Reattaching the detachable panel
Remise en place du panneau amovible
Volviendo a colocar el panel desmontable
Detaching the front
panel
I
Retrait du panneau avant
I
DesmontaJe del panel frontal
Into the case
Dans Ie bOllier
Dentro
de
la carcasa
Insert the right end of the fronl panel into the main unit. Engage the catch
at the right end of the front panel with the lock on the marn unit. Then. press
Ihe left end of the fronl panel unt[1 il cI[cks into place
Inserez la partie droite du panneau avant dans I'unlte principale. Placez Ie
loquet
a
I'extremite droite du panneau avant dans la cavlte qui se trouve sur
I'unlte prlncipale. Alors. appuyez sur I'extremite gauche du panneau avant
pour Ie mettre en place jusqu'a ce que vous entendiez un clic
Introduzca el extremo derecho del panel frontal en la unldad principal.
EncaJe la presilla del extremo derecho del panel frontal con el bloqueo de la
unidad principal. Entonces, presione el extremo izquierdo del panel frontal
hasta que escuche un "cltc"
Put the front panel Into the case
Rangez la fa,ade dans son boitier
Coloque el panel frontal den!ro de la carcasa
CAUTION I MISE EN GARDE I PRECAUCION
Store the panel al a location free from humidity dust. and waler,
Do not leave the detachable panel in locations that are likely to become
hot. Itke the dashboard and surroundings.
Conservez Ie panneau a I'abrl de I'humld[!e, de la pousslere et de I'eau.
Ne laissez pas Ie panneau amov[ble dans un end roil qUi f1sque de
chauffer lei que Ie tableau de bord
Guarde el panel en un lugar Sin humedad. polvo y agua
No deJe el panel desmontable en lugares propensos a calenlarse, como el
salpicadero y sus alrededores.
Other Operation
Autre sorte de commande
Olras
operaclones
II
Reattaching the detachable panel
Remise en place du panneau amovible
Volviendo a colocar el panel desmontable
Detaching the front
panel
I
Retrait du panneau avant
I
DesmontaJe del panel frontal
Into the case
Dans Ie bOllier
Dentro
de
la carcasa
Insert the right end of the fronl panel into the main unit. Engage the catch
at the right end of the front panel with the lock on the marn unit. Then. press
Ihe left end of the fronl panel unt[1 il cI[cks into place
Inserez la partie droite du panneau avant dans I'unlte principale. Placez Ie
loquet
a
I'extremite droite du panneau avant dans la cavlte qui se trouve sur
I'unlte prlncipale. Alors. appuyez sur I'extremite gauche du panneau avant
pour Ie mettre en place jusqu'a ce que vous entendiez un clic
Introduzca el extremo derecho del panel frontal en la unldad principal.
EncaJe la presilla del extremo derecho del panel frontal con el bloqueo de la
unidad principal. Entonces, presione el extremo izquierdo del panel frontal
hasta que escuche un "cltc"
Put the front panel Into the case
Rangez la fa,ade dans son boitier
Coloque el panel frontal den!ro de la carcasa
CAUTION I MISE EN GARDE I PRECAUCION
Store the panel al a location free from humidity dust. and waler,
Do not leave the detachable panel in locations that are likely to become
hot. Itke the dashboard and surroundings.
Conservez Ie panneau a I'abrl de I'humld[!e, de la pousslere et de I'eau.
Ne laissez pas Ie panneau amov[ble dans un end roil qUi f1sque de
chauffer lei que Ie tableau de bord
Guarde el panel en un lugar Sin humedad. polvo y agua
No deJe el panel desmontable en lugares propensos a calenlarse, como el
salpicadero y sus alrededores.
Other Operation
Autre sorte de commande
Olras
operaclones
II