6.09
Hebel 20
6.09
Lever 20
6.09
Levier 20
6.09
Palanca 20
Fig 28
6.10
Hebel 54
Die Rasinase K1 zur Seite biegen und gleichzeitig mit einer
Schraubendreherklinge den Hebel 54 nach oben abnehmen.
6.10
Lever 54
Bend the catch K1 sligtly away and, at the same time, remove the
lever 54 towards the top using a screwdriver blade.
6.10
Levwvier 54
Tourner le tenon d'arrét K1 vers le cété en retirant fe levier 54 vers
le haut a Paide de la lame d'un tournevis.
6.10
Palanca 54
Presionar la tope K1 hacia el lado y al mismo tiempo elevar palanca
54 con la espiga del destornillador.
22
7.09
Hebel 20
Den Hebel 20 auf die Achse C1 aufstecken und gleichzeitig die
Feder B1 zusammendricken.
7.09
Lever 20
Insert the lever 20 onto the axis C1 and, at the same time, press
down the spring B1.
7.09
Levier 20
Placer le levier 20 sur l''axe C1 en pressant le ressort B1.
7.09
Palanca 20
Insertar palanca 20 al eje C1 y al mismo tiempo apretar el resorte
B1.
7.10
Hebel 54
Den Hebel 54 auf die Achse L1 stecken und hérbar einrasten
lassen.
7.10
Lever 54
Insert the lever 54 onto the axis L1 and let it audibly engage.
7.10
Levier 54
Placer le Jevier 54 sur l''axe L1 et enclencher de maniére audible.
7.10
Palanca 54
Insertar y enclavar palanca 54 audiblemente al eje L1.