SBS-DL-123L | SBS-DL-123E
1
1.
Pantalla
2.
Tecla de encendido/
apagado | Selección de
3 2
unidad
3.
Tecla de comienzo/
parada | Máx./Mín.
4
4.
Indicador LED
K L
M A
A.
Estado de consumo de
B
memoria
J
B.
Medición de temperatura
C
C.
Indicador de temperatura
D.
Medidor de humedad
D
E.
Indicador de valor de
I
E
humedad
F.
Hora, año, mes y día
G.
Indicador de conexión
USB
H.
Indicador de carga de la
H
G
F
batería
I.
Exceso de humedad – símbolo de alarma
J.
Símbolo de alarma al sobrepasar el nivel de
temperatura máximo
K.
Valor mínimo
ES
L.
Valor máximo
M.
Símbolo, que indica que el modo de recogida de
datos está activo
2.2. PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO
Instalación de la batería
SBS-DL-123 | SBS-DL-123D
Cuando instale la batería, siga las instrucciones de las
ilustraciones siguientes. Inserte la batería según las marcas
de los polos.
1
3
4
2
5
SBS-DL-123L
Retire la tapa de la parte posterior e inserte las pilas en la
unidad de acuerdo con las marcas e indicaciones. Después
cerrar la cubierta.
Los dispositivos están diseñados para montarlos en una
pared. En los conjuntos de los modelos SBS-DL-123 y SBS-
DL-123D está incluido un soporte de montaje, que debe
atornillarse a la pared, el medidor se fija al soporte. En la
carcasa de los modelos SBS-DL-123L y SBS-DL-123E se
encuentra un orificio para colgar el medidor atornillándolo
con un perno a la pared; además, estos modelos vienen
con un soporte ajustable.
Instalación del software y del controlador
Requisitos de hardware: Windows XP/Vista/7/8 (32 bits o 64
bits); puerto USB; unidad de CD-ROM.
El usuario debe tener derechos administrativos en el
ordenador en el que están instalados el programa y el
controlador.
1.
Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM
de su ordenador.
2.
Si el programa no se inicia automáticamente, haga
doble clic en el archivo „setup.exe" en la carpeta
CD->Software. Se inicia el proceso de instalación del
programa.
3.
Siga las instrucciones de las ventanas emergentes
en la pantalla del ordenador. Una vez finalizada la
instalación, aparece el icono „Data Logger Graph" en
el escritorio.
4.
Para poder leer los parámetros del medidor es
necesario instalar el driver, que también se incluye en
el CD.
5.
Para instalar el controlador, haga doble clic en el
archivo „USBpressInstaller.exe" en la carpeta CD-
>Driver.
6.
Ejecute las instrucciones que vayan apareciendo en
las ventanas emergentes de la pantalla del ordenador.
Cuando finalice la instalación del controlador, la
pantalla mostrará la información sobre la instalación
correcta finalizada.
Si tiene problemas de instalación en Windows 10, proceda
de la siguiente manera:
a)
Seleccione el archivo a instalar, mantenga pulsada la
tecla Shift y haga clic con el botón derecho del ratón
para seleccionar „Copiar como ruta";
b)
Seleccione el programa „Símbolo de sistema" de
Windows (abreviatura „CMD"), haga clic con el botón
derecho y seleccione „ejecutar como administrador";
c)
Pegue la ruta en la interfaz del símbolo de sistema
(CMD) y pulse „Enter".
2.3. MANEJO DEL APARATO
SBS-DL-123 | SBS-DL-123D
El medidor se maneja con una tecla. En el modelo SBS-
DL-123, debido a que el dispositivo no cuenta con una
pantalla, la lectura de datos es posible solamente mediante
el programa Data Logger Graph. Tras la activación
del dispositivo, la tecla tendrá la función configurada
anteriormente por el usuario en la ventana „Data Logger
Setup", pestaña „Start and Stop Method".
•
Start by Button – Presione la tecla y manténgala
pulsada para comenzar la grabación de datos;
•
Overwrite When Full/By Button – Finaliza la grabación
al presionar la tecla y mantenerla pulsada.
Los ajustes indicados anteriormente son los de fábrica. En
otros casos, el aparato iniciará o detendrá automáticamente
las mediciones de registro según la configuración
establecida por el usuario.
Descripción del significado de las señales indicadas por los
diodos del dispositivo.
•
Ninguna señal – Dispositivo en estado de espera;
falta o se ha descargado la batería;
•
Un LED verde parpadea cada 10 segundos
– Grabación de datos;
•
Dos LEDs verdes parpadean cada 10 segundos
– Grabación de datos finalizada;
•
Un LED rojo parpadea cada 10 segundos – Grabación
de datos, alarma en al menos un canal;
64
Rev. 02.04.2019
•
Dos LEDs rojos parpadean cada 10 segundos
– Grabación de datos finalizada, alarma al menos en
un canal;
•
Un LED amarillo parpadea cada 60 segundos – carga
de batería baja, grabación de datos en marcha,
cambiar batería;
•
Un LED amarillo parpadea cada 1 s – Dispositivo USB
conectado correctamente
•
Los diodos amarillo y verde parpadean uno tras
otro – Mensaje después de conectar el medidor al
ordenador, la batería y la fuente de alimentación
correctamente.
•
Los diodos amarillo y rojo parpadean uno tras
otro – Mensaje después de conectar el medidor
a un ordenador, la batería insertada y la fuente de
alimentación de forma incorrecta.
SBS-DL-123L | SBS-DL-123E
El modelo SBS-DL-123E posee un sensor de medición
externo cuyo cable debe conectarse al puerto del
dispositivo marcado con la descripción „Probe". El medidor
se maneja con una tecla. En el modo de visualización, sin
almacenamiento de datos, las teclas poseen las siguientes
funciones:
•
MAX/MIN/START/START/STOP – Una sola pulsación
de tecla indica un valor mínimo o máximo del último
valor adquirido en la pantalla;
•
C/F/ON/OFF – Pulsando una vez se cambia la
unidad de temperatura, pulsando la tecla de forma
continuada se apaga el display.
NOTA: El medidor no mostrará la fecha y la hora hasta
que se conecte a su ordenador y se active el modo"LOG".
Cualquier interrupción de la alimentación de tensión
(extracción de la batería, apagado de la pantalla) hace que
el medidor deba volver a conectarse al ordenador.
En el modo de almacenamiento de datos las teclas poseen
las siguientes funciones:
•
MAX/MIN/START/START/STOP – Presione la tecla
una vez para visualizar el valor mínimo o máximo
de los valores leídos más recientemente. Si el
usuario hubiera seleccionado „Start by Button"
en el programa, la grabación de datos se iniciaría
pulsando y manteniendo presionada esta tecla
(hasta que en el display aparezca el mensaje „LOG"
(13), con la opción seleccionada „Overwrite When
Full/By Button").
•
C/F/ON/OFF – La misma función que en el modo de
visualización.
Si se exceden los umbrales de alarma ajustados en el
programa, suena una señal acústica.
NOTA: El almacenamiento de datos es posible solamente
después de conectar el dispositivo al puerto USB del
ordenador. Los dispositivos no tienen memoria interna,
ranuras para tarjetas de memoria, etc.
Manejo del software
•
Asegúrese de que la batería del dispositivo no esté
descargada. Conecte el medidor al puerto USB del
ordenador en el que está instalado el software Data
Logger Graph y el controlador del medidor.
•
Inicie Data Logger Graph desde el menú Sistema
o haga doble clic en el icono de la aplicación en el
escritorio.
Rev. 02.04.2019
•
Después de iniciar la aplicación, haga clic en el botón
„Start" situado en la esquina superior izquierda
del cuadro de diálogo de la aplicación. Aparece la
ventana Data Logger Device con información sobre el
dispositivo conectado. Si no ve ninguna información
sobre el aparato en la ventana, asegúrese de que esté
correctamente conectado al puerto USB y de que la
batería esté en condiciones adecuadas.
•
Todas las funciones y ajustes de aplicación se
describen detalladamente en la ayuda del programa.
Para acceder a la ayuda de la aplicación, seleccione
en el menú „Hilfe" (ayuda) el punto „"DGraph
Software Guide" de la lista.
NOTA: Evite dejar el medidor conectado al puerto USB. Si el
medidor permaneciera conectado, el consumo de batería
aumentaría significativamente.
2.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
•
No deje la batería en la unidad si el funcionamiento
continuado se interrumpe durante mucho tiempo.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías AAA 1,5V o de litio 3,6V.
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación.
Para deshacerse de las baterías acuda a las instalaciones/
empresas de eliminación de residuos autorizadas.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Eliminación de aparatos usados. Tras su vida útil, este
producto no debe tirarse al contenedor de basura
doméstico, sino que debe entregarse en el punto limpio
correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos
eléctricos. Sobre esto informa el símbolo colocado sobre el
producto, instrucciones de uso o embalaje. Los materiales
utilizados en este aparato son reciclables conforme
a su designación. La reutilización de los equipos usados, el
reciclaje de sus materiales y otras formas de aprovecharlos
contribuyen de forma importante a proteger el medio
ambiente. Los puntos de reciclaje y las administraciones
locales le darán información al respecto.
65
ES