Descargar Imprimir esta página

Dual CS 610 Q Instrucciones De Manejo página 7

Publicidad

1
Skyddshuv
2
Gängjärn
3
Motvikt
4
Skala
för
nältrycksinställning
5
Antiskating-inställning
6
Tonarmsstöd
7
Tangent
för nedsänkning
av tonarmen
8
Tangent
för
inställning av skivtallriksvarvtal
45
U/min.
9
Tangent
for
inställning
av
skivtallriksvarvtal
33
U/min.
10
Transportsäkring
Förberedelser
Tag
ut
apparaten
och
alla
tillbehörsdetaljerna
ur
förpackningen.
Spara
alla
förpackningsdelarna
för en eventuell
senare transport.
Tag genom
tryck frän
sidan bort transportsäkringarna
10
(bild
2).
Sätt
därefter pä skivtallriken
och
lägg pä skivunderlägget. Stick
in
gängjärnen
2
i
de
härför avsedda
urtagen
(bild
4).
Skjut
in
huven
1
parallellt
med
gängjärnen
2
i
botten pä
dessa
(öppningsvinkel 60").
I
detta
läge
kan
huven alltid äter tagas
bort.
Anslutning
till
växelströmsnätet
Skivspelaren skall
i
enlighet
med uppgifterna
typskylten antingen
anslutas
till
nätspänningen
230
V/50-60
Hz
eller
till
115
V/50-60
Hz.
Skivspelaren
kan ocksä
anslutas
direkt
till
spänningsuttaget
förstärkare
som är utrustade med
detta.
lngen
funktionsomkopplare
skiUer
apparaten
helt
frän
nätet.
För
att skilia
apparaten frän
nätet
mäste nätsladden dras
ur.
Anslutning
till
förstärkaren
Anslut
kabeln
som är försedd med
RCA (Cinch) anslutningar
till
phono-magnet ingängen
i
förstärkaren
(svart
eller röd
:
höger
kanal,
vit
=
vänster
kanal). Kläm
eller
skruva
fast den
kabelskoför-
sedda
en
kelledarkabeln
till anslutningen
markerad
'GND"
pä bak-
sidan av förstärkaren.
Om er förstärkare
bara
har DIN-uttag behöver ni en
Dual
adapter,
art,.nr.
262483, som finns hos er
fackhandlare. Den enda
kabeln
mäste ocksä
i
detta fall anslutas.
Balansering av tonarmen, inställning
av nältryck och antiskating
1.
Koppla ur
antiskatinganordninien
S,
V
tj
t.
2.
Vrid
pä balansvikten
3
pä tonarmen.
3.
Sväng
tonarmen
innät.
4.
Sänk
ned
med
tangenten
7
Lift,
Häll därvid fast tonarmen.
5.
Balancera
ut
tonarmen exakt genom att vrida pä
balansvikten.
Tonarmen är
exakt
utbalancerad när
den
svävar fritt.
6.
För tillbaka tonarmen pä tonarmsstödet
och
läs
den.
Häll
fast
tonarms-balansvikt
3
och vrid det
främre
räfflade
hjulet
med
skalindelning
4till "0" ("0"
ställs
övertonarmsrörets
markering).
1
Coperchio
di
protezione
2
Cerniera
3
Contrappeso
del
braccio
4
Scala
per
la
regolazione della pressione di
lettura
5
Regolazione
del dispositivo
anti-skating
6
Supporto
braccio
7
Levetta abbassamento braccio
8
Tasto
per
la
regolazione
della
velocitä del
piatto
45
U/min.
9
Tasto
per
la
regolazione
della
velocitä del
piatto
33
U/min.
10
Sicurezza
per
il trasporto
Preparazione
Togliere I'apparecchio e
tutti
gli accessori dall'imballaggio. Vi preg-
hiamo
di
tenere tutti
i
componenti dell'imballaggio
per un eventuale
futuro trasporto.
Togliere
tramite pressione
laterale
le due sicurezze
per il trasporto
10 (ill. 2). Ora
rimettere
il piatto. Rimettere il rivestimento del
piatto.
Mettere
cerniere
2
nello spazio previsto
(ill.
4).
Ställ nu in
den
riktiga
tonarms-balansvikten genom
att
medsols vrida
f
ram
den
erforderliga upplagskraften.
Upplagskraften
för
det
inbyggda
tonupptagningssystemet
Dual
DMS 239
=
25
mm.
Antiskatingen
5
ställs
in
enligt
följande
tabell:
Nältryck
lnställning av antiskating
Torravspelning
Vätavspelning
1
:10mN
1,5
:
15
mN
2
:20mN
DMS 239
-+2,5
=
25
mN
1
0,7
1A
1,0
2
1,3
2,5
1,8
Handhavende
Start
Välj skivtallrikens varvtal
33 r/min. eller 45 r/min.
med
tangenten
9
resp
8.
Det
kvartsstyrda varvtalet indikeras
genom LED
i
resp
tangent.
Drag
bort
nälskyddet framät. Tag
bort tonarmen
ur tonarmsstödets
hällare
och för
in armen
över
skivans
första
spär. Tonarmen sänks
nu ned
med
tangenten 7
Lift
ett dämpat och för skivan skonsamt
sätt.
Med tangenten
7
Lift
kan
tonarmen lyftas
upp
frän skivan
pä varje
önskvärt
ställe, även
för
korta
spelavbrott. Skivtallriken
snurrar
vidare.
Stopp
Vid
grammofonskivans
slut förs
automatiskt tonarmen tillbaka
till
tonarmsstödet och apparaten stängs av. Ni
kan
även själv stänga
av
grammofonen,
genom
att
trycka
tangent
Lift
7
och föra
tillbaka
tonarmen
till
tonarmsstödet. Det
är
rekomendabelt, att
vid
äterfö-
rande av
tonarmen
placera
den
pä stödet,
Störningar
Vid
funktionsstörningar
som
eventuellt härrör
frän
nätet,
drag
ut
nätkontakten
och
sätt
i den
igen.
Pick-up näl
Nälen
utsätts
givetvis för förslitning
vid
avspelning. Därför bör
en
diamantnäl
kontrolleras
efter ca 300
speltimmar.
De
flesta
radio-
handlare
har
utrustning för detta. Utslitna eller skadade nälar
kan pä
mycket kort
tid förstöra
skivorna.
Vid behov av nälbyte använd endast
original
Dual-näl
dn 239.
lcke
original-pickupnäl förorsakar
oftast
hörbara kvalitetsförluster
och
ökar slitaget
grammofonskivorna.
Dra
av
pickupnälen
snett
nedät. Ni sätter
dit
nälen pä omvänt
sätt (bild
3).
Elektrisk säkerhet
Skivspelaren
är
godkänd enligt internationella säkerhetsbestämmel-
ser
(lEC
65) samt
EG-Normen
76/499/EWG.
lnserire con
una
certa pressione il coperchio
di
protezione
1
nelle
cerniere 2 tenendolo in parallelo
a
quest'ultime
(l'angolo
di
apertura
60"
ca.).
ln
questa posizione si
poträ
togliere
il
coperchio
in
qualsiasi
momento.
Collegamento alla rete di corrente alternata
L'apparecchio
ö
predisposto
-
a
seconda della tensione
indicata
sulla targhetta
del
modello
-
alla tensione
di
230
V/50-60
Hz
oppure
a
1
15
V/50-60
Hz.
L'apparecchio puö anche essere collegato
alla
presa
di
amplificatori
allr
ezzali
ad
e g
u
atam
e
nte.
Collegamento
al
I'amplif
icatore
ll
cavo fonorivelatore
con spine RCA-(Cinch-)viene
collegato
all'in-
gresso fono-magnetico dell'amplificatore (nero
o
rosso
:
canale
destro, bianco
:
canale
sinistro).
ll filo
conduttore
singolo dotato
di
capocorda
viene serrato
o
avvitato
sotto
il
dispositivo
a
morsetti
contrassegnato
"GND"
sul retro
dell'amplificatore.

Publicidad

loading