Descargar Imprimir esta página

go-e Charger Gemini Guía Rápida página 15

Publicidad

Bertaraf etme: 2012/19/AB sayılı direktif (WEEE direktifi) uyarınca elektrikli cihazlar kullanıldıktan sonra evsel atıklar ile birlikte bertaraf edilmeme-
lidir. Cihaz, ulusal mevzuata uygun şekilde, elektrikli cihazlar için özel olarak tasarlanmış bir toplama noktasına taşınmalıdır. Ayrıca geri dönüşümü
sağlamak için ürün ambalajını da uygun şekilde atın.
Kayıt/onay zorunluluğu, yasal uyarılar, üretici garantisi: Ülkeye bağlı olarak resmi makamların ve elektrik şebekesi işletmecilerinin talimatları
dikkate alınmalıdır, örn. şarj tertibatlarının bildirim veya izin yükümlülüğü veya ya da tek fazlı şarjın sınırlandırılması. Şebeke sağlayıcınıza/elektrik
sağlayıcınıza go-e Charger'ın bildirim veya izne tabi olduğu (ör. Almanya'da) ve başka sınırlamalara uyulması gerekip gerekmediği bildirilmelidir. |
Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı go-e GmbH'ye aittir. | Tüm metinler ve resimler, kılavuzun hazırlanması sırasındaki teknik duruma uygundur.
go-e GmbH önceden haber vermeden değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Kullanım kılavuzunun içeriği, üreticiye karşı hiçbir hak gerekçesi değildir.
Resimler gösterim amaçlıdır ve gerçek üründen farklı olabilir. | Garanti koşulları ile ilgili tüm bilgileri www.go-e.com adresinde bulabilirsiniz.
NL
Veiligheidsvoorschriften/aanwijzingen
Algemene veiligheidsvoorschriften: De go-e Charger mag uitsluitend worden gebruikt voor het opladen van elektrische voertuigen met accu
(BEV) en plug-inhybride (PHEV) met de daarvoor bestemde adapters en kabels. | Het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften kan ernstige
gevolgen hebben. go-e GmbH wijst elke aansprakelijkheid af voor schadegevallen die door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, veilig-
heidsbepalingen of waarschuwingen op het apparaat ontstaan. | Hoogspanning – levensgevaar! Gebruik de go-e Charger nooit als de behuizing
beschadigd of geopend is. | Bij ongewone warmteontwikkeling de go-e Charger of de laadkabel niet aanraken en het laadproces zo snel mogelijk
afbreken. Neem bij verkleuring of vervorming van het kunststof contact op met de klantenservice. | Dek de go-e Charger tijdens het opladen
nooit af. Een warmteophoping kan tot brand leiden. | Dragers van elektronische implantaten moeten op basis van elektromagnetische velden
ten minste 60 cm afstand tot de go-e Charger houden. | Vanwege wettelijke bepalingen mag de go-e Charger Gemini in de volgende landen niet
worden gebruikt: Nederland, Frankrijk, Italië, Groot-Brittannië.|De go-e Charger beschikt over de communicatie-interfaces wifi 802.11b/g/n 2,4GHz
en RFID. Wifi wordt op een frequentie van 2,4 GHz, kanalen 1-13 met de frequentieband 2412-2472 MHz, gebruikt. Het maximale zendvermogen
van wifi bedraagt 20 dBm. RFID wordt op een frequentie van 13,56 MHz met een maximaal stralingsvermogen van 60dBμA/m op 10 m gebruikt.
Elektrische veiligheidsmaatregelen, installatie, bediening: Alle informatie over de elektrische installatie is uitsluitend bestemd voor een elekt-
romonteur die in staat is om alle elektrotechnische werkzaamheden volgens de geldende nationale voorschriften uit te voeren. | Voor elektrische
aansluitwerkzaamheden het stroomcircuit spanningsvrij schakelen. | De montage moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de lokale,
regionale en nationale voorschriften. | Neem de toegestane omgevingsomstandigheden uit het gegevensblad in acht. | Een locatie zonder direct
zonlicht wordt aanbevolen. | De oplader is alleen geschikt voor het opladen van gasende voertuigaandrijfaccu's in goed geventileerde ruimten. |
De lader is alleen geschikt voor het opladen van tractiebatterijen van gasvoertuigen in goed geventileerde ruimten. | De lader mag niet worden
gebruikt in de onmiddellijke nabijheid van ontvlambare of explosieve stoffen, stromend water of apparatuur die warmte afgeeft. | De go-e Charger
moet loodrecht in de wandhouder aan een vlakke wand worden gemonteerd. | Zorg ervoor dat de naar de go-e Charger voerende stroomaanslui-
ting vakkundig geïnstalleerd en onbeschadigd is. | De go-e Charger is uitgerust met een DC-beveiligingsmodule die de thuisinstallatie beschermt
tegen mogelijke DC-storingen die kunnen worden veroorzaakt door een elektrische auto. Aan de gebouwzijde moeten een aardlekschakelaar type
A en een leidingbeveiligingsschakelaar worden geïnstalleerd. De go-e Charger biedt ook extra bescherming tegen AC-fouten (6 mA DC, 20 mA AC).
De lokale installatievoorschriften moeten worden nageleefd. | De go-e Charger mag alleen op volledig functionerende stopcontacten en veilig-
heidsvoorzieningen worden gebruikt. Aansluitleidingen moeten voldoende worden gedimensioneerd. | Een elektrische schok kan dodelijk zijn.
Grijp niet met de hand of met technische hulpmiddelen in contactdozen en steeksystemen. | De go-e Charger beschikt over de veiligheidsfunctie
„Aardingstest", die het opladen op TT-/TN-elektriciteitsnetten (in de meeste Europese landen gebruikelijk) onderbreekt als de stroomaansluiting
niet is geaard. Deze functie is standaard geactiveerd en kan via de go-e Charger-app worden gedeactiveerd. De „aardingstest" mag echter alleen
worden uitgeschakeld als u er zeker van bent dat het net geen aarding heeft (IT-net, bv. in veel regio's van Noorwegen), zodat ook hier geladen
kan worden. Als u twijfelt, moet u de instelling in de app op ‚Ingeschakeld' laten staan! | De go-e Charger visualiseert een uitgeschakelde „aarding-
sproef" door 4 rode LED's (3, 6, 9, 12 uur).
Aansluiting, connector, adapter: Gebruik de go-e Charger niet als een op het apparaat aangesloten of aangesloten kabel beschadigd is. | Gebru-
ik nooit een natte of vuile stekker in combinatie met de go-e Charger. | Trek de stekker nooit aan de kabel uit de stekkerverbinding!
Openen, ombouwen, repareren, onderhoud: Elke wijziging of reparatie aan hard- of software van een go-e Charger mag uitsluitend door vak-
personeel van go-e GmbH worden uitgevoerd. Het aanbrengen van een CEE-stekker op de aansluitkabel is volledig verboden. | De demontage van
een vermeend defecte, vast geïnstalleerde go-e product mag om veiligheidsredenen uitsluitend door een bevoegde elektricien worden uitgevoerd.
Alvorens een vermeend defect product te demonteren, moet in elk geval contact worden opgenomen met de technische klantenondersteuning
van go-e en moet de beslissing over de verdere procedure voor het afhandelen van het servicegeval worden afgewacht. | Het verwijderen en
beschadigen van op de go-e Charger aangebrachte waarschuwingen of het openen van het apparaat leidt tot verlies van alle aansprakelijkheid
door go-e GmbH. De garantie vervalt eveneens bij elke wijziging of opening van een go-e Charger. | De go-e Charger is onderhoudsvrij. | Het
apparaat kan met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Niet reinigen met een hogedrukreiniger of
onder stromend water.
Hävittäminen: Volgens Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn) mogen elektrische apparaten na afloop van het gebruik niet als huishoude-
lijk afval worden aangeboden. Breng het apparaat in overeenstemming met de nationale wettelijke bepalingen naar een speciaal voor elekt-
rische apparatuur opgezet inzamelpunt. Voer ook de verpakking van het product op de juiste manier af, zodat deze kan worden gerecycled.
Aanmeldings-/goedkeuringsplicht, juridische aanwijzingen, garantie: Afhankelijk van het land moeten de voorschriften van de autoriteiten
en de netexploitanten in acht worden genomen, zoals bijvoorbeeld een meldings- of goedkeuringsplicht van laadinrichtingen of de beperking van
eenfasige laden. Informeer bij uw netbeheerder/stroomleverancier of de go-e Charger moet worden aangemeld of goedgekeurd (bijv. in Duits-
land) en of andere beperkingen in acht moeten worden genomen. | Het auteursrecht op deze bedieningshandleiding berust bij go-e GmbH. | Alle
teksten en afbeeldingen komen overeen met de technische stand bij het opstellen van de handleiding. go-e GmbH behoudt zich onaangekondigde
wijzigingen voor. De inhoud van de handleiding vormt geenszins een grondslag voor claims tegenover de fabrikant. Afbeeldingen dienen als illus-
tratie en kunnen afwijken van het daadwerkelijke product. | Alle garantiebepalingen zijn te vinden op www.go-e.com.
EL
Κανονισμοί ασφαλείας/Υποδείξεις
Γενικοί κανονισμοί ασφαλείας: Το go-e Charger μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για τη φόρτιση ηλεκτρικών οχημάτων με μπαταρία
(BEV) και plug-in υβριδικών οχημάτων (PHEV) με τους προβλεπόμενους προσαρμογείς και καλώδια. | Η μη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις
των κανονισμών ασφαλείας μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες. Η go-e GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται σε μη τήρηση
του εγχειριδίου λειτουργίας, των κανονισμών ασφαλείας ή των προειδοποιήσεων που αναγράφονται στη συσκευή. | Υψηλή τάση - Κίνδυνος
θανάτου! Ποτέ μη χρησιμοποιείς το go-e Charger αν το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά ή είναι ανοιχτό. | Σε περίπτωση που αναπτυχθεί
ασυνήθιστη θερμότητα, μην αγγίξεις το go-e Charger ή το καλώδιο φόρτισης και διάκοψε τη διαδικασία φόρτισης το συντομότερο δυνατό. Σε
περίπτωση αποχρωματισμού ή παραμόρφωσης του πλαστικού, επικοινώνησε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. | Ποτέ μην καλύπτεις το go-e
Charger κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Η συσσώρευση θερμότητας μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά. | Οι χρήστες ηλεκτρονικών εμφυτευμάτων
πρέπει να απέχουν τουλάχιστον 60 cm από το go-e Charger λόγω των ηλεκτρομαγνητικών πεδίων. | Βάσει νομικών διατάξεων, το go-e Charger
Gemini δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες χώρες: Κάτω Χώρες, Γαλλία, Ιταλία και Μεγάλη Βρετανία. |Το go-e Charger διαθέτει τις
διεπαφές επικοινωνίας WLAN 802.11b/g/n 2,4 GHz και RFID. Το WLAN λειτουργεί σε συχνότητα 2,4 Ghz, κανάλια 1-13 με ζώνη συχνοτήτων 2412-
2472 Mhz. Η μέγιστη ισχύς εκπομπής του WLAN είναι 20 dBm. Το σύστημα RFID λειτουργεί σε συχνότητα 13,56 MHz με μέγιστη ακτινοβολούμενη
ισχύ 60 dBμA/m στα 10 m.
28
28
Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4
Μέτρα ηλεκτρικής προστασίας, εγκατάσταση, λειτουργία: Όλες οι πληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρική εγκατάσταση απευθύνονται
αποκλειστικά σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο του οποίου η εκπαίδευση επιτρέπει τη διεξαγωγή όλων των ηλεκτρικών εργασιών σύμφωνα με τους
ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς. | Πριν από οποιαδήποτε εργασία ηλεκτρικής σύνδεσης, το κύκλωμα πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή
ρεύματος. | Η τοποθέτηση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους τοπικούς, περιφερειακούς και εθνικούς κανονισμούς. | Πρέπει να
λαμβάνονται υπόψη οι επιτρεπόμενες συνθήκες περιβάλλοντος από το φύλλο δεδομένων. | Συνιστάται μια θέση χωρίς άμεσο ηλιακό φως.
| Ο φορτιστής είναι κατάλληλος μόνο για τη φόρτιση μπαταριών κίνησης οχημάτων με αέριο σε καλά αεριζόμενους χώρους. | Ο φορτιστής
δεν πρέπει να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους, εάν υπάρχει αυξημένος κίνδυνος αερίων αμμωνίας. | Ο φορτιστής δεν πρέπει να λειτουργεί
σε άμεση γειτνίαση με εύφλεκτες ή εκρηκτικές ουσίες, τρεχούμενο νερό ή συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα. | Το go-eCharger θα πρέπει
να τοποθετηθεί κάθετα στην πλάκα επιτοίχιας τοποθέτησης σε επίπεδο τοίχο. | Βεβαιώσου ότι το καλώδιο τροφοδοσίας που καταλήγει στο
go-e Charger είναι σωστά τοποθετημένο και άθικτο. | Ο go-e Charger είναι εξοπλισμένος με μονάδα προστασίας DC, η οποία προστατεύει την
οικιακή εγκατάσταση από πιθανά σφάλματα συνεχούς ρεύματος που μπορούν να προκληθούν από ένα ηλεκτρικό αυτοκίνητο. Στην πλευρά
του κτιρίου πρέπει να εγκατασταθεί ένας διακόπτης κυκλώματος σφάλματος γείωσης τύπου A και ένας διακόπτης κυκλώματος. Ο go-e Charger
παρέχει επιπλέον προστασία έναντι σφαλμάτων AC (6 mA DC, 20 mA AC). Πρέπει να τηρούνται οι τοπικές διατάξεις περί εγκατάστασης. | Το go-e
Charger μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο σε πλήρως λειτουργικές πρίζες και προστατευτικές διατάξεις. Τα καλώδια σύνδεσης πρέπει να έχουν
επαρκείς διαστάσεις. | Τυχόν ηλεκτροπληξία μπορεί να αποβεί μοιραία. Μην αγγίζεις τις πρίζες και τα συστήματα βυσμάτων με το χέρι σας ή με
τεχνικά βοηθήματα. | Το go-e Charger διαθέτει τη λειτουργία ασφαλείας «δοκιμή γείωσης», η οποία σταματά τη διαδικασία φόρτισης σε δίκτυα
ρεύματος TT/TN (ευρέως διαδεδομένα στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες) εάν η σύνδεση ρεύματος δεν είναι γειωμένη. Αυτή η λειτουργία είναι
ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο μέσω της εφαρμογής go-e Charger, εάν έχεις βεβαιωθεί ότι το ηλεκτρικό
δίκτυο δεν διαθέτει σύνδεση γείωσης (δίκτυο ΤΠ, π.χ. σε πολλές περιοχές της Νορβηγίας), ώστε να είναι δυνατή η φόρτιση και εδώ. Το go-e
Charger επισημαίνει μια απενεργοποιημένη «δοκιμή γείωσης» μέσω 4 κόκκινων λυχνιών LED (3, 6, 9, 12 η ώρα).
Σύνδεσμος, βύσμα: Μη χρησιμοποιείς το go-e Charger, αν ένα καλώδιο που είναι προσαρτημένο ή συνδεδεμένο στη συσκευή έχει υποστεί
ζημιά. | Ποτέ μη χρησιμοποιείς βρεγμένα ή βρώμικα βύσματα που είναι συνδεδεμένα με το go-e Charger. | Ποτέ μην αποσυνδέεις το βύσμα από
το ηλεκτρικό δίκτυο τραβώντας το από το καλώδιο!
Άνοιγμα, μετασκευές, επισκευή, συντήρηση: Οποιαδήποτε τροποποίηση ή επισκευή του υλικού ή του λογισμικού ενός go-e Charger
επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό της go-e GmbH. Απαγορεύεται ρητά η τοποθέτηση βύσματος CEE στο
καλώδιο σύνδεσης. | Για λόγους ασφαλείας, η αποσυναρμολόγηση ενός φερόμενου ως ελαττωματικού, σταθερά εγκατεστημένου προϊόντος
επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί αποκλειστικά από ειδικό ηλεκτρολόγο. Πριν την αποσυναρμολόγηση ενός φερόμενου ως ελαττωματικού
προϊόντος, επικοινώνησε σε κάθε περίπτωση με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης πελατών της go-e και περίμενε την απόφαση σχετικά με την
περαιτέρω διαδικασία διεκπεραίωσης της περίπτωσης σέρβις. | Η αφαίρεση και η καταστροφή των προειδοποιητικών σημάνσεων που είναι
προσαρτημένες στο go-e Charger ή το άνοιγμα της συσκευής συνεπάγεται την απώλεια οποιασδήποτε ευθύνης εκ μέρους της go-e GmbH. Η
εγγύηση παύει να ισχύει επίσης σε περίπτωση τροποποίησης ή ανοίγματος του go-e Charger με οποιονδήποτε τρόπο. | Το go-e Charger δεν
χρειάζεται συντήρηση. | Η συσκευή μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό πανί. Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται καθαριστικά και διαλύτες. Δεν
επιτρέπεται ο καθαρισμός με συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης ή κάτω από τρεχούμενο νερό.
Απόρριψη: Σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΕ (οδηγία ΑΗΗΕ), οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα
μετά το τέλος της διάρκειας ζωής τους. Παράδωσε τη συσκευή σε ένα σημείο συλλογής που έχει συσταθεί ειδικά για τα απόβλητα ηλεκτρικού
εξοπλισμού σύμφωνα με τις εθνικές νομικές διατάξεις. Απόρριψε επίσης σωστά τη συσκευασία του προϊόντος, ώστε να μπορεί να ανακυκλωθεί.
Υποχρέωση δήλωσης/έγκρισης, νομικές υποδείξεις, εγγύηση κατασκευαστή: Ανάλογα με τη χώρα, πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις
των αρμόδιων αρχών και των φορέων διαχείρισης του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας, π.χ. υποχρέωση κοινοποίησης ή έγκρισης του εξοπλισμού
φόρτισης ή περιορισμός της μονοφασικής φόρτισης. Επικοινώνησε με τον φορέα διαχείρισης του δικτύου/τον πάροχο ηλεκτρικού ρεύματος
για να μάθεις αν το go-e Charger απαιτεί εγγραφή ή έγκριση (π.χ. στη Γερμανία) και αν πρέπει να τηρούνται άλλοι περιορισμοί. | Τα πνευματικά
δικαιώματα για το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας ανήκουν στην go-e GmbH. | Όλα τα κείμενα και οι εικόνες αναφέρονται στην τεχνολογική
κατάσταση που ίσχυε κατά τη στιγμή της σύνταξης του εγχειριδίου. Η go-e GmbH επιφυλάσσεται για αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Το περιεχόμενο του εγχειριδίου λειτουργίας δεν εγείρει αξιώσεις έναντι του κατασκευαστή. Οι εικόνες είναι ενδεικτικές και ενδέχεται να
διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. | Όλοι οι όροι εγγύησης βρίσκονται στη διεύθυνση www.go-e.com.
SE
Säkerhetsbestämmelser/anvisningar
Allmänna säkerhetsbestämmelser: go-e Charger får endast användas för laddning av batterielektriska fordon (BEV) och laddhybrider (PHEV)
med därför avsedda adaptrar och kablar. | Om säkerhetsbestämmelserna ignoreras kan det leda till allvarliga följder. go-e GmbH frånsäger sig allt
ansvar för skador som uppstår om bruksanvisningen, säkerhetsbestämmelserna eller varningarna på enheten inte följs. | Högspänning – Livsfara!
Använd aldrig go-e Charger om höljet är skadat eller öppet. | Vid ovanligt hög värmeutveckling ska du inte röra go-e Charger eller laddkabeln och
avbryta laddningen så fort som möjligt. Om plasten missfärgas eller deformeras ska du kontakta kundsupporten. | Täck aldrig över go-e Charger
under laddningen. Värmeansamling kan leda till brand. | Personer som har elektroniska implantat ska på grund av elektromagnetiska fält hålla
ett avstånd på minst 60 cm till go-e Charger. |På grund av rättsliga bestämmelser får go-e Charger Gemini inte användas i följade länder: Neder-
länderna, Frankrike, Italien, Storbritannien. | go-e Charger har kommunikationsgränssnitten wifi 802.11b/g/n 2,4GHz och RFID. Wifi drivs med en
frekvens på 2,4 GHz, kanal 1–13 med frekvensbandet 2412-2472 MHz. Maximal sändningseffekten för wifi uppgår till 20 dBm. RFID används vid en
frekvens på 13,56 MHz med en maximal strålningseffekt på 60 dB μA/m på 10 m.
Elektriska skyddsåtgärder, installation, drift: Information om den elektriska installationen är endast avsedd för en elektriker som är utbildad
att utföra arbeten i enlighet med gällande nationella föreskrifter. | Innan elektriska anslutningsarbeten utförs ska elkretsen kopplas från ström-
försörjningen. | Monteringen måste utföras i enlighet med lokala, regionala och nationella bestämmelser. | Beakta de tillåtna omgivningsvillkoren
i databladet. | Vi rekommenderar en plats som inte är utsatt för direkt solljus. | Laddaren är endast avsedd för laddning av fordonsbatterier som
avger vätgas i väl ventilerade utrymmen. | Laddaren får inte användas inomhus vid ökad risk för ammoniakgaser. | Laddaren får inte användas
i närheten av brännbara eller explosiva ämnen, rinnande vatten eller apparater som avger värme. | go-e Charger ska monteras lodrätt på vägg-
monteringsplattan på en slät vägg. | Kontrollera att elkontakten till go-e Chargern är korrekt installerad och oskadad. | go-e Charger är utrustad
med en DC-skyddsmodul som skyddar husinstallationer från potentiella DC-fel som kan orsakas av en elbil.På byggnadssidan behöver endast en
RCD typ A och en miniatyrbrytare installeras. go-e Charger erbjuder också ett ytterligare skydd mot AC-fel (6 mA DC, 20 mAAC). Lokala installations-
standarder måste följas. | go-e Charger får endast användas med fullständigt fungerande uttag och skyddsanordningar. Anslutningsledningarna
ska ha tillräcklig dimension. | Elstöt kan vara dödlig. Stick inte in händerna eller tekniska hjälpmedel i uttag och kontaktsystem. | go-e Charger har
säkerhetsfunktionen "Jordningskontroll" som hindrar laddningen i TT-/TN-strömnät (vanligt i de flesta europeiska länder) om elanslutningen inte
är korrekt jordad. Denna funktion är aktiverad som standard. Den får endast avaktiveras via go-e Charger-appen om du är säker på att elnätet inte
är jordat (IT-nät, t.ex. till exempel i många regioner i Norge, så att de även kan laddas här. go-e Charger visar en inaktiverad "jordningskontroll"
med fyra röda lysdioder (kl. 3, 6, 9, 12).
Anslutning, kontakt: Använd inte go-e Charger om en kabel som är fäst på apparaten eller ansluten är skadad. | Använd aldrig våta eller smutsiga
kontakter tillsammans med go-e Charger. | Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i kabeln!
Öppning, ombyggnad, reparation, underhåll: Ändring eller reparation av en go-e Chargers maskin- eller programvara får endast utföras av
fackpersonal från go-e GmbH. Det är förbjudet att sätta på en CEE-kontakt på anslutningskabeln. | Demontering av en go-e produkt som misstänks
vara defekt får av säkerhetsskäl endast utföras av behörig elektriker. Innan produkten demonteras ska du alltid kontakta go-e:s tekniska kund-
support och invänta beslut om vidare hantering av serviceärende. | Om varningsanvisningar på go-e Charger tas bort eller om enheten öppnas
frånsäger sig go-e GmbH allt ansvar. Garantin upphör även att gälla om en go-e produkt ändras eller öppnas. | go-e Charger är underhållsfri. | Pro-
dukten kan rengöras med en fuktig trasa. Använd inte rengörings- och lösningsmedel. Rengör inte med högtryckstvätt eller under rinnande vatten.
Kurzanleitung go-e Charger Gemini V 1.4
29
29

Publicidad

loading