STEP 5
Activate the Mower / Aktivieren des Mähroboters / Activez la tondeuse / Attivazione del
tagliaerba / Activeer de maaier / Aktivera gräsklipparen / Aktivoi leikkuri / Aktivere
gressklipperen / Aktivér plæneklipperen / Active el cortacésped / Ativar o Corta-relvas /
Aktivujte sekačku / Aktivácia kosačky / Aktywacja kosiarki / Активиране на косачката
2
3
4
1
1
2
4
5
EN Wait patiently for 30s to 3min for the light to turn green (or blue).
DE Warten Sie geduldig 30 Sekunden bis 3 Minuten, bis das
Licht grün (oder blau) wird.
FR Patientez de 30 secondes à 3 minutes pour que le voyant
devienne vert (ou bleu).
IT
Rimanere in attesa per un periodo da 30 secondi a 3 minuti affinché la
luce diventi verde (o blu).
NL Wacht geduldig 30 seconden tot 3 minuten, tot het lampje
groen (of blauw) wordt.
SV Vänta i 30 sekunder till tre minuter tills lampan lyser grönt (eller blått).
FI
Odota kärsivällisesti 30 s – 3 min, että valo muuttuu vihreäksi (tai siniseksi).
NO Vent i 30 s til 3 min inntil lyset blir grønt (eller blått).
DA Vent tålmodigt i 30 sek. til 3 min., indtil lyset bliver grønt (eller blåt).
ES
Espere de 30 segundos a 3 minutos para que la luz cambie a verde (o azul).
PT Aguarde pacientemente durante 30 a 3min para que a luz fique verde (ou azul).
CS Trpělivě počkejte 30 s až 3 minuty, než se kontrolka změní na zelenou
(nebo modrou).
SK Trpezlivo počkajte 30 s až 3 min, kým sa rozsvieti zelená (alebo modrá).
PL Czekaj cierpliwie przez 30 sekund do 3 minut, aż wskaźnik zmieni kolor
na zielony (lub niebieski).
BG Изчакайте търпеливо от 30 сек. до 3 мин. светлината да стане
зелена (синя).
6
5
3
XXXXXXXXX
6
4
EN
If the light flashes yellow for more than 3min, please return to STEP 2.
DE Wenn die Leuchte länger als 3 Minuten gelb blinkt, kehren Sie bitte
zurück zu SCHRITT 2.
FR Si le voyant clignote en jaune pendant plus de 3 minutes, veuillez
revenir à l'ÉTAPE 2.
IT
Se la spia lampeggia in giallo per più di 3 minuti, tornare alla FASE 2.
NL Als het lampje langer dan 3 minuten geel knippert, ga dan terug naar
STAP 2.
SV Om lampan blinkar gult i mer än tre minuter ska du gå tillbaka till STEG 2.
FI
Jos valo vilkkuu keltainen yli 3 minuuttia, palaa vaiheeseen 2.
NO
Hvis lyset blinker gult i mer enn 3 minutter, går du tilbake til TRINN 2.
DA Hvis lyset blinker gult i mere end 3 minutter, skal du vende tilbage
til TRIN 2.
ES Si la luz parpadea en amarillo durante más de 3 minutos, vuelva al
PASO 2.
PT
Se a luz piscar em amarelo por mais de 3min, volte ao PASSO 2.
CS
Pokud kontrolka bliká žlutě déle než 3 minuty, vraťte se ke KROKU 2
SK
Ak kontrolka bliká žlto dlhšie ako 3 minúty, vráťte sa ku KROKU 2
PL Jeśli wskaźnik miga w kolorze żółtym przez ponad 3 minuty, wróć do
KROKU 2
BG Ако светлината мига жълто над 3 мин. върнете се на СТЪПКА 2.
STEP 6
Set up the Boundary / Einrichten der Begrenzung / Configurez la limite / Impostazione del
confine / Stel de grens in / Sätt upp gränserna / Määritä raja / Sette opp grensen /
Opret grænsen / Establezca el límite / Configurar o Limite / Nastavte hranici /
Nastavenie hranice / Konfigurowanie granicy / Задайте граници
A. Map out the Boundary / Abbilden der Begrenzung / Tracez la limite / Tracciamento del confine / Breng de grens in kaart / Dra gränserna /
Kartoita raja / Kartlegg grensen / Kortlæg grænsen / Trace el límite / Mapear o Limite / Zmapujte hranici / Zmapujte hranicu / Wyznaczanie granicy/
Очертайте границите
3
4
5
6
1
2
4
5
EN NOTE: If you have more than one separate lawns, please repeat this step.
DE HINWEIS: Wenn Sie mehr als eine separate Rasenfläche haben,
wiederholen Sie bitte diesen Schritt.
FR REMARQUE : si vous avez plusieurs pelouses séparées, veuillez répéter
cette étape.
IT
NOTA: In caso di più prati separati, ripetere questa fase.
NL OPMERKING: Als u meer dan één afzonderlijke gazon heeft, herhaalt u
deze stap.
SV
OBS! Om du har mer än en separat gräsmatta ska du upprepa detta steg.
FI
HUOMAA: Jos sinulla on useampi kuin yksi erillinen nurmikko, toista
tämä vaihe.
3
Boundary
Off-limit island
Channel
Calibrate
6
≤
6m
<
90°
<
10%
NO MERK: Hvis du har mer enn én separat plen, gjentar du dette trinnet.
DA BEMÆRK: Hvis du har mere end én separat græsplæne, skal du
gentage dette trin.
ES
NOTA: Si tiene varias zonas de césped separadas, repita este paso.
PT NOTA: Se tiver mais de um relvado separado, por favor repita este
passo.
CS POZNÁMKA: Pokud máte více než jeden samostatný trávník, opakujte
tento krok.
SK POZNÁMKA: Ak máte viac ako jeden samostatný trávnik, tento krok
zopakujte.
PL UWAGA: Jeśli masz więcej niż jeden osobny trawnik, powtórz ten krok.
BG
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате повече от една отделни тревни площи, повторете тази стъпка.
1
2