a
b
¡Advertencia!
min 3
24
G
EBRAUCHSANwEISUNG
Der Sperrschlüssel befindet sich bei Ausliefe-
rung des Bettes, mit einem Kabelbinder befe-
stigt, am Handschalter. Der Sperrschlüssel ist
nicht für die Verwendung durch den Patienten
Wichtig!
vorgesehen. Der Sperrschlüssel muss vom
Handschalter entfernt werden. Der Anwender
¡Importante!
oder eine vom Arzt beauftragte Person sollte
den Sperrschlüssel in Verwahrung nehmen.
n Drehen Sie das jeweilige Sperrschloss auf
dem Handschalter mit dem Sperrschlüssel im
Uhrzeigersinn in die zu sperrende Position.
Die Farbe der jeweiligen Anzeige ändert sich
von grün auf gelb.
Antrieb freigegeben:
Sperrschloss steht senkrecht
Farbe der Anzeige: grün
Tasten lassen sich betätigen ("Klick-Geräusch")
Antrieb gesperrt:
Sperrschloss steht im Uhrzeigersinn um
ca. 15° gedreht
Farbe der Anzeige: gelb
Tasten sind gesperrt
LAUFROLLEN
Das Bett steht auf vier lenkbaren Laufrollen [11],
die alle mit einer Feststellbremse ausgestattet
sind.
Bremsen [b]: Tritthebel mit dem Fuß nach
unten treten.
Fahren [a]: Tritthebel mit dem Fuß in Rich-
tung Standrohr treten.
n Tragen Sie beim Bedienen des Bettes
geschlossene Schuhe, um Verletzungen an
den Zehen zu vermeiden.
Warnung!
n Stellen Sie sicher, dass mindestens drei
Laufrollen gebremst sind.
n Fahren Sie das Bett nur umher, wenn sich
die Liegefläche in tiefster Position befindet.
n Stellen Sie vor jedem Umherfahren des
Bettes sicher, dass das Schaltnetzteil sicher
auf dem Bett platziert wurde, damit es nicht
herunterfallen kann.
n Stellen Sie vor jedem Umherfahren des
Bettes sicher, dass alle Laufrollen umge-
bremst sind, um eine erhöhte Abnutzung der
Vorsicht!
Rollenlauffläche und ggf. Abriebsspuren auf
¡Precaución!
dem Boden zu vermeiden.
P
DALI LOw ENTRY 24 V
FLEGEBETT
En el estado de entrega de la cama, la llave de
bloqueo se encuentra fijada con una brida de
cable en el mando. La llave de bloqueo no ha
sido concebida para que sea empleada por el
paciente. La llave de bloqueo tiene que ser
retirada del mando manual. El usuario o la
persona encargada por el médico debe guardar
la llave de bloqueo.
n Gire la cerradura de bloqueo del mando
manual en sentido horario hasta la posición de
bloqueado por medio de la llave de bloqueo.
El color del indicador correspondiente pasa de
verde a amarillo.
Accionamiento autorizado:
La cerradura de bloqueo está vertical
Color del indicador: verde
Las teclas se pueden pulsar ("Sonido de clic")
Accionamiento bloqueado:
La cerradura de bloqueo está girada en sentido
horario aprox. 15º
Color del indicador: amarillo
Las teclas están bloqueadas
RUEDAS
La cama se alza sobre cuatro ruedas
móviles [11], todas equipadas con freno de
estacionamiento.
Frenar [b]: Pisar el estribo hacia abajo.
Desplazar [a]: Pise el estribo hacia abajo en
dirección del tubo vertical.
n Al usar la cama, lleve zapatos cerrados
para evitar daños en los dedos de los pies.
n Asegúrese de que al menos tres ruedas
tienen el freno puesto.
n Desplace solo la cama si el somier se
encuentra en la posición más profunda.
n Antes de cualquier desplazamiento de la
cama, asegúrese de que la parte del circuito
combinatorio está situada con seguridad en
la cama y de que no se puede caer.
n Antes de cualquier desplazamiento de la
cama, asegúrese de que ninguna de las
ruedas tiene puesto el freno para evitar un
elevado desgaste de la superficie de las
ruedas o que se produzcan huellas de
abrasión en el suelo.
· I
C
OLT
NSTRUCCIONES DE USO
AMA DE CUIDADOS
DALI LOw ENTRY 24 V
OLT