Non smaltire con i rifiuti domestici. Utilizza punti di raccolta speciali per i rifiuti differenziati. Contatta le autorit à
locali per informazioni sui punti di raccolta. Se i dispositivi elettronici dovessero essere smaltiti in discarica, le so-
stanze pericolose potrebbero raggiungere le acque sotterranee e, di conseguenza, la catena alimentare, dove po-
trebbe influire sulla salute umana.
Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l'apparecchiatura radio tipo ESW6001 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.emos.eu/download.
ES | Estación Meteorológica Inalámbrica
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto.
Especificaciones
Reloj controlado por señal DCF
Formato de la hora: 12/24 h
Temperatura interior: de -5 °C a +50 °C
Temperatura exterior: de -20 °C a +60 °C
Precisión de la medición de la temperatura: ±1 °C para el rango de 0 °C a +40 °C, ±2 °C fuera de este rango
Humedad interior y exterior: 20 a 90 % HR
Precisión de la medición de la humedad: ±5 % HR en el rango de 40 % a 70 % HR, ±8 % HR fuera de este rango
Alcance de la señal de radio: hasta 30 m en zona abierta
Frecuencia de transmisión: 433 MHz, 10 mW p.r.e. máx.
Número de sensores: máx. 3
Fuente de alimentación:
Estación Principal: 2× pilas AA de 1,5 V (no incluidas)
Sensor: 2× pilas AA de 1,5 V (no incluidas)
Medidas:
Estación Principal: 51 × 140 × 104 mm
Sensor: 35 × 65 × 100 mm
Descripción de la Estación Meteorológica – Botones (Fig. 1)
1 – Pantalla
2 – Ajustes de la hora
3 – Ajustes de la alarma
4 – MEM/flecha abajo
5 – CH/flecha arriba
6 – SNOOZE/LUZ
Descripción de la Pantalla (Fig. 2)
1 – Hora
2 – Previsión meteorológica
3 – Número de canal del sensor
4 – Comunicación inalámbrica con el sensor
Descripción del Sensor (Fig. 3)
1 – LED
2 – Número de canal; temperatura y humedad
3 – Orificio de montaje
Nota: la pantalla del sensor alterna entre las lecturas de temperatura/humedad cada 4 segundos.
Atención
Utilice únicamente pilas alcalinas de 1,5 V del mismo tipo; no utilice pilas recargables de 1,2 V.
Un voltaje inferior puede hacer que las dos unidades no funcionen.
Puesta en Funcionamiento del Dispositivo
1. En primer lugar, introduzca las pilas en la estación meteorológica (2 x 1,5 V AA) y después en el sensor inalámbrico
(2 x 1,5 V AA). Asegúrese de que la polaridad es correcta al insertar las pilas para evitar dañar la estación meteoro-
lógica o el sensor.
2. Coloque las dos unidades una al lado de la otra. El icono
detectará la señal del sensor remoto en los siguientes 5 minutos. Si no se detecta la señal del sensor, proceda de
nuevo desde el paso 1 o utilice un objeto fino (por ejemplo, un lápiz o un clip) para pulsar el botón RESTABLECER de
la parte trasera de la estación y del compartimento de las pilas del sensor.
3. Si la lectura de la temperatura exterior desaparece de la pantalla, pulse el botón SENSOR de la estación. La estación
comenzará a buscar la señal del sensor.
4. Se recomienda colocar el sensor en el lado norte de la casa. El alcance del sensor puede disminuir considerablemente
en zonas con muchos obstáculos. El sensor es resistente al goteo de agua; sin embargo, no debe exponerse a una
lluvia sostenida. No coloque el sensor sobre objetos metálicos, ya que éstos reducirían el alcance de la transmisión.
7 – RCC - Recepción de la señal DCF
8 – SENSOR
9 – Control °C/°F
10 – RESTABLECER
11 – Compartimento de las pilas
5 – Temperatura y humedad exterior
6 – Temperatura y humedad interior
7 – Alarma
; recepción de la señal DCF
4 – Botón de RESTABLECER
5 – Interruptor de canal (CH 1, 2, 3)
6 – Compartimento para las pilas
parpadeará en la pantalla; la estación meteorológica
18