Switching Audio Modes
Changement de mode audio
Cambio de los modos de audio
listening to the tuner I Ecoute sur Ie tuner I Escuchar el sintonizador de radio
Manually setting stations into memory
Enregistrement manuel
des
stations
en memoire
Memorizacion manual de las emisoras
oz:........;p~L.-....i£_J
L~
~-~-~
T
L.n·! E'
F?
~
--:-,,/r - --.ffr-----i£---.i
L----"-
"------.~"------
] r
I"!I:? U")' ; }
BasIc Operation
Fonctlonnement de base
Funclonamlenlo baslCO
Press the ISOURCE] button repeatedly until the FM/AM mode
IS
displayed
Appuyez a plusleurs reprises sur Ie bouton [SOURCE] Jusqu'a ce que Ie
mode FM/AM s'alfiche.
Presione repelidamente el baton [SOURCE] varlas veces hasta que se
exhiba el modo FM/AM
Press Ihe [TRACK/SEEK] button to tune to the station 10 be entered In memory.
Select any button, from 11) to [6J, and press It for more than two second
Appuyez sur Ie bouton [TRACK/SEEK] pour regler la station a memonser.
Appuyez sur I'un des boutons de prereglage (de
11]
a [6]) pendant plus de
deux secondes.
Pulse el baton [TRACK/SEEK] para smtonlzar la emlsora que se introductra
en la memoria Selecclone uno de los botones, del [1] al [6], y mantengalo
pulsado durante mas de dos segundos.
~~~~
~
............. "'---'0.-
t··j ".:
j':j
: :
...
.::
:
Storing stations into memory automatically
Enregistrement automatique de stations dans la me-moire
Almacenamiento automittico de estaciones dentro de la memoria
Press the [BANDIASMj button.
(Press briefly) SWlches radio band (FM1-FM2-FM3 ,AM)
(Press and hold) The automahc preset mode starts
Appuyez sur Ie bouton [BANDIASMI.
(Appuyez bnevemem) Permet de changer de bande radio. (FM1 -FM2 ,FM3 ·AM)
(Marntenez enfonce) Le mode de preselection automatique demarre
Pulse el baton IBANDIASM].
(Preslone brevemente) Cambia la banda de radio. (FMl .FM2_FM3 .AM)
(Mantenga presionando) Se Inlciara el modo de preselecclon automatica.
I
Switching Audio Modes
Changement de mode audio
Cambio de los modos de audio
listening to the tuner I Ecoute sur Ie tuner I Escuchar el sintonizador de radio
Manually setting stations into memory
Enregistrement manuel
des
stations
en memoire
Memorizacion manual de las emisoras
oz:........;p~L.-....i£_J
L~
~-~-~
T
L.n·! E'
F?
~
--:-,,/r - --.ffr-----i£---.i
L----"-
"------.~"------
] r
I"!I:? U")' ; }
BasIc Operation
Fonctlonnement de base
Funclonamlenlo baslCO
Press the ISOURCE] button repeatedly until the FM/AM mode
IS
displayed
Appuyez a plusleurs reprises sur Ie bouton [SOURCE] Jusqu'a ce que Ie
mode FM/AM s'alfiche.
Presione repelidamente el baton [SOURCE] varlas veces hasta que se
exhiba el modo FM/AM
Press Ihe [TRACK/SEEK] button to tune to the station 10 be entered In memory.
Select any button, from 11) to [6J, and press It for more than two second
Appuyez sur Ie bouton [TRACK/SEEK] pour regler la station a memonser.
Appuyez sur I'un des boutons de prereglage (de
11]
a [6]) pendant plus de
deux secondes.
Pulse el baton [TRACK/SEEK] para smtonlzar la emlsora que se introductra
en la memoria Selecclone uno de los botones, del [1] al [6], y mantengalo
pulsado durante mas de dos segundos.
~~~~
~
............. "'---'0.-
t··j ".:
j':j
: :
...
.::
:
Storing stations into memory automatically
Enregistrement automatique de stations dans la me-moire
Almacenamiento automittico de estaciones dentro de la memoria
Press the [BANDIASMj button.
(Press briefly) SWlches radio band (FM1-FM2-FM3 ,AM)
(Press and hold) The automahc preset mode starts
Appuyez sur Ie bouton [BANDIASMI.
(Appuyez bnevemem) Permet de changer de bande radio. (FM1 -FM2 ,FM3 ·AM)
(Marntenez enfonce) Le mode de preselection automatique demarre
Pulse el baton IBANDIASM].
(Preslone brevemente) Cambia la banda de radio. (FMl .FM2_FM3 .AM)
(Mantenga presionando) Se Inlciara el modo de preselecclon automatica.
I