Descargar Imprimir esta página

Kohler Lombardini LDW 1503 Uso-Manutencion página 66

Publicidad

- Rimuovere il coperchio ed estrarre la massa filtrante.
- Démonter le couvercle et enlever la masse filtrante.
- Disassemble housing and remove the filter element.
- Den deckel abnehmen und Das Filterelement herausnehmen.
- Desmontar el tapón y remover la masa filtrante.
- Desmonte a tampa e retire a massa filtrante.
66
- Montare la massa filtrante e
il coperchio.
- Monter la masse filtrante et
le couvercle.
- Mount the filter element and
housing.
- Das Filterelement einsetzen
und den Deckel anbringen.
- Montar la masa filtrante y
el tapón.
- Monte a massa filtrante e
a tampa.
- Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto per evitare che polvere ed altro possono
entrare nei condotti aspirazione.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés
de pénétrer dans les conduits admission.
- Make sure that the filter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities
could ilfiltrate into the intake ducts.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper
in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros ele-
mentos pueden entrar en los conductos aspiración.
- Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos
condutos de aspiração.
- Versare olio motore fino al
livello indicato.
- Verser l'huile moteur jusqu'au
repère.
- Fill with engine oil up to level
mark.
- Füllen Sie Öl ein bis zur
Niveau-Markierung.
- Poner aceite motor hasta
en nivel.
- Deitar óleo motor até o sinal.

Publicidad

loading