Fig 29
K1
6.11
11300, S1300 + $1301
Hebel 8 entnehmen, und danach die Rastnasen D1 zur Seite
biegen und die L1300 ausbauen.
Die jeweiligen Rastnasen D1 zur Seite biegen und den $1300 oder
den $1301 ausbauen.
6.11
L1300, $1300 + $1301
Remove the lever 8. Bend the catches D1 slightly away and remove
L1300.
Bend the corresponding catches D1 slightly away and remove the
$1300 or the $1301.
6.11
L1300, $1300 + $1301
Retirer le levier 8, tourner les tenons d'arrét D1 vers le cété et
démonter L1300.
Tourner les tenons d'arrét D1 respectifs vers le cété et deémonter
$1300 ou $1301.
6.11
L1300, $1300 + $1301
Desmontar palanca 8 y después presionar las topes D1 hacia el
lado y desmontar L1300.
Presionar las topes respectivas D1 hacia el lado y desmontar
$1300 y $1301.
23
54
L1
7.11
L1300, $1300 + $1301
Den $1300 oder den $1301 in die dafiir vorgesehenen Aufnahmen
hérbar einrasten lassen.
Die L1300 in die daftir vorgesehenen Aufnahme hoérbar einrasten
lassen. Danach den Hebel 8 einbauen.
7.11
L1300, $1300 + $1301
Let $1300 and $1301 audibly engage into the provided receptacles.
Let L1300 audibly engage into the provided receptacles. Then
install the lever 8.
7.11
£1300, $1300 + $1301
Faire enclencher $1300 ou $1301 de maniére audible dans les
capteurs prévus.
Faire enclencher L1300 de maniére audible dans le capi@ur prévu.
Monter ensuite le levier 8.
7.11
L1300, $1300 + $1301
Insertar $1300 0 $1301 en las posiciones respectivos y enclavarlos
audiblemente.
Insertar y enclavar audiblemente L1300 en la posici6n preevista.
Entonces montar palanca 8.