Descargar Imprimir esta página

Pahlen Jet Swim Athlete Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
Jet Swim Athlete
Installation
La partie pompe est montée sur une surface stable dans un espace sec.
Assurez-vous que l'espace est bien ventilé et qu'il est muni d'orifices d'évacuation pour éviter les inondations.
Tout assemblage de pièces en acier inoxydable doit être effectué avec des outils uniquement conçus pour ce matériau afin de
préserver la résistance à la corrosion. Toutes les vis doivent être lubrifiées avec du Molykote® (fourni).
ATTENTION !
Le tuyau de démarrage doit toujours être placé dans une boucle située à 150-200 mm au-dessus de la surface de
l'eau.
Ne faites jamais fonctionner la pompe à sec, car cela endommagerait le joint de l'arbre.
L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié et équipée d'un disjoncteur à courant résiduel.
1. Montage dans une paroi de piscine mince avec doublure
(bois, tôle, plastique, etc.)
22
7
12
8
11
10
9
6
5
1. Percez un trou (d'environ 457x144 mm) dans le mur de la piscine pour la niche (pos. 1).
tilisez la niche comme modèle : marquez et percez les quatre trous sur les côtés (mèche 06).
2. Placez la niche dans le trou avec les brides faisant face à l'extérieur de l'ossature de la
piscine. Installez avec les vis fournies (pos. 2), les rondelles (pos. 3) et les écrous (pos. 4).
3. Fixez le joint auto-adhésif (pos. 5) sur la niche.
4. Installez le tapis mural et la doublure.
5. Montez le tissu de la piscine et remplissez la piscine avec de l'eau jusqu'à 5 cm en dessous
de la niche.
6. Vissez (pos. 8) en place le cadre de fixation (pos. 7) avec le joint en caoutchouc (pos. 6) en
dessous contre la niche, avec 5 Nm de couple de serrage. Les vis doivent être lubrifiées avec
de la graisse.
7. Coupez la doublure vers l'intérieur du cadre de serrage.
8. Installez la grille d'aspiration (pos. 10) et la partie avant en acier inoxydable (pos. 11) avec
des vis (pos. 11) qui doivent être lubrifiées avec de la graisse.
9. Installez le tuyau de démarrage, voir la section « Montage du tuyau de démarrage » à la
page 7.
10. Connectez la pompe (pos. 19) avec le socle de tuyau fourni (pos. 16), le tuyau (pos. 17)
et les colliers de serrage (pos. 18). Par la suite, la piscine peut être remplie d'eau jusqu'au
niveau souhaité.
11. Le raccordement électrique doit être effectué par un installateur électrique compétent,
voir le section « Installation électrique ».
ATTENTION ! La pompe ne doit jamais fonctionner sans eau.
21
20
13
14
1
4
3
2
38
15
17
18
16
19
Figure 5.
Ossature en bois avec doublure, vu d'en haut
Surface treatment
E
The tolerance class in accordance with this
part of ISO 2768-1
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
FRANÇAIS
1. Niche
2. Vis noyée M6x30 (x 4)
3. Rondelle (x 4)
4. Écrou (x 4)
5. Joint auto-adhésif
6. Joint
7. Cadre de fixation
8. Vis noyée M5x16 (x 24)
9. Vis M4x10 (x 8)
10. Grille d'aspiration (x 3)
11. Partie avant
Designed by:
12. Vis noyée M5x20 (x 2)
Assembly drawing no.
13. Joint torique
14. Bouchon
15. Tuyau de démarrage (x 2)
16. Socle de tuyau (x 2)
17. Tuyau (x 2)
18. Collier de serrage (x 4)
19. Pompe
20. Ossature de piscine
(contreplaqué)
21. Tapis mural
22. Doublure
Drawn b
RJ
Art.no.
Scale
Drawing
plywoo

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ma30-11 se