1.
Zu diesem Dokument
1.1
Geltungsbereich
Diese Gebrauchsanweisung gilt für die folgenden Produkte:
Art.-Nr.
Bezeichnung
GA666
Acculan Akku
GA676
Acculan Akku
►
Katso tuotekohtaiset käyttöohjeet ja materiaalien yhteensopivuus
B.Braun eIFUn osoitteesta eifu.bbraun.com
1.2
Varoitukset
Varoitukset varoittavat potilaaseen, käyttäjään ja/tai tuotteeseen kohdis-
tuvista vaaroista, joita voi syntyä tuotetta käytettäessä. Varoitukset on
merkitty seuraavasti:
VAARA
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa vaaraa. Jos tätä tilannetta ei onnistuta
välttämään, se voi johtaa kuolemaan tai erittäin vakavaan loukkaan-
tumiseen.
VAROITUS
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa vaaraa. Jos tätä tilannetta ei onnistuta
välttämään, se voi johtaa lievään tai melko vakavaan loukkaantumi-
seen.
HUOMIO
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa aineellista vahinkoa. Jos tilannetta ei
onnistuta välttämään, tuote voi vaurioitua.
2.
Allgemeine Informationen
2.1
Verwendung/Zweckbestimmung
Aufgabe/Funktion
Die NiMH Akkus dienen der Energieversorgung der Acculan-Maschinen
und beinhalten die Aktivierung und Steuerung der Elektromotoren der
Acculan-Maschinen entsprechend Anwenderbefehlen.
Anwendungsumgebung
Das Produkt erfüllt die Anforderungen des Typs BF gemäß IEC/DIN EN
60601-1.
Zur Nutzung in OP-Räumen, außerhalb des explosionsgefährdeten
Bereichs (z. B. Bereiche mit hochreinem Sauerstoff oder Anästhesiegasen).
2.2
Wesentliche Leistungsmerkmale
Art.-Nr.
Gleichspannung
GA666
9,6 V
GA676
9,6 V
2.3
Indikationen
Die Indikationen sind in den Gebrauchsanweisungen der entsprechenden
Acculan-Maschinen nachzulesen.
2.4
Kontraindikationen
Die Kontraindikationen sind in den Gebrauchsanweisungen der ents-
prechenden Acculan-Maschinen nachzulesen.
Kapazität
1,05 Ah
1,95 Ah
3.
Sichere Handhabung
VAROITUS
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch falsche Handhabung des
Produkts!
►
Gebrauchsanweisung der Acculan 4 Maschinen und der
Acculan 3Ti Maschinen einhalten.
►
Gebrauchsanweisungen aller verwendeten Produkte einhalten.
VAROITUS
Brand- und Verbrennungsgefahr bei Kurzschluss der Pole durch Flüs-
sigkeiten oder Metallteile!
►
Akku nicht kurzschließen, öffnen, zerkleinern oder in die Müllver-
brennung geben.
HUOMIO
Beschädigung/Zerstörung der Akkus durch die Aufbereitung!
►
Akkus nicht sterilisieren.
►
Fabrikneues Produkt nach Entfernung der Transportverpackung und vor
der ersten Anwendung auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen, mit
Ladegerät GA320 oder GA677 vollständig aufladen und auf Funktions-
fähigkeit prüfen.
►
Um Schäden durch unsachgemäßen Aufbau oder Betrieb zu vermeiden
und die Gewährleistung und Haftung nicht zu gefährden:
– Produkt gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
– Sicherheitsinformationen und Instandhaltungshinweise einhalten.
– Nur Aesculap-Produkte miteinander kombinieren.
– Anwendungshinweise gemäß Norm einhalten, siehe Norme-
nauszüge.
►
Produkt und Zubehör nur von Personen betreiben und anwenden las-
sen, die die erforderliche Ausbildung, Kenntnis oder Erfahrung haben.
►
Gebrauchsanweisung für den Anwender zugänglich aufbewahren.
►
Gültige Normen einhalten.
►
Kein beschädigtes oder defektes Produkt verwenden.
►
Beschädigtes Produkt sofort aussortieren.
►
Produkt nach 3 Monaten Lagerungsdauer voll aufladen.
►
Produkt trocken halten.
►
Gebrauchsanweisung der entsprechenden Acculan-Maschinen einhal-
ten.
Viite
Der Anwender ist verpflichtet, alle im Zusammenhang mit dem Produkt
auftretenden schwerwiegenden Vorfälle dem Hersteller und der zuständi-
gen Behörde des Staats, in dem der Anwender niedergelassen ist, zu mel-
den.
57