Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap Acculan Serie Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 69

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
1.
Par šo dokumentu
1.1
Darbības joma
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz norādītajiem produktiem:
Art. Nr.
Nosaukums
GA666
Acculan akumulators
GA676
Acculan akumulators
Produkta specifiskās lietošanas instrukcijas un informāciju par mate-
riālu saderību skat. B. Braun eIFU tīmekļa vietnē eifu.bbraun.com
1.2
Brīdinājuma norādes
Brīdinājuma norādes vērš uzmanību uz jebkādiem riskiem, kas pacientam,
lietotājam un/vai produktam var rasties produkta izmantošanas laikā. Brī-
dinājuma norādes ir apzīmētas šādi:
BRIESMAS
Apzīmē iespējamu bīstamību. Ja tā netiek novērsta, var sekot smagas
traumas vai iestāties nāve.
BRĪDINĀJUMS
Apzīmē iespējamu bīstamību. Ja tā netiek novērsta, var sekot vieglas
vai vidēji smagas traumas.
UZMANĪBU
Apzīmē iespējamus bojājumus. Ja tas netiek novērsts, var tikt sabojāts
produkts.
2.
Vispārīgā informācija
2.1
Izmantošana/paredzētais mērķis
Uzdevums/funkcija
NiMH akumulatori ir paredzēti Acculan iekārtu energoapgādei, kā arī
Acculan iekārtu elektrodzinēju iedarbināšanai un vadīšanai pēc lietotāja
komandām.
Lietošanas vide
Produkts atbilst BF tipa prasībām saskaņā ar IEC/DIN EN 60601-1.
Lietošanai operāciju zālēs ārpus potenciāli sprādzienbīstamas zonas (pie-
mēram, vietās ar augstas tīrības pakāpes skābekļa vai anestēzijas gāzēm).
2.2
Būtiskas veiktspējas pazīmes
Art. Nr.
Līdzstrāvas spriegums
GA666
9,6 V
GA676
9,6 V
2.3
Indikācijas
Indikācijas skatiet attiecīgo Acculan iekārtu lietošanas instrukcijās.
2.4
Kontrindikācijas
Kontrindikācijas skatiet attiecīgo Acculan iekārtu lietošanas instrukcijās.
Kapacitāte
1,05 Ah
1,95 Ah
3.
Droša apstrāde
BRĪDINĀJUMS
Savainojumu un materiālu bojājumu risks nepareizas produkta lietoša-
nas dēļ!
Ievērojiet Acculan 4 iekārtu un Acculan 3Ti iekārtu lietošanas ins-
trukcijas.
Ievērojiet visu izmantoto produktu lietošanas instrukcijas.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka un apdegumu risks īsslēguma dēļ, šķidrumiem vai metālis-
kām detaļām trāpot pa akumulatora poliem.
Akumulatorus aizliegts īssavienot, atvērt, sasmalcināt vai nodot
atkritumu sadedzināšanai.
UZMANĪBU
Akumulatora bojājums/iznīcināšana apstrādes laikā!
Akumulatorus nedrīkst sterilizēt.
Pēc transportēšanas iepakojuma noņemšanas un pirms pirmreizējās lie-
tošanas pārbaudiet no rūpnīcas saņemtā produkta pareizu stāvokli,
uzlādējiet to, izmantojot lādētāju GA320 vai GA677, un pārbaudiet
produkta funkcionalitāti.
Lai izvairītos no bojājumiem, ko rada nepareiza montāža vai ekspluatā-
cija, un neapdraudētu garantiju un atbildību:
– Izmantojiet izstrādājumu saskaņā ar šo lietošanas instrukciju.
– Ievērojiet drošības informāciju un apkopes norādes.
– Savā starpā kombinējiet tikai Aesculap produktus.
– Ievērojiet standartā ietvertos lietošanas norādījumus, skat. Stan-
dartu tekstu fragmentus.
Produktu un piederumus ļaujiet darbināt un izmantot tikai personām,
kurām ir nepieciešamā izglītība, zināšanas un pieredze.
Lietošanas instrukcija jāuzglabā lietotājam pieejamā vietā.
Ievērojiet spēkā esošos standartus.
Neizmantojiet bojātu produktu vai arī tādu izstrādājumu, kuram ir
defekti.
Nekavējoties atšķirojiet bojāto produktu.
Pilnībā uzlādējiet produktu pēc 3 mēnešu ilgas uzglabāšanas.
Uzglabājiet produktu sausā vietā.
Ievērojiet atbilstošo Acculan iekārtu lietošanas instrukciju.
Piezīme
Lietotājam ir pienākums ziņot ražotājam un tās valsts kompetentajai iestā-
dei, kurā lietotājs ir reģistrēts, par jebkādiem nopietniem incidentiem, kas
radušies saistībā ar šo produktu.
lv
69

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aesculap acculan 4Aesculap acculan 3ti