(> 6. Demontage
6.01
PL51
Stecker P1003 abziehen (Fig 4).
Platine in Richtung des Pfeiles A bewegen bis die Nase C ausrastet
(Fig 5+6).
6. Dismounting
6.01
PL51
Pull out the plug P1003 (fig 4).
Move the board to the direction of the arrow A until the catch C
disengages (fig 5+6).
CF) 6. Démontage
6.01
PL51
Débrancher Ia fiche P1003 (fig 4).
Tourner la platine en direction de la fleche A jusqu'au
déclenchement du tenon C (fig 5+6).
CE) 6. Desmontaje
6.01
PL51
Desenclavar el conectador P 1003 (fig. 4).
Movar la placa en direccién de la flecha A hasta la tope C
desenclava (fig. 5 + 6).
Fig 4
P 1003
Fig 5
10
(> 7. Montage
7.01
PL51
Stecker P1003 aufstecken (Fig 4).
Platine in Richtung des Pfeiles B bewegen bis die Nase C einrastet
(Fig 5).
7. Mounting
7.01
PL51
Insert the plug P1003 (fig 4).
Engage the board to the direction of the arrow B until the catch C
engages (fig 5).
CF) 7. Montage
7.01
PL51
Brancher la fiche P1003 (fig 4).
Enclencher la platine en direction de la fleche B jusqu'a
l'enclenchement du tenon C (fig 5).
CE) 7. Montaje
7.01 PLS51
Enchufar el conectador P 1003 (fig. 4).
Movar la placa en direccién de la flecha B hasta la tope C enclava
(fig. 5).