používaním nástroja úplne nabite v nabíjačke)
•
S týmto nástrojom používajte len nasledujúce
batérie a nabíjačky
- Batéria SKIL: BR1*21****/BR1*27****
- Nabíjačka SKIL: CR1*21****/CR1*27****
Nepoužívajte batériu, keď je poškodená; mala by sa
•
okamžite vymeniť
•
Batériu nerozoberajte
•
Nástroj ani batériu nevystavujte dažďu
•
Povolená teplota okolia (nástroj/nabíjačka/akumulátor):
- pri nabíjaní 4...40°C
- pri prevádzke –20...+50°C
- pri skladovaní –20...+50°C
VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA
NÁSTROJI/AKUMULÁTORE
3 Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
4 Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu zo
žiadneho dôvodu do ohňa nevhadzujte
5 Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 50°C
6 Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie do
komunálneho odpadu
POUŽITIE
Kombinovany prepínač pre zapínanie/vypínanie a
•
reguláciu rychlosti A 2
- rychlosť regulujte neprerušene od 0 do maxima tým, že
vyvíjate menší alebo väčší tlak na spínač
•
Nabíjanie batérie
! prečítajte si bezpečnostné výstrahy a pokyny
dodané s nabíjačkou
•
Vybratie/vloženie batérie 2
•
Pripevnenie spony na opasok 7
- pripevnite sponu na opasok H k vŕtačke dodávanou
skrutkou.
•
Indikátor nabitia akumulátora 8
- Stlačením tlačidla indikátora úrovne nabitia batérie J
zobrazíte aktuálnu úroveň nabitia batérie 8 a
! Keď po stlačení tlačidla J 8 b začne blikať
indikátor najnižšej úrovne nabitia batérie,
znamená to, že batéria je prázdna
! Keď začne blikať indikátor úrovní nabitia batérie
2 po stlačení tlačidla J 8 c, znamená to, že batéria
nemá povolený rozsah prevádzkových teplôt
•
LED-Kontrolka F r
LED kontrolka sa automaticky rozsvieti po stlačení
vypínača
! Keď začne LED kontrolka blikať, aktivuje sa
ochrana batérie (pozri nižšie)
•
Ochrana batérie
Nástroj sa náhle vypína alebo sa nedá zapnúť v prípade,
že
- záťaž je príliš vysoká --> odstráňte záťaž a reštartujte
ho
- batéria nemá povolený rozsah prevádzkových
teplôt od -20 do +50 °C --> indikátor úrovní nabitia
batérie 2 začne po stlačení tlačidla J 8 c blikať;
počkajte, kým teplota batérie znova neklesne do
povoleného prevádzkového rozsahu
- batéria je takmer vybitá (v záujme zaistenia
ochrany pred hlbokým vybitím) --> batéria ukazuje
nízku úroveň nabitia alebo indikátor nízkej úrovne
nabitia batérie 8 b po stlačení tlačidla J bliká; batériu
nabite
! potom ako sa nástroj automaticky vypne,
nestláčajte tlačidlo zapnúť/vypnúť, môže sa
poškodiť batéria
•
Zmena smeru otáčania 9
- ak nie je správne nastavená v polohe vľavo/vpravo,
spínač A 2 sa nedá aktivovať
! zmeňte smer otáčania len keď je nástroj úplne
nečinný
Ako vymeniť hroty q
•
! nepoužívajte hroty s poškodenou stopkou
•
Riadenie krútiaceho momentu (VariTorque) w
- výstupný moment bude rásť, keď sa krúžok
skľučovadla B otáča od 1 po 17; poloha C skľučovadlo
zaistí, aby umožnila vítanie alebo pohon pri veľmi
tvrdom obrobku
- keď zaťahujete skrutku, najprv sa pokúste s polohou
skľučovadla VariTorque 1 a zvyšujte to, kým sa
nedosiahne požadovaná hľbka
•
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov e
- nastavte prepínač D na požadovanú rýchlosť
! s prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte,
keď sa náradie otáča pomaly
1
- pomalá rýchlosť
- vysoké momenty
- pre skrutkovanie a vŕtanie veľkých priemerov
- pre rezanie vnútorných závitov
2
- vysoká rýchlosť
- nízke momenty
- na vŕtanie malých priemerov
•
Držanie a vedenie nástroja t
! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého
držadla(iel)
- vetracie štrbiny G 2 udržujte nezakryté
- na nástroje príliš netlačte; nechajte nástroje robiť prácu
za Vás
RADA NA POUŽITIE
•
Používajte vhodné hroty y
! používajte len ostré hroty
•
Vŕtanie železných kovov
- keď je treba vyvŕtať väčšiu dieru, najskôr predvŕtajte
menšiu dieru
- natrite vŕtacie hroty z času na čas olejom
•
Pri zaťahovaní skrutky v blízkosti rezu alebo na hrane
dreva by sa mala predvŕtať diera, aby sa zabránilo
prasknutiu dreva
•
Pre optimálne použitie nástroja sa vyžaduje rovnomerný
tlak na skrutku, hlavne pri vyberaní
•
Pri zaskrutkovávaní do tvrdého dreva by sa mala
predvŕtať diera
•
Vŕtanie do dreva bez triesok u
•
Bezprachové vŕtanie do tehál i
•
Vŕtanie do kachličiek bez šmýkania o
•
Ďalšie informácie nájdete na adrese www.skil.com
ÚDRŽBA / SERVIS
•
Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
•
Nástroj neustále udržujte čistý (najmä vetracie štrbiny
G 2 )
! pred čistením vyberte akumulátor z nástroja
89