del reloj, la presión aumenta;...
  • Página 23: Instalación Y Desintalación De La Correa V (Serie A)

    14) Instalación y desintalación de la correa V (Serie A) A. Afloje el tornillo de fijación ① y ② para desacoplar la tapa de la correa ③. B. Inserte el manillar en el agujero correspondiente y lenvante la máquina en la dirección de la flecha C.
  • Página 24: Precaución En El Uso De Disquetes

    15) Precaución en el uso de disquetes Seguir las siguientes indicaciones cuando se utilicen disquetes. [Precaución] Utilizar los disquetes una vez formateados cuando se adquieren en el mercado. a) No colocar los disquetes cerca de aparatos magnéticos, tales como un televisor. b) Mantenerlos alejados de calor excesivo, humedad o luz solar directa.
  • Página 25: Reparación De La Máquina

    REPARACIÓN DE LA MÁQUINA La máquina viene preparada de fábrica en las mejores condiciones. No se debe realizar ningún ajuste Precaución arbitrario o cambio de piezas originales a no ser que estén aprobadas por fábrica. 1) Ajuste de la altura del barra-agujas Cuando el barra-agujas está...
  • Página 26: Ajuste Del Engranaje Del Eje Inferior Y Del Engranaje Del Eje De Balanceo

    3) Ajuste del engranaje del eje inferior y del engranaje del eje de balanceo A. Aflojar los tornillos ① y ② . B. Mientras el eje superior está girado, mover el engranaje del eje de balanceo en la dirección de la flecha hasta conseguir moverlo fácilmente.
  • Página 27: Ajuste De La Altura Del Plato

    5) Ajuste de la altura del plato Después de aflojar los tornillos de la placa de la palanca de control ②, de cada lado del soporte ①, levantar la ① placa de control en dirección A para bajar el plato superior ③...
  • Página 28 C. Ajuste del brazo del pedal a) Destornille el local de paro para dejar espacio entr el paro de la locación a corte en ④ y fije el tornillo del pedal de moción a corte en ③. b) Luego de destornillar el tronillo ① y luego de dejar espacio del pedal hacia la derecha del adjuste de brazo del pedal, tornille bien el tornillo ②...
  • Página 29: Ajuste Del Cilindro Del Alzaprensatelas

    7) Ajuste del cilindro del alzaprensatelas A. La distancia entre el centro del agujero de la parte del cilindro ① y el centro del agujero del cilindro del alzaprensa- telas ② tiene que ser de 156.8±0.2mm como máximo. B. Si se gira el botón ④ del controlador de velocidad ③ que está encima del cilindro del alzaprensatelas ② en el sen- tido de las agujas del reloj, la velocidad de ascenso del prensatelas se reducirá;...
  • Página 30 B. Cómo ajustar el tope del abre-tensiones a) Quitar el muelle de retorno del abre-tensiones b) Después de aflojar el tornillo del tope del abre-tensiones, ajustar la unión del eje del cortador y del pivote de la palanca del abre-tensiones de modo que quede un espacio de 0.3mm entre ellos. Después, colocar el brazo al tope completamente.
  • Página 31: Ajuste De Las Piezas Del Retirahilos

    9) Ajuste de las piezas del retirahilos A. Ajuste de la posición del retirahilos a) Aflojar el tornillo del aro del eje de rotación del retirahilos ① y el tornillo del cigüeñal ② cuando la punta de la aguja está a unos 19.5mm por encima del placa-agujas. b) Presionar el conector del retirahilos ③...
  • Página 32: Ajuste De Los Accesorios Del Cortahilos

    10) Ajuste de los accesorios del cortahilos A. Ajuste de la posición del excéntrico del cortahilos Ajustar el aro del eje superior y el excéntrico del cortahilos con una separación de 2.5 mm entre ellos y colocar dicho excéntrico donde la línea marcada quede alineada con el punto marcado del eje superior. Después, apretar el tornillo ①.
  • Página 33 C. Colocación del eje del cortahilos a) Aflojar el tornillo de conexión del cortahilos y el tornillo del aro del eje del cortahilos b) Hacer que el eje del cortahilos contacte con la parte A del brazo. c) Apretar los tornillos [Precaución] Si la posición no está...
  • Página 34 E. Colocación del electroimán de cortahilos a) Después de aflojar el tornillo de la abrazadera del electroimán del cortahilos, separar el eje del cortahilos y el conector giratorio del electroimán del cortahilos unos 0.5 mm y después apretar otra vez el tornillo. b) Aflojar el tornillo del conector giratorio del electroimán del cortahilos y mover manualmente dicho conector para desplazar el eje del cortahilos 6.8 mm en la dirección de la flecha.
  • Página 35: Ajuste Del Dispositivo De Control Del Hilo Principal

    11) Ajuste del dispositivo de control del hilo principal A. Cuando la tuerca de control de tensión ① del dispo- sitivo de control del hilo se gira en el sentido de las agujas del reloj, el hilo superior se tensa, y se afloja cuando dicha tuerca se gira en sentido contrario.
  • Página 36: Ajuste Del Dispositivo De Bobinado

    14) Ajuste del dispositivo de bobinado A. Para ajustar la capacidad de hilo de la bobina, utilizar Bobina la posición inicial de la placa de control de enrollado, y después de aflojar el tornillo, girar la placa en la dirección A para aumentar la capacidad y en la dire- cción B para disminuirla.
  • Página 37: Montando El Motor Directo Y Metodo De Ajuste (Serie B)

    B. Ajuste de la posición de detector de posición. ⓐ Ajuste la posición del palanca tirahilos moviendo el volante como se indica en el dibujo de abajo. En este momento, la marca y el tiene que formar una línea recta. ⓑ...
  • Página 38: Ajuste De La Altura De La Tapa Del Soporte Del Placa-Agujas

    17) Ajuste de la altura de la tapa del soporte del placa-agujas Aflojar el tornillo de la tapa ① y el tornillo de la tapa A ② del soporte del placa-agujas, y fijar la distancia entre el placa-agujas y la tapa del soporte del mismo en 0.3mm. Tapa del soporte del placa-agujas ①...
  • Página 39: Ajuste De La Altura Superior/Inferior Del Plato

    19) Ajuste de la altura superior/inferior del plato Cuando el cilindro de aire coge el máximo de aire, aflojar la tuerca ① y hacer que la distancia entre el centro del agujero del cilindro y el centro del nudillo del cilindro sea de 120.5±0.3mm.
  • Página 40: Ajuste Del Plato Inferior

    21) Ajuste del plato inferior Cuando los tornillos de ajuste ① y la clavija ② están fijados significa que el plato inferior está colocado. Si se desea modificar la posición del plato inferior, se puede quitar la clavija ②. ① ②...
  • Página 41: Ajuste De La Posición Original De La Variable X-Y

    23) Ajuste de la posición original de la variable X-Y A. Cómo ajustar el origen del eje de la variable X a) Quitar la tapa inferior, la tapa X fija y la tapa de transporte b) Situar el centro del plato superior en el centro del eje X c) Tal y como muestra la figura, aflojar las tuercas de la placa X y colocar el extremo de la misma en el centro del electroimán y apretar las tuercas otra vez.
  • Página 42: Ajuste De La Posición De La Placa De Plastico

    24) Ajuste de la posición de la placa de plastico Después de aflojar los tornillos ① y presionar el bastidor de plástico ② en la dirección A, ajustar la posición de la placa de plástico para que quede pegada a la bisagra ③, y volver a apretar los tornillos ①. ①...
  • Página 43: Diagrama Del Circuito De Aire Del Mod(Sps/B(A)-1811(2211)-Hs-20)

    25) Diagrama del circuito de aire del mod. SPS/B(A)-1811(2211)- HS-20 Cilindro del pedal Cilindro del pedal (Derecho) (Izquierdo) Cilindro del pedal ⒕ ⒗ ⒖ ⒔ ⒔ ⒔ ⒔ ⑭ ⑭ ⑭ ⑭ ⒃ ⒃ ⒃ ⒃ ⑭ ⑭ ⑮ ⑮ ⑬...
  • Página 44: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES N。 。 Problema Causa de problema Solución Aflojamiento de la tensión de la correa Ajustar la tensión de la correa o cambiarla y daña de la misma Mal funcionamiento de la Comprobar los fusibles del motor en la Fallo de fusibles caha de control y cambiar los necesarios máquina...
  • Página 45 N。 。 Problema Causa de problema Solución Tensión floja del hilo superior Reajustar la tensión del hilo Tensión floja del hilo inferior Reajustar la tensión del hilo Tensión incorrecta del hilo Mala sincronización entre la aguja y la Reajustar la sincronización lanzadera Relajamiento de la tensión del cambio Reajustar la tensión de la cuchilla fija...
  • Página 46: Sps/B(A)-1811(2211)-Hs

    SPS/B(A)-1811(2211)-HS-21 1) Especificaciones de la máquina Son las mismas que las del modelo SPS/B(A)-1811(2211)-HS-20 2) Ajuste de la posición inicial del cilindro de aire de elevación en dos pasos Ajustar la distancia entre el centro del eje del cilindro de aire de elevacion en dos pasos y el centro del nodo del cilindro en 122±0.3mm.
  • Página 47: Ajuste De La Velocidad De Ascenso Y Descenso Del Plato Superior

    4) Ajuste de la velocidad de ascenso y descenso del plato superior A. Tal y como muestra la figura ⓐ, girar en el sentido de las agujas del reloj, el boton ② de la válvula de reducción de presión ① incluyendo el electroimán que se encuentra debajo del tablero, de modo que la velocidad de ascenso y la presión a soportar se incrementarán.
  • Página 48: Diagrama Del Circuito De Aire Del Mod(Sps/B(A)-1811(2211)-Hs-21)

    6) Diagrama del circuito de aire del mod. SPS/B(A)-1811(2211)-HS-21 Cilindro del pedal Cilindro del dispositivo Cilindro del pedal de puntada a 2-pasos Cilindro del pedal (Derecho) (Izquierdo) (21) ⒖ ⒗ ⒕ ⑫ ⒔ ⒔ ⒔ ⒔ ⑫ ⑭ ⑭ ⑭ ⑭...
  • Página 49: Sps/B(A)-1811(2211)-Hs

    SPS/B(A)-1811(2211)-HS-22 1) Especificaciones de la máquina Las mismas que las del modelo SPS/B(A)-1811(2211)-HS-20. 2) Ajuste del ángulo del plato superior (derecho e izquierdo) Cuando el plato superior (derecho e izquierdo) está en paralelo con el placa-agujas, la presión de los tejidos del lado frontal del plato superior es insuficiente.
  • Página 50: Ajuste De La Velocidad De Ascenso Y Descenso Del Plato Superior

    5) Ajuste de la velocidad de ascenso y descenso del plato superior A. Tal y como muestra la figura ⓐ, girar en el sentido de las agujas del reloj, el botón ② de la válvula de reducción de presión ① incluyendo el electroimán que se encuentra debajo del tablero, de modo que la velocidad de ascenso y la presion a soportar se incrementarán.
  • Página 51 E. En caso de adicionar el pedal monolítico ⓐ En caso de no usar el puntada de 2-pasos a. Fijar el parámetro, relacionado a la costura general (funcion no.60) al 0. b. Si pisa por mucho tiempo el pedal intermedio (2), el plato superior baja al material de costura. c.
  • Página 52: Diagrama Del Circuito De Aire Del Mod(Sps/B(A)-1811(2211)-Hs-20)

    7) Diagrama del circuito de aire del mod. SPS/B(A)-1811(2211)-HS-20 Cilindro del dispositivo Cilindro del pedal Cilindro del pedal de puntada a 2-pasos Cilindro del pedal (Derecho) (Izquierdo) ⒔ ⒕ ⒖ ⒗ ⒃ ⒃ ⒃ ⑫ ⑫ ⒃ ⑭ ⑭ ⑭ ⑮...
  • Página 53: Sps/B(A)-1811(2211)-Gs

    1 1 0 0 SPS/B(A)-1811(2211)-GS-20(21, 22, 23) 1) Especificaciones de la máquina Las mismas que el mod. SPS/B(A)-1811(2211)-HS-20(21, 22, 23). 2) Enhebrado del hilo superior Después de situar el tirahilos en su posición más elevada, enhebrar el hilo tal y como muestra la figura siguiente. Enhebrar el hilo tal y como muestra la figura A, a través del guía-hilos del barra-agujas.
  • Página 54: Sps/B(A)-1811(2211)-Hp(Gp)

    1 1 1 1 SPS/B(A)-1811(2211)-HP(GP)- 1) Especificaciones mecánicas Serie de Clasificación SPS/B-1811(2211)(Tipo motor directo) SPS/A-1811(2211)(Alimentado por correa) 1811 X(horizontal)×Y(verticla) : 180mm×110mm Area de costura 2211 X(horizontal)×Y(verticla) : 220mm×110mm Velocidad de costura Máx. 2000spm(Cuando el largo de la puntada es 3mm o menos) Ancho de puntada 0.1~12.7mm agujas usadas...
  • Página 55: Colocación De La Aguja

    2) Colocación de la aguja Después de aflojar el tornillo de la aguja que está en el barra-agujas,colocar la ranura de la aguja hacia atrás y empujarla hasta que toque el agujero de inserción y volver a apretar el tornillo. [Precaución] Para el mod.SPS/B(A)-1811(2211)-HP(GP)- aguja se inserta en dirección opuesta.
  • Página 56: Ajuste Del Muelle En El Lado Superior De La Lanzadera

    5) Ajuste del muelle en el lado superior de la lanzadera A. Ajuste del muelle en el lado superior de la lanzadera Después de quitar la placa inferior y el placa-agujas, aflojar el tornillo del muelle superior. Situar el muelle en el lado superior de la lanzadera de modo que el centro de la aguja coincida verticalmente con el ①...
  • Página 57: Dibujo Del Tablero

    1 1 2 2 DIBUJO DEL TABLERO...

Este manual también es adecuado para:

Sps/b-2211 serieSps/a-1811 serieSps/a-2211 serie

Tabla de contenido