Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
(Costa Este)
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS11738 - 8/21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen SMART FAUCET 7622EVSRS

  • Página 1 (El estilo varía por el modelo) HERRAMIENTAS ÚTILES Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le (Le style varie selon le modèle) recomienda usar estas útiles herramientas.
  • Página 2 (x6) * Use only non-rechargable alkaline batteries. * Paralograr el mejor desepeno, use baterias alcalinas no rechargeables. * Nutiliser que des piles alcalines non rechargeables. ** Optional A/C Adapter with Power Splitter 169031 (sold separately). The outlet for the AC power adapter requires continuous power.
  • Página 3 INS11738 - 8/21 Parts List CAUTION — PRIOR TO OLD FAUCET REMOVAL: Ensure available clearance for control box installation. See page 6 for A. Faucet body M. Control box mounting options. B. Spray wand N. Zip ties (x3) C. Single hole deck gasket O.
  • Página 4 Le U by Moen™ Smart Faucet est compatible avec Alexa® d’Amazon® et Google Assistant®. Pour garantir un bon fonctionnement du U by Moen™ Smart Faucet, un signal Wi-Fi actif et puissant est nécessaire. Pour plus d'informations sur le Wi-Fi et la connexion de votre Smart Faucet au réseau de votre maison, veuillez visiter le site : https://www.moen.com/customer-support/faq#/cat-smartfaucet...
  • Página 5 INS11738 - 8/21 Recommended Configuration Configuracion recomendada Montage recommande Optional Control Box wall mounting - Order Kit 199785 Optional Control Box on left configuration Montaje de pared para caja de control optativa-pipa el kit 199785 Caja de control optativa en configuration izquierda Boitier de contrôle pour montage mural optionnel gauche Boitier de contrôle optionnel pour montage a...
  • Página 6 Si usa un adapta- de montaje, póngase en contacto con Soporte al Cliente Moen al 1-800-BUY-MOEN o vaya a dor de corriente CA (no provisto) asegúrese de que la caja de control esté dentro de los 5' (1524 www.moen.com y pida el Kit de Servicio para Montaje en Pared optativo (199785).
  • Página 7 Smart Faucet operará perfectamente a través del Tant qu’il n’ e st pas connecté, le U by Moen Smart monomando o del sensor manos libres hasta que el Faucet fonctionne toujours via la poignée ou le producto esté...
  • Página 8 1. Install faucet body (A)–including data cable (E), and single hole deck gasket (C)–in hole on sink. Note: Installs with handle on right side only. For 3 Hole Applications: 1. Instale el cuerpo de la mezcladora (A)–inclusive el cable de datos (E) y el empaque 1.
  • Página 9 INS11738 - 8/21 1. Hand tighten Mounting Nut (J) with Installation Tool (O). 2. Use screwdriver though hole in Installation Tool (O) to tighten firmly. 1. Hand tighten Mounting Nut (J) with Installation Tool (O). 2. Use screwdriver though hole in Installation Tool (O)to tighten firmly. 1.
  • Página 10 1. Remove protective cap from Spray Wand (B). 1. Insert small end of Pulldown Hose (D) into spout and feed through Faucet Body (A). 2. Attach Spray Wand (B) to Pulldown Hose (D). 1. Insert small end of Pulldown Hose (D) into spout and feed through Faucet Body (A). 3.
  • Página 11 INS11738 - 8/21 1. Remove and discard protective cap from pulldown hose (D). Insert data cable (E) to data port on bottom of control box (M). Ensure cable is pushed all the 2. Insert pulldown hose (D) into quick connect on the bottom of control box (M). Push in way into the control box.
  • Página 12 Control box (M) may also be attached from the left hand side as shown for optional mounting. Attach control box (M) onto hose guide nut (K) until it snaps into place. This is the recom- mended orientation for most installations. La caja de control (M) puede sujetarse también desde la izquierda como se muestra para un montaje optativo.
  • Página 13 INS11738 - 8/21 Battery Holder location ubicacion del soporte para pilas Emplacement du porte-pilas Install Zone Zona de instalación zone ďinstallation Before determining a location to mount the battery holder (R/S), verify that the battery holder wire will Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). 1. Install hose weight (L) just above start of loop curvature in reach the connection on the bottom of the control box (M).
  • Página 14 Secure Battery Holder (R/S) within cabinet wall underneath kitchen sink. 1. Turn the water supply line valves on and check for leaks. Attach with Mounting Screw (P) with Phillips screwdriver. 1. Abra las válvulas de suministro de agua y verifique si hay pérdidas. Fije el soporte para pilas (R/S) en la pared dentro del armario debajo del fregadero.
  • Página 15 INS11738 - 8/21 Wave Sensor Check Handle Check Verificatión del sensor de ondas Verificatión del monomando Verification du detecteur de mouvement Verification de la poignée Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over wave sensor to test that water will turn on.
  • Página 16 Spray Wand with Powerboost™ / Varilla del rociador con PowerBoost™ / Bec pulvérisateur avec PowerBoost Enable PowerBoost™ modes Stream Mode Boosted Stream Active los modos PowerBoost Modo de chorro Chorro aumentado Activer les modes PowerBoost Mode jet aéré Jet plus puissant Boosted Spray Spray Mode Rocio aumentado...
  • Página 17 INS11738 - 8/21 Low Flow / Flujo Bajo / Faible Débit 1. Turn water off. 1. Insert each filter hose into a cup of water. If low flow, turn off water at stops before cleaning filters. 2. Disconnect supply lines. 2.
  • Página 18 Low Flow / Flujo Bajo / Faible Débit LOW FLOW OPTIONAL STEPS / PASOS OPTATIVOS PARA FLUJO LENTO / ÉTAPES FACULTATIVES EN CAS DE FAIBLE DÉBIT Sec. Note: Filter screen (V) can be removed for further cleaning. Reassemble Filter Screen (V) into housing using needle 1.
  • Página 19 INS11738 - 8/21 1. Rinse debris from screen. 1. Unscrew Pulldown Hose (D) from Spray Wand (B) and remove screen and O-ring. 1. Enjuaque los residuos del filtro. 1. Unscrew Pulldown Hose (D) from Spray Wand (B) and remove screen and O-ring. 1.
  • Página 20 Troubleshooting If faucet does not appear to be functioning Wave Data Sensor properly, repeat the faucet startup process. Power System Restart Procedure: Unplug power cable from control box, wait 10 seconds, then reinsert the cable into control box to restart the system. Reset Button Device Reset: Insert paperclip into reset button...
  • Página 21 INS11738 - 8/21 Symptom Probable Cause(s) Recommended Action(s) Can not operate faucet using smart phone. 1. Smart phone is not connected to internet. In smart phone ensure connection to internet through cell or WiFi. 2. Home WiFi is OFF. Ensure home WiFi is operating properly. 3.
  • Página 22 Solución de problemas Sensor Si la mezcladora parece no estar funcionando Data correctamente, repita el proceso de puesta en ondas marcha de la mezcladora. Energía Procedimiento de reinicio del sistema: Desenchufe el cable de potencia de la caja de control, Botón espere 10 segundos y luego reinserte el cable en la caja de control para reiniciar el sistema.
  • Página 23 INS11738 - 8/21 Síntoma Causa(s) probable(s) Acción(es) recomendadas El agua continúa fluyendo y no se cierra. 1. El cable de datos no está conectado bien a fondo en la Empuje el cable de datos con firmeza dentro de la caja de control. (Paso 9) caja de control.
  • Página 24 Résolution de problèmes Si le robinet ne semble pas fonctionner Détec- Bouton de réini- Données teur de correctement, reprendre le processus de tialisation mouve- démarrage du robinet. Interrupteur ment Procédure de redémarrage du système: Débrancher le câble d’alimentation du boîtier de contrôle, attendre 10 secondes, puis réinsérer le câble dans le boîtier de contrôle pour redémarrer le système.
  • Página 25 INS11738 - 8/21 Symptôme Cause(s) probable(s) Mesure(s) recommandée(s) L’ e au n’ e st pas à la température demandée. 1. Les tuyaux d'eau CHAUDE et FROIDE ont été inversés FERMER les conduites d'alimentation en eau. Raccorder le tuyau d'alimentation d'eau lors de leur raccord aux robinets d'arrêt muraux.
  • Página 26 Moen “(Seller”) warrants that the U by Moen Smart Faucet™ System (“the Product”) will be free from defects in materials and manufacturing workmanship. Moen warrants that the faucet will be leak-free and drip-free under normal use, and that the Product’...
  • Página 27 Moen, l’ e rreur d’installation, l’usage abusif ou incorrect du Produit ou tout dommage causé par l’utilisation de produits nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’alcool...
  • Página 28 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. Mexico 25900 Canada INS11738 - 8/21 ©2021 Moen Incorporated...