Descargar Imprimir esta página

VERTO 51G511 Instrucciones De Uso página 7

Mechero para barbacos

Publicidad

Напруга
живлення
в
мережі
повинна
відповідати
характеристикам, вказаним в таблиці на запальничці для гриля.
Запальничка для гриля обладнана вимикачем на три положення (3),
що уможливлює застосування відповідних температурних параметрів
й інтенсивності повітряного струменя в залежності від потреб (мал.
B).
Положення 0 — вимкнено
Положення I - температура повітря на виході сопла для гриля складає
300
0
C
Положення ІI - температура повітря на виході сопла для гриля
складає 400
0
C
Запальничка для гриля не потребує спеціальних навичок під час
користування. Для розпалювання гриля слід перевести перемикач (3)
у положення II. Для робіт, пов'язаних із усуванням старих лакофарбних
покриттів (після зняття сопла для гриля), можна використати
положення I вимикача (3). Ввімкнувши запальничку, слід зачекати
пару хвилин, доки повітря, що проходить крізь устаткування, не
досягне бажаної температури.
Поява незначного задимлення під час першого ввімкнення
запальнички для гриля є штатною ситуацією.
Запальничка для гриля зі спеціальним соплом для гриля використовує
струмінь гарячого повітря, що дозволяє повністю розпалити гриль
протягом 2 хвилин. Нагрівається тільки її закінчення, тому сопло для
гриля слід прикласти безпосередньо до вугілля або брикету.
• Надіньте сопло для гриля на сопло устаткування.
• Ввімкніть устаткування та вставте сопло для гриля всередину гриля
на глибину прибл. 9 см (усією сплющеною частиною) до деревного
вугілля або брикету (мал. C).
• Після збігу 20-30 секунд, коли з'являться іскри, трохи висунути
сопло для гриля з вугілля.
• Продовжувати розпалювати, скеровуючи сопло для гриля у ту ж
саму точку протягом не менше 60 секунд.
• Після розжарення вугілля витягти устаткування, вимкнути, витягти
виделку з розетки та залишити до вистигання.
Для ідеального розжарення вугілля для гриля за кілька хвилин слід
повторити описані дії (в міру можливості), скеровуючи сопло для
гриля у декілька місць.
Устаткування
допускається
експлуатувати
через
інтервали часу, не більше 10 хвилин.
Запальничку для гриля також можна використовувати для нагрівання
та очищення брудної решітки гриля, підігріваючи її струменем
гарячого повітря, та зшкрябуючи припечений жир без замочування та
використання дротяних щіток, губок і абразивних детергентів.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перш
ніж
регулювати,
ремонтувати
устаткування
виконувати регламентні роботи з ним, його слід вимкнути
кнопкою ввімкнення й витягти виделку з розетки.
ДОГЛЯД І ЗБЕРІГАННЯ
• Перш ніж сховати запальничку на зберігання, слід дочекатися її
остигання.
• Рекомендується чистити устаткування щоразу після користування.
• Не допускається чистити устаткування за допомогою води чи іншої
рідини.
• Устаткування допускається чистити виключно за допомогою сухої
ганчірки, пензля або струменем стисненого повітря низького тиску.
• Не допускається використовувати при цьому ані мийні засоби, ані
розчинники, оскільки вони здатні пошкодити пластикові елементи
електроінструменту.
• Вентиляційні щілини в корпусі двигуна належить утримувати в
чистоті, щоб запобігти перегріванню електроінструмента.
• У разі пошкодження мережевого шнуру його слід замінити на один
з аналогічними характеристиками. Будь-які сервісні та ремонтні
роботи слід виконувати виключно в авторизованому сервісному
центрі.
• У разі появи надмірного іскрення комутатору устаткування слід
передати кваліфікованому спеціалісту на перевірку стану вугільних
щіточок двигуна.
• Устаткування зберігають у сухому місці, недоступному для дітей.
В разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого
сервісного центру виробника.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Запальничка для гриля
Характеристика
Напруга живлення
Частота струму
Номінальна потужність
швидкість I
Температура повітря на
виході з сопла
швидкість II
швидкість I
Температура повітря на
виході з сопла для гриля
швидкість II
швидкість I
Видаток повітря
швидкість II
Клас електроізоляції
Захист
від
перевантажень
(топкий
запобіжник)
Макс. довжина вставляння запальнички до
палива
Маса
Рік виготовлення
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не
слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в
спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати
в продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації.
Відпрацьовані
електричні
та
електронні
речовини, що не є сприятливими для природного середовища.
Обладнання, що не передається до переробки, може становити
небезпеку для середовища та здоров'я людини.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa,
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як
«Grupa Topex ») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі
називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини, схематичні рисунки,
креслення, а також розташування текстових і графічних елементів належать
виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 4 лютого 1994
року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz.
U.» 2006 № 90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка
в комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового
короткі
дозволу Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за
собою цивільну та карну відповідальність
HU
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
або
GRILLGYÚJTÓ 51G511
FIGYELEM: A GÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL
EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS
CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
RÉSZLETES ELŐÍRÁSOK AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRÓL MŰKÖDŐ
GRILLGYúJTÓKKAL KAPCSOLATBAN
FIGYELMEZTETÉS: A grillgyújtó használata során tartsa be a
biztonsági rendszabályokat. A saját és mások biztonsága érdekében
olvassa el ezt a használati utasítást a grillgyújtó használatbavétele
előtt. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást, hogy azt később is
forgathassa.
• E készülék korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű személyek
(pl. gyermekek), illetve a készüléket és használatát nem ismerő személyek
által történő használata nem megengedett, kivéve azt a helyzetet, hogy
ezt a biztonságukért felelős személy ellenőrzése alatt, illetve a készülék
általa átadott és ismertetett használati utasítását betartva történik.
• Oda kell arra figyelni, hogy gyermekek ne játszanak a készülékkel.
• Győződjön meg arról, hogy a grillgyújtó megfelelő helyzetben van-e.
• Használat után várja meg, míg kihűl a grillgyújtó, mielőtt eltenné.
• A működő berendezést nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
• Ne engedje meg, hogy a grillgyújtó forró elemei hozzáérjenek
elektromos kábelhez, vagy éghető anyagokhoz
• Tilos a forró légsugarat olyan hely irányába állítani, ahol gyúlékony
anyagok találhatók.
12
• Ne használja a grillgyújtót robbanásveszélyes légtérben.
• Ne üzemeltesse a grillgyújtót elhasználódott, sérült hálózati
csatlakozóvezetékkel.
• A grillgyújtó hálózatra csatlakoztatása előtt minden esetben győződjön
Значення
meg arról, hogy a helyi hálózati feszültség megegyezik-e a berendezés
adattábláján feltüntetett feszültséggel.
230 V AC
• A grillgyújtót kizárólag a 30 mA-t meghaladó hibaáram esetén max. 30
50 Hz
ms elteltével az áramkört megszakító áramvédő kapcsolóval (Fi-relé)
2000 W
biztosított hálózati áramkörhöz szabad csatlakoztatni.
350
C
0
• A grillgyújtó csatlakoztatásához megfelelő, kültéri alkalmazásra
550
C
0
alkalmas hálózati csatlakozóvezetéket használjon.
300
C
• Ha a hálózati csatlakozókábel működés közben megsérül, azonnal
0
áramtalanítsa. AZ ÁRAMTALANÍTÁS ELŐTT NE ÉRINTSE A VEZETÉKET.
400
C
0
300 l / min
FIGYELMEZTETÉS. A fűtőelem üzem közben igen forró. ÉGÉSI SÉRÜLÉS
500 l / min
VESZÉLYE! A készüléket mindig a markolatánál fogva tartsa.
II
• Tilos a grillgyújtó fúvókájának kilépő nyílását letakarni.
• Ne tegye ki eső, nedvesség hatásának.
так
• A grillgyújtó használata során viseljen védőszemüveget.
90 мм
• Ne használjon gyújtófolyadékot, sem égésgyorsítót.
• Ne adagoljon oxigént, amikor használja az eszközt. Az eszköz
0,95 кг
károsodhat a magas hőmérséklet hatására.
2021
• Az eszköz csak rövid időn, max. 10 percen keresztül működtethető.
• Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, ha nem használja az eszközt, és
ha tisztítja.
• A tisztítás megkezdése, vagy az eszköz eltétele előtt várja meg, míg
kihűl.
• Tilos a működő grillgyújtó légáramát személyekre, állatokra irányítani
прилади
містять
(pl. hajszárítás céljából). A grillgyújtó légárama sokkal magasabb
hőmérsékletű, mint a hajszárítók esetében.
• Az eszköz hálózatra csatlakoztatása előtt minden esetben
ellenőrizni kell a hálózati csatlakozókábelt. Tilos az elektromos
eszköz használata sérült csatlakozókábellel. Tilos a sérült
csatlakozókábel érintése, ha a csatlakozókábel használat közben
sérül meg, ki kell húzni a csatlakozódugót az aljzatból. A sérült
csatlakozókábel növeli az áramütéses baleset kockázatát, ezért
szakszervizben ki kell cseréltetni.
• Az eszköz festékeltávolításra való alkalmazása esetében a figyelmetlen
használata tűzveszéllyel jár, ezért:
– legyen óvatos, ha az eszközt gyúlékony anyagok közelében használja.
– a forró légáramot ne irányítsa egy helyre túl hosszú ideig,
– ne használja az eszközt robbanásveszélyes légtérben,
– vegye figyelembe, hogy a keletkező hő a látótéren kívül eső
gyúlékony anyagokig is elvezetődhet,
– használat után az eszközt helyezze a hozzá tartozó állványra, és várja
meg, míg kihűl, mielőtt elcsomagolná,
– ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt eszközt.
• Az ólmot és egyéb vegyszereket tartalmazó festékbevonatok porai és
gőzei veszélyt jelenthetnek az egészségre, allergiás reakciókat, a légúti
megbetegedéseket válthatnak ki festékbevonatok eltávolítása közben
viseljen porvédő álarcot, és gondoskodjon a munkavégzés helyének
megfelelő szellőzéséről.
FIGYELEM: Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés,
a biztonsági megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések
alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben
bekövetkező balesetek minimális veszélye.
Az alkalmazott jelzések magyarázata.
1
2
5
6
1. Figyelem, legyen különösen óvatos!
2. Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található
figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat!
3. Karbantartás, javítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
csatlakozódugót az aljzatból!
4. Ne tegye ki eső, nedvesség hatásának.
5. II. szigetelési osztály
6. Gyerekek elől elzárandó!
7. Figyelem: Forró alkatrész!
FELÉPÍTÉS, RENDELTETÉS
A grillgyújtó II. szigetelési osztályba sorolt elektromos berendezés. A
grillgyújtó kettős szigetelése és túlmelegedés elleni védelme a használat
biztonságát szolgálja. A fűtőelemen a levegőt váltóáramú villanymotorral
meghajtott ventilátor áramoltatja keresztül. A légáramot a fúvóka irányítja
a munkafelületre. A grillgyújtó felépítése lehetővé teszi a légáram
hőmérsékletének hozzáigazítását az adott alkalmazáshoz, a megfelelő
fokozat megválasztásával. A grillgyújtó rendeltetése a faszén meggyújtása
a grillben, de alkalmazható fűtőkészülékként a grill tisztítására, vagy öreg
festékbevonatok eltávolítására is, pl. bútorokról, ablakokról, ajtókról, stb. A
grillgyújtó kizárólag amatőr célú felhasználásra készült.
AZ ÁBRÁK ÁTTEKINTÉSE
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái
szerinti jelöléseit követi.
1. Alapfúvóka
2. Légbevezető nyílások
3. Indítókapcsoló
* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.
AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA
FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS
ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS
FONTOS
TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK
1. Grillgyújtó fúvóka
FELKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
A GRILLGYÚJTÓ FÚVÓKA FELSZERELÉSE
• Húzza rá az (1) alapfúvókára a grillgyújtó fúvókát (A. ábra).
A grillgyújtó fúvóka állhat bármilyen szögben, azzal a feltétellel, hogy a
nyílásokkal ellátott része felfelé fog irányulni.
Tilos a (2) légbevezető nyílásokat eltakarni, mert ez a szerszám
túlhevüléséhez vezethet.
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A hálózati feszültség egyezzen meg a grillgyújtó gyári adattábláján
feltüntetett feszültséggel.
A grillgyújtó (3) indítókapcsolója háromfokozatú, lehetővé teszi a
megfelelő hőmérséklet és légszállítás megválasztását a szükségnek
megfelelően (B. ábra).
0 állás - kikapcsolva
I állás - a grillgyújtó fúvókán kilépő levegő hőmérséklete 300 °C
II állás - a grillgyújtó fúvókán kilépő levegő hőmérséklete 400 °C
A grillgyújtó használata rendkívül egyszerű. A grill begyújtásához állítsa
a (3) kapcsolót a II állásba. Az öreg festékbevonatok eltávolításához (a
grillgyújtó fúvóka leszerelése után) alkalmazható a (3) kapcsoló I állása.
A grillgyújtó bekapcsolása után várjon egy keveset, míg a fúvókán kilépő
levegőáram el nem éri a beállított hőmérsékletet.
A grillgyújtó első üzembe helyezése során fellépő minimális
füstkibocsátás természetes jelenség.
3
4
A grillgyújtó a különleges grillgyújtó fúvókával forró légáramot
alkalmaz, ami lehetővé teszi a grill teljes begyújtását 2 perc leforgása
alatt.A grillgyújtónak csak a vége forrósodik fel, így a grillgyújtó fúvókát
közvetlenül a szénhez vagy briketthez kell közelíteni.
• Helyezze fel a grillgyújtó fúvókát az eszközre.
7
• Kapcsolja be az eszközt, és tolja be a grillgyújtó fúvókát kb. 9 cm-nyire (a
teljes lapos részével) a faszén vagy brikett kupacba (C. ábra).
• Amikor szikrák jelennek meg kb. 20-30 másodperc elteltével, kissé
húzza ki a grillgyújtó fúvókát a szénkupacból.
• Folytassa tovább a gyújtást, ugyanarra a pontra irányozva a grillgyújtó
fúvókát még legalább 60 másodpercen keresztül.
• A szén felparázslása után távolítsa el a grillgyújtót, kapcsolja ki, húzza ki
13
- 1 db

Publicidad

loading