Descargar Imprimir esta página
Furrion FGH20W3MA1B -BL Manual De Instrucciones
Furrion FGH20W3MA1B -BL Manual De Instrucciones

Furrion FGH20W3MA1B -BL Manual De Instrucciones

Anafe de cocina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RANGE COOKTOP
TABLE DE CUISSON
ANAFE DE COCINA
FGH20W3MA1B-BL [2023045678];
FGH20W3MA1B-SS [2023045679]
USER MANUAL / MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DE INSTRUCCIONES
* Picture shown here is for reference only.
* L'image présentée ici n'est qu'une référence.
* La imagen que se muestra es solo como referencia.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Furrion FGH20W3MA1B -BL

  • Página 1 RANGE COOKTOP TABLE DE CUISSON ANAFE DE COCINA FGH20W3MA1B-BL [2023045678]; FGH20W3MA1B-SS [2023045679] USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DE INSTRUCCIONES * Picture shown here is for reference only. * L’image présentée ici n’est qu’une référence. * La imagen que se muestra es solo como referencia.
  • Página 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Página 3 Table of Contents Table of Contents ..................................3 General Safety Warnings ........................................4 Explanation of Symbols ................................4 Important Safety Instructions ..............................4 Cooktop Safety ............................................5 What’s in the Box ............................................6 Cabinet Cutout Instructions ........................................ 6 Product Overview ..................................6 Installation .....................................6 Cooktop Installation ..........................................
  • Página 4 LP tanks or when vehicle is in motion. ● Furrion gas operated cooking appliances are for use with Always contact the manufacturer about problems or conditions you do not understand.
  • Página 5 ● All control knobs must be turned off when not in use. Fire resulting in gas escaping into the RV. Remember, gas and/or burning hazard may occur if a burner is accidentally flow to each burner is controlled manually, you must left on.
  • Página 6 No 8" Min. (203mm Min.) agent, representative or employee of Furrion or other persons has the authority to change, modify or waive any NOTE: These distances shall be from the burner center of provision of the instructions contained in this manual.
  • Página 7 Cooktop Installation When the cabinet has been prepared according to the dimensions given and the gas line is in place. 1. Take your cooktop out of the carton and place on a flat surface. Remove the packing materials. 2. Hold the baffle and pull upward to release the top glass cover assembly from the cooktop.
  • Página 8 Be sure all openings in the cabinet around the gas pressure check port screw and gasket, a new one can be line are sealed at time of installation. purchased. Call Furrion support for a replacement. Electrical Connection CAUTION PRODUCT DAMAGE HAZARD ●...
  • Página 9 3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace the faulty part with a replacement part recommended by Fig. 9 Furrion authorized retailer. 2. Press the backside of the top glass cover and you will hear a click noise. The top glass cover is now locked into place.
  • Página 10 Operation WARNING Keep your arms and face away from being directly above the cooking area while in operating the appliance. DANGER ● The top glass cover must be kept open when lighting and using the cooktop. ● Do not attempt to light more than one burner at a time. Fig.
  • Página 11 Turning Off the Cooktop WARNING Always turn off the gas tank valve when refueling or traveling. To turn the cooktop burners off, rotate the control knobs clockwise to the OFF position. The Burner Flame Fig. 15 Flames should appear similar to the good flame shown in diagram below.
  • Página 12 Maintenance ● Make sure all the control knobs are off and the appliance is cool before cleaning. ● Make sure all the appliance surfaces, burner grates and burners are cool before cleaning or disassembling. ● DO NOT use bleach or rust removers on the cooktop or burner grates.
  • Página 13 Storage Dry all surfaces and burner box, then spray surfaces with cooking oil substance to preserve the surface from rusting during long term storage. Wipe off oil coating before reuse. Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your appliance.
  • Página 14 Merci d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des consignes qui permettent une utilisation, une installation et un entretien de l’appareil en toute sécurité. Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantit une utilisation en toute sécurité...
  • Página 15 Table des matières Table des matières ..................................15 Mises en garde générales et consignes de sécurité............................... 16 Explication des symboles ................................16 Consignes de sécurité importantes ............................16 Sécurité de la table de cuisson ......................................17 Contenu de l’emballage ........................................19 Instructions de découpe de l’armoire ..................................... 19 Présentation du produit ................................19 Installation .....................................19 Installation de la table de cuisson ....................................
  • Página 16 Explication des symboles Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des AVERTISSEMENT instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est les avertissements de sécurité...
  • Página 17 ● Les appareils de cuisson à gaz Furrion doivent être ils risquent de s'enflammer et de provoquer de graves utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide brûlures.
  • Página 18 ● Tournez les poignées de la poêle vers l'intérieur ou vers ● ● Ne jamais utiliser d'ustensiles de cuisson qui dépassent l'arrière de la table de cuisson et à l’écart des personnes qui passent devant la table de cuisson et/ou hors de la portée d’un pouce la grille (dimensions maximales de la poêle : des enfants.
  • Página 19 écrites fournies dans ce Pour le bon fonctionnement de ces appareils, l’armoire doit manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni être de niveau et comporter une tablette de séparation/ toute autre personne n’est autorisé à changer, à modifier ou support sous la table de cuisson.
  • Página 20 173/4 po (451 mm) Article Dimension à partir du brûleur centre de l’appareil 201/8 po (511 mm) 71/4 po au minimum (184 mm au minimum) 41/16 po (103 mm) 8 po au minimum (203 mm au minimum) 15/16 po (23 mm) au max. 19/16 po (40 mm) au max. 45/16 po (110 mm) 39/16 po (90 mm) Installation de la table de cuisson Lorsque l’armoire a été...
  • Página 21 4. Faites glisser la table de cuisson dans l’ouverture de l’armoire. Assurez-vous que la table de cuisson est au niveau sur les deux côtés et de l'avant vers l'arrière. (Ill. 3) Ill. 5 Contrôle de la pression Ill. 3 1. Coupez l'alimentation en GPL de l'appareil. 5.
  • Página 22 Appelez (Ill. 9) le service à la clientèle Furrion pour un remplacement. Branchement électrique ATTENTION RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT ●...
  • Página 23 3. En cas de détection d’une fuite de gaz, serrez le joint desserré ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le revendeur agréé Furrion. Utilisation AVERTISSEMENT Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Página 24 4. Une fois le brûleur de la table de cuisson allumé, maintenez le bouton de commande du brûleur enfoncé pendant 5 à 10 secondes. Ill. 16 3. Tournez le bouton de réglage du brûleur pour régler la flamme au niveau souhaité. (Ill. 17) Ill. 14 4.
  • Página 25 positionné sur les orifices. Good Blue Contrôle de la lampe Yellow Blue Yellow Position Signification Tous les voyants des boutons de réglage sont allumés. Holes in Burner Tous les voyants sont éteints Elles doivent être bleues avec des pointes droites et jaunes. Certaines pointes jaunes sur des flammes d’une longueur Cuisson lente maximale de 1 po (25,4 mm) sont acceptables tant qu’aucun...
  • Página 26 4. Retirez le module LED, puis débranchez le câble du socle du module LED. (Ill. 20) Ill. 18 3. Retirez les deux vis qui retiennent le voyant LED à l’aide Ill. 20 d’un tournevis Phillips. (Ill. 19) 5. Branchez le connecteur de faisceaux de câbles dans le nouveau module LED.
  • Página 27 Dépannage Avant de faire appel au service technique, veuillez consulter la liste ci-après. Cette démarche peut vous faire gagner du temps et économiser de l’argent. Cette liste répertorie les expériences courantes qui ne résultent pas d'une fabrication ou d'un matériau défectueux dans votre appareil. Problème Cause/Solution possible Le bouton de réglage de surface n’a pas été...
  • Página 28 Gracias por comprar este producto de Furrion®. Antes de usar su nuevo electrodoméstico, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa al uso seguro, a la instalación y al mantenimiento del electrodoméstico. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para usarlo como referencia a futuro. Esto garantizará un uso seguro y reducirá...
  • Página 29 Índice Índice ......................................29 Advertencias generales de seguridad ................................... 30 Explicación de los símbolos ................................30 Instrucciones de seguridad importantes ..........................30 Seguridad del anafe ..........................................31 Contenido ..............................................33 Instrucciones de corte para el armario ..................................33 Resumen del producto .................................33 Instalación ......................................33 Instalación del anafe ..........................................
  • Página 30 ● Apague todos los aparatos de gas y las luces piloto cuando reabastezca los tanques de gasolina o gas o cuando el vehículo esté en movimiento. ● Los electrodomésticos de cocción a gas Furrion se utilizan únicamente con gas licuado de petróleo y se instalan únicamente en vehículos recreativos.
  • Página 31 ● Nunca caliente un recipiente sin abrir. La acumulación de ADVERTENCIA presión dentro del recipiente puede hacer que explote. ● No utilice agua para apagar incendios provocados por INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO grasa o aceite. Nunca recoja un recipiente de cocción en ●...
  • Página 32 ● Nunca deje los quemadores superiores desatendidos. ● Verifique que haya suficiente suministro de gas antes de − Por motivos tales como corrientes de aire que podrían intentar encender cualquier quemador superior. El aire en generarse al abrir y cerrar puertas de los armarios la línea de suministro de gas retrasará...
  • Página 33 Ningún agente, representante o empleado de Furrion u La distancias horizontales mínimas desde los laterales y otras personas tienen la autoridad de cambiar, modificar o parte posterior del electrodoméstico hasta las paredes...
  • Página 34 Dimensión desde el centro del quemador del 173/4” (451 mm) Objeto aparato 201/8” (511 mm) 71/4” Mín. (184 mm Mín.) 41/16” (103 mm) 8" mín. (203 mm mín.) 15/16" (23 mm) máx. 19/16" (4 mm) máx. 45/16” (110 mm) 39/16” (90 mm) Instalación del anafe Cuando el armario haya sido preparado de acuerdo con las dimensiones especificadas y la línea de gas esté...
  • Página 35 4. Deslice el anafe en la abertura del armario. Verifique que el anafe esté nivelado de lado a lado y de adelante hacia atrás. (Fig. 3) Fig. 5 Verificación de presión Fig. 3 1. Cierre el pase de gas al equipo. 2.
  • Página 36 Si detecta cualquier pérdida en el entorno del tornillo y la junta del puerto de verificación de presión, puede comprar repuestos de los mismos. Para obtener repuestos, llame al servicio técnico de Furrion. Conexión eléctrica PRECAUCIÓN Fig. 9 PELIGRO DE DAÑO DEL PRODUCTO...
  • Página 37 Furrion. ● Las fugas de gas pueden no ser detectadas solo por el olor. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  • Página 38 Si el quemador no se enciende 4. Gire la perilla de control del quemador para ajustar la En caso de que no se encienda el quemador dentro de llama al nivel deseado. (Fig. 17) los 5 segundos, gire inmediatamente la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF (apagado).
  • Página 39 La llama del quemador posible que el residuo de aceite no se queme por completo, o que el tubo de venturi esté obstruido o que no esté colocado correctamente sobre los orificios. Las llamas deben verse similares al ejemplo de llama correcta que se muestra en el diagrama a continuación.
  • Página 40 Cambio de la luz LED de la perilla de 4. Retire la unidad de LED y desconecte el cable de la base de la unidad de LED. (Fig. 20) control 1. Desconecte el horno de la alimentación eléctrica con el interruptor que se utiliza para conectar el electrodoméstico a la red eléctrica, o desenchufe el electrodoméstico si tiene acceso al enchufe.
  • Página 41 Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de mano de obra o material defectuoso en su electrodoméstico. Problema Posible causa/solución La perilla de control de la superficie no se ha girado completamente a su posición .
  • Página 42 ©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion et le logo Furrion sont des marques commerciales utilisées sous licence par Furrion Ltd. et déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ©2007-2023 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion son marcas registradas con licencia de uso de Furrion Ltd. y registradas en EE. UU. y en otros países.

Este manual también es adecuado para:

Fgh20w3ma1b-ss20230456782023045679