• Vankrikorvi kasutamisel kontrollige, et lapse pea ei jääks kehast
madalamale.
• Ärge pange korviga kaasas oleva madratsi peale lisamadratsit.
• Enne vankrikorvi tõstmist veenduge, et reguleeritav tõstesang
oleks kandeasendis
Hoiatus vastavalt EN1466:2014/AC:2015.
HOIATUS
•
Lapse ohutuse eest vastutate teie.
•
Kasutaja peab vankrit regulaarselt hooldama.
•
Ülekoormus, vale kokkupanemine ja heaks kiitmata lisatarvikute kasutamine võib
vigastada teie last/lapsi ja/või kahjustada või lõhkuda vankrit.
•
Hoidke eemal lahtisest tulest. Lugege juhiseid.
•
Kui teile jääb kasutusjuhendi mistahes osa segaseks või vajate lisajuhendamist,
võtke ühendust Emmaljunga ametliku edasimüüjaga, kes annab teile vajalikke
selgitusi.
•
Ärge tehke tootele muudatusi, kuna see võib ohustada teie last. Tootja EI vastuta
tootele tehtud muudatuste eest.
•
Ärge asetage esemeid kaarvarjule. Ärge kasutage vankrit ilma kaarvarjuta.
•
See toode sobib ainult (1) lapse transportimiseks vastavalt antud maksimaalsele
kaalule
•
Ärge pange vankrisse ettenähtust rohkem lapsi või kotte.
•
Vanker/jalutuskäru on mõeldud ainult transpordiks. Ärge kasutage vankrikorvi
lapsevoodina.
•
Ärge seiske või istuge jalatoel. Jalatugi on mõeldud ühe (1) lapse jalgade
toetamiseks. Mistahes muu kasutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Jalatoe
maksimaalne lubatud koormus on kuni 3 kg.
•
Vankrile/jalutuskärule (nt käetoele, seljatoele või vankri külgedele) asetatud
mistahes koormus, mõjutab vankri stabiilsust. Ärge kasutage volitamata tootjate
lisatarvikuid.
•
Ärge pange vankrikorvi lisamadratsit. Kasutage ainult vankriga kaasas olevat
originaal Emmaljunga madratsit.
•
Vankrikorvis olevad asjad ei tohi ulatuda üle korvi servade, kuna nii võivad need
rattakodarate vahele kinni jääda.
•
Isteosa või vankrikorvi EI TOHI kasutada autoistmena.
•
Vankriraamil kasutatav turvahäll ei asenda beebivoodit. Kui laps vajab uinakut, tuleb
ta tõsta selleks ettenähtud hälli või voodisse.
•
Ärge vedage pöörlevate ratastega vankrit/jalutuskäru enda taga. Ettevaatamatus ja
tähelepanematus võib põhjustada vankri/jalutskäru ohtlikku pööramist.
•
Ärge kasutage vankrit/jalutuskäru treppidest üles või alla minemiseks. Korruste
ja kõrguste vahel liikumiseks kasutage alati lifti. Kui teil ei õnnestu treppe
vältida, võtke laps vankrist/jalutuskärust välja. Veenduge, et laps ei oleks vankris/
jalutuskärus ega selle läheduses.
•
Ärge kasutage vankrit/jalutuskäru eskalaatoril.
•
Ärge kasutage toodet tugeva tuule või äikesetormi ajal.
•
Pidage meeles, et raudtee- või metroojaamas võivad tekkida ootamatud tuulehood
(tuul või vaakum). Ärge jätke vankrit raudtee lähedusse ilma, et hoiaksite mõlema
käega käepidemest kinni, kuna pidur ei pruugi olla piisav vankri paigal hoidmiseks.
•
Ärge ületage raudteed, kui laps on vankris või jalutuskärus. Rattad võivad raudteel
kinni jääda!
•
Ühistranspordiga sõites (bussi, metroo, rongi jms) ei piisa ainult vankri seisupiduri
kasutamisest. Vankrile võivad mõjuda jõud (ootamatu pidurdamine, kurvid ja
Sento MAX, Sento LUX V 1.1
SE
SE
2-5
11-28
EN
2-5
29-46
DE
2-5
47-66
DK
2-5
67-84
FI
2-5
85-102
NO
2-5
103-120
CZ
SE
SE
2-5
121-137
CZ
EE
2-5
18-19
2-5
138-155
EE
ES
2-5
2-5
20-21
156-174
ES
LT
2-5
2-5
22-23
175-192
LT
LV
2-5
2-5
24-25
193-210
LV
PL
2-5
2-5
26-27
211-229
PL
2-5
28-29
141