Descargar Imprimir esta página
Samsung DVD-V6800 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DVD-V6800:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del usuario
DVD-V6800
DVD-V6800S
www.samsung.com
AK68-01604E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung DVD-V6800

  • Página 1 Manual del usuario DVD-V6800 DVD-V6800S www.samsung.com AK68-01604E...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Las ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar. El rayo con punta de flecha es un signo de advertencia que indica la presencia de voltaje peligroso den- tro del producto. NO ABRA EL vídeo-DVD. Póngase en contacto con el servicio técnico. NO exponga el vídeo-DVD al NO exponga el vídeo-DVD a la luz NO exponga el vídeo-DVD a...
  • Página 3 Tipo de disco y características Este de vídeo-DVD es capaz de reproducir los tipos siguientes de discos con los logos correspondientes: Tipos de discos Tamaño Tiempo máximo de Tipos de grabación Características (logos) del disco reproducción - El DVD presenta una calidad de vídeo 240 min en una sola cara.
  • Página 4 Cancelación de una grabación Vista frontal del vídeo-DVD-VCR (DVD-V6800) ..5 preseleccionada ....... .27 Vista posterior del vídeo-DVD-VCR (DVD-V6800) .
  • Página 5 Visión general Vista frontal del vídeo-DVD -VCR (DVD-V6800) 9 10 11 12 13 14 15 PLETINA DE DVD (Selección de programas) BOTÓN OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) 10. BOTÓN DVD/VCR SELECT COMPARTIMENTO PARA LA CINTA DE (Selección de DVD/Vídeo) VÍDEO 11. BOTÓN EZ VIEW BOTÓN EJECT (Expulsión)
  • Página 6 Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V6800) TOMAS AUDIO OUT R y L CONECTOR OUT TO TV (Salida a TV) (Salida de audio I. y D.) TOMA IN/OUT (Entrada/Salida) DE EURO- CONECTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA CONECTOR (EURO- 21), AV1 (EURO AV)
  • Página 7 Accesorios Recorrido por el mando a distancia Cerciórese de que los accesorios básicos siguientes estén provistos de su DVD-VCR. Pilas para el Manual de Cable RF mando a distancia instrucciones Mando a distancia Cable de vídeo y audio Introducción de las pilas en el mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distan- cia cuando:...
  • Página 8 Se utiliza para avanzar por una secuencia fotogra- 1. DVD,VCR Se utiliza para activar el DVD , VCR. ma a fotograma. 2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) 22. SPEED (Velocidad) Se utiliza para encender o apagar el aparato. Se utiliza para seleccionar la velocidad de grabación.
  • Página 9 Conexión del vídeo-DVD al televisor onexiones onexiones mediante un cable SCART Conexión del vídeo-DVD al televisor Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante el cable SCART si dispone de la entrada adecuada en el mediante un cable RF televisor. De este modo puede: Para recibir los programas de televisión se debe recibir una señal de una de estas fuentes: •...
  • Página 10 Conexión del vídeo-DVD al televisor Conexión de un vídeo-DVD a un receptor de satélite u otro equipo mediante el cable RCA de audio/vídeo Puede conectar el vídeo-DVD al receptor de satélite u otro vídeo-DVD mediante el cable Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante SCART si las salidas adecuadas están el cable de audio/vídeo si dispone de la entrada disponibles en el equipo elegido.
  • Página 11 Conexión del vídeo-DVD al televisor Conexiones del receptor de AV mediante el cable de vídeo de Si desea experimentar la sensación de estar en un componente cine que ofrece el DVD, es posible que desee conectar el vídeo-DVD a un sistema de sonido sur- El televisor debe ser compatible con la entrada de round completo, incluido un receptor de A/V y seis exploración progresiva para que el usuario pueda...
  • Página 12 Conexión de un cable de entrada de Conexión y configuración vídeo/audio RCA automática El vídeo-DVD se configurará automáticamente Puede conectar otro equipo de vídeo o audio a su vídeo-DVD mediante cables de audio/vídeo si el cuando se enchufe en la toma de alimentación equipo elegido tiene las salidas adecuadas.
  • Página 13 7 La hora y la fecha aparecen automática- Seleccione el "País" de residencia con los œ/ƒ,¦/‹ . mente. Se Seleccione de pais el menú de la selec- ción del país. SETUP Hora Fecha 12 : 00 01 / 01 2007 LUN SETUP Reloj Automático : Si PROG...
  • Página 14 Ajuste de la fecha y de la hora onfiguración onfiguración El vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen- dario que se utilizan para: Sintonización del Vídeo-DVD en el • Detener automáticamente la grabación de un programa televisor •...
  • Página 15 Preselección automática de canales Ajuste automático del reloj No necesita preseleccionar los canales si ya los Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar Reloj ha establecido automáticamente (consulte “Plug Automático. & Auto Set Up” (Conexión y configuración Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Sí. automática) en la página 12).
  • Página 16 Preselección manual de canales Pulse el botón OK. Aparece un mensaje indicando que se bor- No es necesario preseleccionar los canales rará cualquier canal preseleccionado en el manualmente si ya lo ha hecho de manera vídeo-DVD. automática. Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 17 Repita esta operación desde el paso 4 ❉ ❉ ❉ ❉ SINTONIA MANUAL hasta almacenar todas las emisiones que desee. SFM. Pulse el botón MENU para salir del menú. DECODER NOMBRE - - - - Borrado de un canal preseleccionado œ...
  • Página 18 Cambio en la tabla de canales Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar la preseleccionados posición deseada, y pulse OK para intercam- biar la posición. Puede volver a ordenar la tabla de canales y Por ejemplo, para mover un canal de la posición dar números diferentes a los canales enumera- 1 a la 3.
  • Página 19 Instalación del canal de salida del UNCTIONS DEL VÍDEO UNCTIONS DEL VÍDEO aparato de vídeo El canal de salida del aparato de vídeo-DVD Seleccionar o modo Colour (Cor) necesitará cambiarse si hay interferencia en imágenes o si el televisor no puede encontrar Antes de grabar o reproducir una cinta, puede las imágenes.
  • Página 20 NICAM Control inteligente de la imagen Esta función permite ajustar automáticamente la Los canales NICAM se dividen en tres tipos: definición de la imagen, de acuerdo con las preferen- NICAM estéreo, NICAM mono y bilingüe (emisión cias del usuario en otro idioma). Los canales NICAM siempre van acompañados de Pulse el botón MENU durante la reproducción, y una emisión de sonido mono estándar y puede...
  • Página 21 Apagado automático Mensajes pantalla Esta función apaga automáticamente el vídeo-DVD El vídeo-DVD muestra la mayor parte de la infor- si no se recibe señal alguna y si no se pulsan mación en el vídeo-DVD y el televisor. botones para el tiempo seleccionado. Puede ocultar o mostrar esta información en la pantalla del televisor (Si desactiva la opción Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹...
  • Página 22 Selección del tipo de cinta Selección de la velocidad de Si desea usar el contador para ver el tiempo grabación restante de una cinta, debe indicar el tipo de cinta Puede grabar una cinta con dos velocidades insertada. distintas: Pulse el botón MENU, y pulse el botón œ o ƒ •...
  • Página 23 Grabación inmediata de un progra- Grabación de un programa con paro automático Esta función permite grabar hasta nueve horas (LP, Antes de grabar un programa debe haber preselec- Duración ampliada) de programas. cionado el canal correspondiente (a menos que El vídeo-DVD se detiene automáticamente esté...
  • Página 24 Grabación desde otro vídeo o Uso de la función Assemble cámara de vídeo (Montaje) Puede copiar una cinta en el vídeo-DVD desde Esta función permite iniciar una nueva grabación otra fuente de vídeo, como otro reproductor o una en una posición concreta de la cinta realizando una cámara.
  • Página 25 Uso de la función Timer • DIY : diario • W-MO : Cada lunes Programming • W-TU : Cada martes La función Timer Programming (Programación con temporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVD • W-SA : Cada sábado para grabar un programa incluso un mes antes de •...
  • Página 26 Comprobación de una grabación Pulse el botón ‹ para seleccionar V/P (VPS/PDC). preseleccionada • Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Sí o Puede comprobar las grabaciones preselec- cionadas: • Si ha terminado de preseleccionar el vídeo-DVD • Si ha olvidado los programas que se grabarán Cuando haya terminado, pulse el botón OK para ajustar programación del temporizador Pulse el botón MENU, y pulse el botón œ...
  • Página 27 Cancelación de una grabación eproducción eproducción preseleccionada Puede cancelar los programas: Reproducción de una cinta • Incorrectos • Que ya no desee grabar Esta función permite reproducir una cinta ya graba- Pulse el botón MENU, y pulse el botón œ o ƒ para seleccionar PROG.
  • Página 28 Selección del modo de salida Reproducción de una secuencia, del audio fotograma a fotograma Puede seleccionar el modo de reproducción del Puede sonido en los altavoces y las salidas de AV. Están disponibles las opciones siguientes: • Parar la cinta en un fotograma concreto (imagen) Pulse el botón AUDIO del mando a distancia hasta •...
  • Página 29 Búsqueda de una secuencia deter- Finalizar la búsqueda minada Use esta función cuando desee buscar una posi- Cada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD, ción en blanco para grabar un programa en una se colocará automáticamente una marca en la cinta.
  • Página 30 Uso del contador de la cinta Si se encuentra una marca, el vídeo-DVD reproducirá la cinta durante 5 segundos, El contador de la cinta: después de lo cual continuará la búsqueda de • Indica el tiempo de reproducción transcurrido y la marca siguiente.
  • Página 31 Cómo instalación el idioma unción unción Pulse el botón MENU en el modo de paro. Configuración de las funciones de idioma Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹. Si configura por adelantado el idioma de los menús de disco, audio y subtítulos, aparecerán automáti- camente cada vez que mire una película.
  • Página 32 Utilización del idioma de los Utilizando el idioma de subtítulos DivX Subtitulos Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y Pulse el botón MENU en el modo de paro. pulse el botón OK o ‹.
  • Página 33 Configuración de las opciones de Compresión dinámica audio • Sí : Para seleccionar la compresión dinámica. Pulse el botón MENU en el modo de paro. • No : Para seleccionar la gama normal. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 34 Configuración de las opciones de Formato TV presentación Según el tipo de televisor del que disponga, es posible que desee ajustar la configuración de Pulse el botón MENU en el modo de paro. la pantalla (formato). Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 35 Configuración de Calificación Configuración del nivel de calificación La función Parental Control (Calificación) actúa junto con los DVD que han recibido una clasifi- Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Nivel de cación que ayuda a controlar los tipos de DVD que calificación, y pulse el botón OK o ‹...
  • Página 36 Registro De DivX (R) Cambio de la contraseña Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Cambiar Utilice el código de registro para registrar este Contraseña. reproductor con el servicio Div(R) Video On Demand (Vídeo a la carta). De este modo podrá alquilar y adquirir vídeos mediante Div(R) Video SETUP Nivel de Calificación : Aptoniños...
  • Página 37 Los eventos siguientes pueden interrumpir el Debe descargar un archivo nuevo a través Centro procedimiento de actualización y pueden pro- de descargas del sitio de Internet de Samsung ducir daños permanentes en la unidad vídeo- (www.samsung.com). DVD.
  • Página 38 Funciones especiales de reproducción Procedimiento de actualización Durante la reproducción de un DVD puede selec- cionar las siguientes opciones especiales de repro- Abra la bandeja del disco.Coloque el disco en la ducción. Para reanudar la reproducción normal, bandeja Cierre la bandeja. Aparecerá la pantalla pulse el botón ‹ll.
  • Página 39 Uso de la función Display Búsqueda hacia delante y hacia atrás (Visualizar) Mientras reproduce un disco, mantenga pulsado el botón ¦¦ o ‹‹ para buscar visualmente Si desea ver el título, el capítulo y la posición del hacia adelante o hacia atrás a varias veloci- contador, pulse el botón INFO.
  • Página 40 Ajuste del formato (EZ View) Para acceder al título deseado si hay más de uno en el disco. Esta función puede tener un comportamiento difer- Por ejemplo, si hay más de una ente según el tipo de disco. película en un DVD, cada una ten- drá...
  • Página 41 Selección del idioma de los subtítulos se utiliza un televisor de 4:3 Algunos DVD proporcionan subtítulos en uno o Para los discos con un formato de más idiomas. 16:9 Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiar Formato 4/3 Buzon (Buzón 4:3) rápidamente la configuración.
  • Página 42 Selección del idioma de audio Zoom (Ampliación) En algunos DVD están disponibles las opciones de configuración de audio o de varios idiomas, como Durante el modo de reproducción o pausa, pulse Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic o LPCM 2 el botón ZOOM del mando a distancia.Pulse el Channel.
  • Página 43 Repetir capítulo/título Marcas La función marcador le permite a Ud. selec- Puede repetir un único capítulo o un título entero. cionar partes concretas de un DVD de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en próxi- Pulse el botón REPEAT durante la reproducción mas reproducciones.
  • Página 44 Repetición A-B Cancelación de Repetición A-B La función A to B Repeat (Repetición A-B) permite Pulse el botón REPEAT para abrir el menú repetir la sección deseada en un DVD. Para activar- repetición. la, marque el inicio (A) y el final (B) de la sección que desee ver.
  • Página 45 Reproducción de la MP3/WMA /CD Discos CD-R de MP3/WMA Audio Cuando reproduzca discos CD-R/MP3 o WMA, Si inserta un disco MP3/WMA/ CD Audio en un siga t odas las recomendaciones para los CD-R que se reproductor de DVD, podrá ver el directorio de car- indican más arriba, más las observaciones siguientes: petas.
  • Página 46 Reproducción de un CD de Giro imágenes Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar Cada vez que pulse el botón OK, la imagen Si inserta un CD de imágenes (JPEG) en un repro- girará 90 grados en el sentido de las agujas del ductor de Vídeo/DVD, podrá...
  • Página 47 Discos CD-R de JPEG Visionado automático Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar • Sólo se pueden reproducir los archivos con Pulse el botón OK. extensiones “.jpg” y “.JPG”. Aparecen 3 iconos que indican el intervalo. • Si el disco no está cerrado, tardará más en iniciar RETURN la reproducción y es posible que no se reproduz- can todos los archivos grabados.
  • Página 48 Reproducción de DivX/MPEG4 Funciones especiales de Reproducción DivX/MPEG4 Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc- tura de archivos. En función del formato de Durante la reproducción de su DivX/MPEG4 se archivo, quizá aparezca otro icono junto a cada puede escoger entre las siguientes opciones espe- archivo.
  • Página 49 Nota El Avance de Marco opera solamente en la direc- • ción de avance. 5 Búsqueda Delantero/Al revés Durante a reprodução, pressione o botão SEARCH y pressione novamente para fazer uma busca mais rapida (2X, 4X, 8X). 6 Zoom Durante el modo de reproducción o pausa, pulse el botón ZOOM del mando a distancia.Pulse el botón œ/ƒ, ¦/‹...
  • Página 50 Especificaciones técnicas Voltaje nominal 220 - 240 V CA, 50 Hz Consumo de energía 19 vatios Peso 3,9 Kg General Tamaño 430 mm x 282 mm x 82 mm Temperatura ambiental de funcionamiento +5°C ~ +40°C Condiciones de la instalación Posición de funcionamiento: Horizontal, Humedad relativa: inferior al 75% Entrada de vídeo (posterior)
  • Página 51 Guía para la solución de problemas (vídeo) Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede solucionar el problema tras leer las instrucciones anteriores, recuerde: • El número de serie y de modelo se encuentran en la parte posterior del vídeo-DVD •...
  • Página 52 Guía para la solución de problemas (DVD) Problema Solución Página ◆ Compruebe que el disco esté instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba . ◆ Compruebe el número de región del DVD. El disco no se reproduce. Pág. 3 ◆...
  • Página 53 Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio de 2003. Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
  • Página 54 A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
  • Página 55 Servicio de Atención al Cliente. Contacte SAMSUNG GLOBAL Region Country Customer Care Center Web Site Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca de apoio a clientes Samsung. North America...
  • Página 56 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
  • Página 57 Manual do utilizador DVD-V6800 DVD-V6800S AK68-01604E...
  • Página 58 Instruções de segurança As imagens seguintes referem-se a precauções. Um raio indica um sinal de aviso que alerta para tensões perigosas existentes no interior do produto. NÃO ABRA O DVD-VCR. Entre em contacto com um técnico do serviço de assistência. NÃO exponha o DVD-VCR a NÃO exponha o DVD-VCR à...
  • Página 59 Tipo e características dos discos Este leitor de DVD reproduz os seguintes tipos de discos com os respectivos logótipos: Tipos de disco (Logótipos) Tipos de gravação Dimensão do Tempo máximo de reprodução Características disco - O DVD contém som e vídeo de exce- Lado único 240 min.
  • Página 60 Vista dianteira do DVD-VCR (DVD-V6800) ..5 Cancelar uma gravação pré-programada ... . .26 Vista traseira do DVD-VCR (DVD-V6800) ...6 Reprodução Reprodução...
  • Página 61 Descrições gerais Vista dianteira do DVD-VCR (DVD-V6800) 9 10 11 12 13 14 15 16 GAVETA DO DVD (SELECÇÃO DE DVD/VCR) BOTÃO OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) 11. BOTÃO EZ VIEW COMPARTIMENTO DA CASSETE DE 12. BOTÃO RECORD (GRAVAR) VÍDEO 13. BOTÃO REWIND/SKIP BACK (REBOBI- BOTÃO DE EJECÇÃO...
  • Página 62 Vista traseira do DVD-VCR (DVD-V6800) SAÍDAS AUDIO L, R (ÁUDIO E,D) SAÍDA PARA O TELEVISOR ENTRADA DA ANTENA FICHA SCART AV1 (EURO AV) IN/OUT SAÍDA AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) (ENTRADA/SAÍDA) (EURO-21) SAÍDAS AUDIO L, R (ÁUDIO E, D) (APE- SAÍDA DIGITAL AUDIO (ÁUDIO DIGITAL)
  • Página 63 Descrição do comando à distância Acessórios Certifique-se de que os seguintes acessórios básicos estão fornecidos com seu DVD-VCR. Pilhas para Manual do Cabo RF o comando utilizador à distância Comando à Cabo de áudio e de vídeo distância Introduzir pilhas no comando à distância Deve introduzir ou substituir as pilhas do comando à...
  • Página 64 disco e cassete de vídeo. 1. DVD,VCR Usado para utilizar o DVD, VCR 20. SHUTTLE Utilizado para reproduzir uma sequência em 2. STANDBY/ON Utilizado para ligar e desligar o aparelho. diversas velocidades. Botões numéricos 21. F.ADV/STEP Utilizado para avançar uma sequência imagem a 4.
  • Página 65 Ligar o DVD-VCR ao televisor Ligações através do cabo SCART Pode ligar o DVD-VCR ao televisor através do cabo Ligar o DVD-VCR ao televisor SCART se o televisor apresentar uma entrada desse através do cabo RF tipo. Desta forma é possível: •...
  • Página 66 Ligar o DVD-VCR a um receptor de Ligar o DVD-VCR ao televisor com satélite ou outro equipamento o cabo de áudio/vídeo Se o televisor tiver a entrada adequada, pode uti- Pode ligar o DVD-VCR a um receptor de satélite lizar o cabo de áudio/vídeo para ligar o DVD-VCR ou a outro DVD-VCR através do cabo SCART ao televisor.
  • Página 67 Ligar o DVD-VCR ao televisor com Ligações do receptor AV o cabo de vídeo para componentes Para tirar o máximo partido das possibilidades pro- (apenas DVD) porcionadas pelo formato DVD, recomenda-se a ligação do DVDVCR a um sistema de som O televisor tem que suportar a função de entra- Surround completo, que inclua um receptor A/V e da Progressive Scan (Varrimento progressivo)
  • Página 68 Ligar um cabo de entrada Áudio/Vídeo Ligação e configuração automáticas Pode ligar outro equipamento de áudio/vídeo ao O DVD-VCR configura-se automaticamente DVD-VCR utilizando cabos áudio/vídeo, caso o quando é ligado à corrente pela primeira vez. equipamento escolhido disponha das saídas apro- Os canais de televisão são armazenados na priadas.
  • Página 69 A hora atual e a data são indicadas automati- Seleccione Country Selection utilizando os ¦/‹, œ/ƒ botões para seleccionar seu país. camente. SETUP SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / 01 2007 MON OTHERS Auto Clock : On PROG PROG FUNC...
  • Página 70 Definição da data e da hora Definições O DVD-VCR inclui um relógio de 24 horas e um calendário que pode ser utilizado para: Sintonizar o televisor para o DVD- • Interromper automaticamente a gravação de programas • Predefinir o DVD-VCR para gravar automatica- O DVD-VCR inclui um relógio de 24 horas e um mente um programa calendário que pode ser utilizado para:...
  • Página 71 Predefinição automática dos canais Definição automática do relógio Pressione o botão ¦ ou ‹ para seleccionar a Não necessita de predefinir os canais se já os tiver definido automaticamente (consulte a opção Auto Clock. secção “Ligação e configuração automáticas” Pressione o botão œ ou ƒ para seleccionar a na página 12).
  • Página 72 Predefinisã manual dos canais Pressione o botão OK. É apresentada uma mensagem, indicando Se as emissoras já foram programadas automatica- que todos os canais predefinidos no DVD- mente, não é necessário pré-programá-las manual- VCR serão apagados. mente. Pressione o botão MENU, e depois carregue no botão OK ou ‹.
  • Página 73 Eliminar um canal predefinido ❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ Se guardou uma emissora de televisão: • Que não é necessária • Na posição errada de programas, pode can- DECODER celá-la. NAME - - - - œ œ ƒ ƒ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¦ ¦ ¤ ¤ ‹ ‹ MEMORY : OK Pressione o botão MENU, e depois carregue RETURN...
  • Página 74 Alterar a tabela de emissora programada Carregue no botão œ ou ƒ para seleccionar a posição pretendida. Pode reorganizar a tabela de emissora e atribuir Carregue no botão OK para trocar a posição. diferentes números de programa às emissoras Por exemplo, para mover uma emissora de listadas, de acordo com as suas próprias televisão do programa 1 para o programa 3.
  • Página 75 Definir o Canal de Saída do DVD- unçoes de VCR unçoes de VCR Se não conseguir encontrar o padrão de teste, ou há interferências de canais próximos durante Seleccionar o modo Colour (Cor) a sintonização do televisor para o DVD-VCR, pode mudar o canal de saída do DVD-VCR Antes de gravar ou reproduzir uma cassete pode para ajustar a frequência em que a informação...
  • Página 76 NICAM Controlo inteligente de imagem Esta funcionalidade permite ajustar automatica- Os programas NICAM dividem-se em 3 tipos. mente a nitidez da imagem de acordo com as suas NICAM estéreo, NICAM mono e bilingue (transmis- próprias preferências. são noutro idioma). Os programas NICAM são sempre acompanhados Pressione o botão MENU, e depois carregue por uma transmissão de som mono standard, no botão OK ou ‹.
  • Página 77 Desligar automaticamente Mensagens de ecrã Esta funcionalidade desliga automaticamente o O DVD-VCR mostra a maior parte das informações DVD-VCR quando não é recebido nenhum sinal e tanto no DVD-VCR como na televisão. quando não é pressionado nenhum botão para o Pode optar por mostrar ou ocultar estas infor- tempo seleccionado.
  • Página 78 Seleccionar o tipo de cassete Seleccionar a velocidade de gravação Pode gravar uma cassete a duas velocidades difer- Se pretender utilizar o contador de fita para mostrar entes: o tempo restante de uma cassete, tem de indicar o • SP (Standard Play –...
  • Página 79 Gravar um programa com paragem Gravar um programa de imediato automática Antes de gravar um programa, tem de pré-progra- mar previamente a emissora correspondente (a sta função permite gravar programas até nove horas menos que esteja a gravar através de uma origem (LP).
  • Página 80 Gravar a partir de outro VCR ou câmara de vídeo Utilizar a função de montagem e edição Pode copiar uma cassete para o DVD-VCR a partir Esta funcionalidade permite iniciar uma nova gravação numa posição específica da cassete, de outra origem de vídeo, como de outro VCR ou mantendo, ao mesmo tempo, uma alteração de de uma câmara de vídeo..
  • Página 81 Utilizar a funcionalidade programar • DLY : diariamente • W-SU : semanalmente – segunda-feira o temporizador • W-MO semanalmente – terça-feira A funcionalidade Programar o temporizador per- mite pré-programar o DVD-VCR para gravar um • W-SA semanalmente – domingo programa até um mês antes de este ser transmiti- •...
  • Página 82 Quando terminar, carregue no botão OK para Para mudar todos os valores, selecione requerido programa pressionando a tecla œ definir a programação do temporizador. ou ƒ, mude então todos os valores como Carregue no botão MENU para sair do menu. necessário.
  • Página 83 Seleccionar o modo de saída áudio eproduçao eproduçao Pode seleccionar o modo em que é reproduzido o som nos altifalantes e saídas AV. Reproduzir uma cassete Estão disponíveis as seguintes opções. Esta função permite reproduzir qualquer cas- Carregue no botão AUDIO no controlo remoto até aparecer a opção desejada.
  • Página 84 Procurar uma sequência específica Reproduzir uma sequência frame a frame Sempre que grava uma cassete neste DVD-VCR, é automaticamente marcado um “índice” na fita, no É possível início da gravação. • Parar a cassete numa determinada frame A função Procura permite avançar rapidamente ou (imagem) rebobinar até...
  • Página 85 Quando encontra uma marca de índice, o Terminar a procura DVD-VCR reproduz a fita durante 5 segundos, Utilize esta funcionalidade quando pretende procu- continuando, depois, a procurar a marca de rar uma posição vazia para gravar um programa índice seguinte. numa cassete.
  • Página 86 Utilizar o contador de fita unçao unçao O contador de fita: • Indica o tempo decorrido nos modos reprodução Configurar as funcionalidades e gravação (horas, minutos e segundos) relacionadas com o idioma • É reprogramado quando se introduz uma cassete Se configurar antecipadamente o idioma do menu no DVD-VCR do disco, do áudio e das legendas, este aparece...
  • Página 87 Utilizar o idioma de Legendas Utilizar o idioma de Áudio Carregue no botão MENU no modo parar. Carregue no botão œ ou ƒ para seleccionar Carregue no botão MENU no modo parar. DVD, e depois carregue no botão OK ou Carregue no botão œ...
  • Página 88 Utilizar o idioma das DivX Configurar as opções de áudio legendas Carregue no botão MENU no modo parar. Carregue no botão œ ou ƒ para seleccionar Carregue no botão MENU no modo parar. Carregue no botão œ ou ƒ para seleccionar DVD, e depois carregue no botão OK ou ‹.
  • Página 89 Carregue no botão œ ou ƒ para seleccionar Dynamic Compression Display Setup, e depois carregue no botão • On: Para seleccionar compressão dinâmica. OK ou ‹. • Off: Para seleccionar o intervalo standard. PCM Down Sampling TV Aspect : Wide SETUP •...
  • Página 90 TV System Carregue no botão OK ou ‹. 1.NTSC : No caso de utilizar um disco NTSC • Se o sistema do seu televisor apenas possuir uma entrada de vídeo PAL, deve seleccionar a opção SETUP “PAL”. Sempre que selecciona a opção “PAL”, o ‹...
  • Página 91 Registo de DivX(R) Alterar a palavra-passe Pressione o botão œ ou ƒ para seleccionar Deve utilizar este código de registo para registar Change Password este leitor no serviço Div(R) Video On Demand. Este serviço permite-lhe alugar e adquirir vídeos em formato Div(R) Video On Demand. Para obter SETUP Rating Level : Kids Safe...
  • Página 92 Os eventos seguintes podem interromper o procedimento de actualização e danificar Deve transferir um novo ficheiro através do permanentemante o dispositivo DVD+VCR. Download Center do site Internet da Samsung • Desligar o cabo de alimentação. (www.samsung.com). • Corte de energia.
  • Página 93 Procedimento de actualização Funcionalidades de reprodução especiais Durante a reprodução de um DVD pode selec- Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no cionar as seguintes opções de reprodução tabuleiro. Feche o tabuleiro. Aparece o ecrã de especiais. Para retomar a reprodução normal, actualização de Firmware.
  • Página 94 Câmara lenta Utilizar a função Visualização Durante a reprodução, deve pressionar o botão Para visualizar o título, capítulo, bem como a ‹ll para reduzir a velocidade de visualização. Em posição do contador, deve pressionar o botão seguida pressione o botão ‹‹¤‹‹l para reduzir INFO.
  • Página 95 Adjuste do rácio de aspecto (EZ View) Para aceder ao título pretendido quando existe mais do que um no Esta funcionalidade pode apresentar um funciona- disco. mento diferente em função do tipo de disco. Por exemplo, se existir mais de um filme num DVD, é...
  • Página 96 Seleccionar o idioma das legendas ISe estiver a utilizar um Alguns DVDs apresentam legendas em um ou televisor 4:3 mais idiomas. Pode utilizar o botão SUBTITLE Para discos com rácio de aspecto 16:9 para visualizar e alterar rapidamente as definições. -4:3 Letter Box Apresenta o conteúdo do DVD de acordo Durante a reprodução, pressione o botão...
  • Página 97 Zoom Seleccionar o idioma do áudio Em alguns DVDs encontram-se disponíveis diver- Durante a reprodução, carregue no botão ZOOM sas opções de idioma/configuração de áudio, tais do telecomando.Carregue no botão OK. como Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM para dois canais de áudio.
  • Página 98 Marcações Repetir capítulo/título Pode repetir apenas um capítulo ou um título completo. A função de Marcação permite-lhe seleccionar partes de um DVD para que mais tarde, Pressione o botão REPEAT em modo de encontre essa secção. reprodução para abrir o menu Repeat (repetir). É...
  • Página 99 Repetição A -B Cancelar a repetição A-B A funcionalidade de repetição A - B permite-lhe repetir uma determinada secção de um DVD ou Pressione o botão REPEAT para abrir o menu CD. Para activar, marque o ponto inicial (A) e final repetir.
  • Página 100 Reprodução de MP3/WMA/ CD Discos CD-R MP3/WMA Audio Quando reproduzir discos CD-R/MP3 ou WMA, deve Se introduzir um disco de MP3/WMA/ CD Audio no seguir todas as recomendações para CD-R indicadas leitor de DVD, pode ver o directório de pastas. em cima, bem como as observações apresentadas em baixo: Os ficheiros MP3 ou WMA devem encontrar-se em...
  • Página 101 Reprodução de um CD de imagens Rotação Se introduzir um CD de imagens (JPEG) no DVD- Pressione o botão ¦ ou ‹ para seleccionar VCR, consegue ver o directório de pastas. De cada vez que o botão OK é pressionado, a imagem roda 90 graus no sentido dos ponteiros Pressione o botão œ/ƒ, ¦/‹...
  • Página 102 Discos CD-R JPEG Apresentação de diapositivos Pressione o botão ¦ ou ‹¤para seleccionar • Apenas os ficheiros com extensões “.jpg” e “.JPG” podem ser reproduzidos. . Pressione o botão OK. São apresentados 3 ícones relativos ao inter- • Se o disco não se encontrar fechado, demora valo de tempo.
  • Página 103 Reprodução DivX/MPEG4 Funções especiais de reprodução DivX/MPEG4 Durante a reprodução de um DivX/MPEG4 pode A estrutura de ficheiros no disco é apresenta- seleccionar as seguintes opções de reprodução da depois de se colocar o disco. Dependendo especiais. Para retomar a reprodução normal, car- regue no botão ‹ll.
  • Página 104 Busca Forward/Backward • Durante o jogo, pressione a tecla e a imprensa da SEARCH outra vez procurarar em uma velocidade mais rápida (2X, 4X, 8X). Nota • Molde avanço e movimento lento só operam na direção dianteira.. Zoom Durante a reprodução, carregue no botão ZOOM do telecomando.Carregue no botão OK.
  • Página 105 Características técnicas Tensão nominal AC 220 - 240V, 50Hz Consumo de energia 19Watts Peso 3.9 Kg Geral Dimensões 430mm X 282mm X 82mm Temperatura de funcionamento +5°C ~ +35°C Condições de instalação Posição de funcionamento: Horizontal, Humidade relativa: Inferior a 75% Entrada de vídeo (traseira) Ficha Euro Scart : 1.0Vp-p (irregular) 75Ω...
  • Página 106 • O número do modelo e de série localizado na zona traseira do DVD-VCR • As informações apresentadas na garantia • Uma descrição clara do problema E em seguida entrar em contacto com o serviço de pós venda da SAMSUNG mais próximo. Problema Solução ◆...
  • Página 107 Guia para resolução de problemas (DVD) Problema Solução Página ◆ Certifique-se de que o disco foi instalado com a etiqueta virada para cima. O disco não é ◆ Verifique o número da zona do DVD. ◆ Este leitor não pode reproduzir CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Introduza um reproduzido.
  • Página 108 PORTUGAL Este produto Samsung é garantido por um período de vinte e quatro (24) meses a partir da data de compra original, contra defeitos de fabrico e/ou mão de obra. No caso de ser necessária a intervenção ao abrigo da Garantia, o pro- duto pode ser reparado num dos Concessionários de Assistência Técnica da Samsung distribuídos pelo País, ou...
  • Página 109 Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
  • Página 110 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá...

Este manual también es adecuado para:

Dvd-v6800s