Cable de puente unido (blanco)
Perno de tierra
3. Mantenga el cable de puente unido en un lugar seguro
para que el generador pueda volver a la configuración
original.
Nota: Aplique una nueva etiqueta de "NEUTRO SIN
PEGAR" sobre la etiqueta "NEUTRO PEGADO AL
MARCO" en la parte frontal del panel de control.
OPERACIÓN A GRAN ALTITUD
La potencia del motor se reduce cuanto más alto se
opera sobre el nivel del mar. La producción se reducirá
aproximadamente un 3,5% por cada 1000 pies de aumento
de altitud desde el nivel del mar.
Se requiere un ajuste de altitud elevada para el
funcionamiento a altitudes superiores a los 2000 pies
(762 m). El funcionamiento sin este ajuste provocará
una disminución del rendimiento, un mayor consumo
de combustible y un aumento de las emisiones.
NO opere el generador en altitudes inferiores a 2.000
pies (762 m) con el kit de gran altitud instalado. Pueden
ocurrir daños en el motor.
Kit de carburador para gran
altitud
PERÍODO DE RODAJE
Para un rodaje adecuado, NO exceda el 50% de los vatios
de funcionamiento nominales (10,000 vatios) durante las
primeras cinco horas de funcionamiento.
Vary the load occasionally to allow stator windings to heat
and cool and help seat the piston rings.
Conexión de
terminal sin marcar
NOTA
Parte# 518962-02
OPERACIÓN
INACTIVO BAJO
Siempre encienda el generador con el ralentí bajo
APAGADO. Deje que la velocidad del motor se estabilice
antes de encender el ralentí bajo.
La salida de frecuencia del generador depende de la
velocidad del motor. NO use el ralentí bajo cuando
alimente dispositivos electrónicos sensibles o grandes
cargas de sobretensión, como un acondicionador de
aire, una bomba eléctrica, un refrigerador o cuando esté
conectado a un interruptor de transferencia doméstico.
El ralentí bajo minimiza el consumo de combustible,
el ruido y el desgaste del motor al reducir las RPM del
motor a ralentí (2400 RPM) cuando se apagan las cargas
eléctricas y vuelve automáticamente a la velocidad
nominal cuando se vuelven a encender las cargas.
Turn Low Idle ON when powering intermittent, non-
electronic loads, such as power tools at a construction site.
ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR
• Verificalo:
• El generador se coloca en un lugar seguro y apropiado.
• El generador está sobre una superficie seca, plana y
nivelada.
• El motor está lleno de aceite.
• Todas las cargas están desconectadas.
Riesgo de incendio y explosión. NO mueva ni incline el
generador durante el funcionamiento.
EMPAREJAR EL ARRANQUE REMOTO
Pilas de repuesto remotas: (2) CR2016
Si se reemplaza el llavero de encendido a distancia o es
necesario volver a emparejarlo con el generador, siga este
procedimiento.
1. Gire el interruptor de la batería del generador a
la posición de ENCENDIDO. La luz indicadora de
encendido se iluminará.
Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53
NOTA
NOTA
Interruptor de batería
Pulsar el botón START / STOP
Indicateur de puissance