Página 1
INSTRUCCIONES DETALLADAS PARA EL USO DEL HORNO A VAPOR COMBINADO BCS798S24X www.gorenje.com www.gorenje.com...
Página 2
Las instrucciones de instalación y conexión se suministran en una hoja aparte. Las instrucciones de uso también están disponibles en nuestro sitio web: www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Información importante Consejo, nota...
Página 3
ÍNDICE ADVERTENCIAS IMPORTANTE INSTRUC-CIONES DE SEGURIDAD Antes de conectar el electrodoméstico INTRODUCCIÓN HORNO DE VAPOR COMBINADO Indicaciones en el electrodoméstico - placa de características (Dependiendo del modelo) 12 Unidad de control PREPARACIÓN 14 ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ INICIAL DEL 14 Cocción al vapor ELECTRODO-...
Página 4
IMPORTANTE INSTRUC- CIONES DE SEGURIDAD LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del electrodoméstico de una manera segura y comprendiendo los peligros existentes.
Página 5
vidrio de las tapas abatibles de la placa de cocción (según sea apropiado), ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del vidrio. No utilice limpiadores a vapor o de alta presión para limpiar el aparato, ya que esto puede causar una descarga eléctrica. Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
Página 6
Uso seguro y correcto del horno de vapor Deje el aparato a temperatura ambiente abrir la puerta hasta la posición de apertura durante algún tiempo antes de conectarlo total; de lo contrario, el vapor de la cavidad a la red eléctrica para que todos los del horno podría afectar negativamente al componentes se adapten a la temperatura funcionamiento del panel de control.
Página 7
HORNO DE VAPOR COMBINADO (DESCRIPCIÓN DEL HORNO Y DEL EQUIPO - SEGÚN EL MODELO) La figura representa uno de los modelos integrados del electrodoméstico. Dado que los aparatos para los que se han redactado estas instrucciones pueden incorporar equipamientos distintos, algunas de las funciones descritas en el manual pueden no estar disponibles en su producto.
Página 8
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN El aparato está equipado con un ventilador de refrigeración que enfría la carcasa y el panel de control. OPERACIÓN AMPLIADA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN El ventilador de refrigeración continúa funcionando unos instantes después de apagar el horno para enfriarlo. (El funcionamiento prolongado del ventilador de refrigeración depende de la temperatura en el centro del horno).
Página 9
Los accesorios para hornear pueden cambiar de forma cuando se calientan, lo que no afecta su utilidad. Después de que se enfrian, vuelven a su estado original. EL KIT DE VAPOR (INOX) se utiliza para cocinar al vapor. Colocar la bandeja perforada en el nivel medio y la bandeja de goteo un nivel por debajo.
Página 10
El SOPORTE PARA LA BANDEJA DE HORNO facilita la extracción de las bandejas calientes del horno después de la cocción. SONDA de temperatura para la carne. PRODUCTO PARA LA ELIMINACIÓN DEL SARRO o sistema de limpieza de vapor. TIRA DE PAPEL DE PRUEBA para la limpieza del sistema de vapor.
Página 11
INDICACIONES EN EL ELECTRODOMÉSTICO - PLACA DE CARACTERÍSTICAS (DEPENDIENDO DEL MODELO) A Número de serie B Código C Tipo D Marca E Modelo F Datos técnicos G Símbolos de conformidad La placa de características que contiene la información básica del electrodoméstico está...
Página 12
UNIDAD DE CONTROL (Dependiendo del modelo) TECLA DE TECLA DE TECLA DE Mando de ENCENDIDO/ ENCENDIDO/ RETORNO selección y APAGADO APAGADO DE LA CONFIRMACIÓN ILUMINACIÓN Tóquela brevemente para Seleccione el ajuste volver al menú girando el mando. anterior. Confirme su Manténgala pulsada selección pulsando el para volver al menú...
Página 13
AVISADOR/ TECLA DE TECLA DE PANTALLA - ALARMA BLOQUEO INICIO/PARADA muestra todos INFANTIL - los ajustes Bloqueo de la Pulsación larga: unidad de control INICIO Pulsación larga durante el funcionamiento: PARADA NOTA: Las teclas responderán mejor si las toca con la mayor superficie posible de su dedo. Cada vez que se pulsa una tecla se emite una breve señal acústica.
Página 14
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ Antes del primer uso retire todos los componentes del horno, incluyendo cualquier equipo de transporte. Limpiar todos los accesorios y utensilios con agua tibia y detergente normal. No utilice ningún limpiador abrasivo. Antes de usar el horno por primera vez, caliéntelo sin ningún tipo de alimento, en el sistema "calentador superior e inferior", a una temperatura de 200°C durante aproximadamente una hora.
Página 15
RELLENO DEL DEPÓSITO DE AGUA El DEPÓSITO DE AGUA permite el suministro independiente de agua al horno de vapor. El volumen del depósito es de aprox. 1,3 litros (nivel máximo de agua - ver marca). Esta cantidad de agua alcanza para aproximadamente 3 horas de cocción con el ciclo de vapor más largo (aire caliente con vapor en el sistema "high").
Página 16
PRIMERA UTILIZACIÓN SELECCIÓN DE IDIOMA Al conectar el aparato por primera vez a la red eléctrica o después de un largo periodo de desconexión, ajuste el idioma deseado. El idioma por defecto es el inglés. Confirmar cada ajuste pulsando la PERILLA. Girar la PERILLA y seleccionar el idioma.
Página 17
PRUEBAS DE DUREZA DEL AGUA La prueba de dureza del agua debe llevarse a cabo antes de su primer uso. En el visualizador aparecerá una banda con el símbolo "Very hard water" (Agua muy dura). La dureza máxima del agua está ajustada de fábrica. Remojar la tira de papel de prueba (suministrada con el...
Página 18
ELECCIÓN DE LOS MENÚS BÁSICOS DE COCCIÓN Y AJUSTES Girar la PERILLA y seleccionar el nombre del menú. Confirmar la selección pulsando la PERILLA. El NOMBRE del menú seleccionado aparece arriba. Confirmar cada ajuste pulsando la PERILLA. A) Auto En este modo seleccionar primero el tipo de plato y luego el alimento seleccionado con el ajuste automático de la cantidad, el nivel de cocción y el final de la operación.
Página 19
A) HORNEAR SELECCIONANDO EL TIPO DE ALIMENTO (Modo automático - Auto) Confirmar cada ajuste pulsando la PERILLA. Girar la PERILLA y seleccionar Auto. Confirmar su selección pulsando la PERILLA. Seleccionar el tipo de plato y el alimento selccionado. Confirmar su selección.
Página 20
PRECALENTAMIENTO Los procedimientos de cocción de algunos platos en el modo Auto también incluyen la función de precalentamiento Cuando seleccione el alimento, aparecerá la siguiente notificación: "El programa seleccionado incluye la función de precalentamiento." (Confirmar su selección con la PERILLA.) "Precalentamiento iniciado." No inserte los alimentos todavía. La temperatura actual y la establecida se alternarán en el visualizador.
Página 21
B) HORNEAR SELECCIONANDO EL MODO DE FUNCIONAMIENTO (Modo profesional y modo a vapor) Confirmar cada ajuste pulsando la PERILLA. Girar la PERILLA y seleccionar Pro. Confirmar su selección. Seleccionar sus propios ajustes básicos. AJUSTES BÁSICOS 1 precalentamiento 2 sistema (ver tabla SISTEMAS DEL HORNO) 3 temperatura en el horno AJUSTES ADICIONALES 4 duración de la cocción (ver capítulo FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR - DURACIÓN)
Página 22
SISTEMAS DEL HORNO (según el modelo) SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA MIN - MAX PREDETERMI- TEMPERATURA NADA (°C) (°C) SISTEMAS DEL HORNO RESISTENCIA INFERIOR E SUPERIOR 30–230 Los calentadores situados en la bóveda y la solera del horno irradian calor de forma uniforme en el interior del horno.
Página 23
SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA MIN - MAX PREDETERMI- TEMPERATURA NADA (°C) (°C) SISTEMAS DEL HORNO RESISTENCIA INFERIOR + VENTILADOR 30–230 Se utiliza para hornear masa fermentada pero de bajo crecimiento y para preparar conservas de frutas y verduras. ASADO 30–230 En el modo/sistema de Asado automático, el calentador superior se acciona en combinación con el calentador del grill y el calentador circular.
Página 24
FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR - DURACIÓN En el modo profesional básico puede seleccionar la Función de temporizador. Confirmar su selección pulsando la PERILLA. Duración del funcionamiento del horno Inicio retardado Ajuste del tiempo de cocción En este modo, se puede definir la duración del funcionamiento del horno.
Página 25
Cuando expire el tiempo establecido, el horno dejará de funcionar automáticamente (finalización de la cocción). Se emitirá una breve señal acústica y aparecerá el menú Finalizar. Después de unos minutos de inactividad, el aparato pasa al modo de espera.
Página 26
COCCIÓN MULTIFÁSICA Este modo le permite combinar tres formas diferentes de preparación de alimentos en una sola cocción. Seleccionando los diferentes ambientes se pueden preparar los platos exactamente como desea. En el modo básico Pro mode, los programas de cocción por etapas y al vapor están disponibles.
Página 27
Pulsando la tecla START, el horno empieza a funcionar según el paso 1. (La barra de progreso en la parte inferior del visualizador indica el paso actual del proceso de cocción). Cuando expira un tiempo determinado, se activa el paso 2 y luego el paso 3 si se ha seleccionado.
Página 28
INYECCIÓN DE VAPOR Se recomienda la inyección de vapor durante la cocción de: − carne (hacia el final del proceso de cocción): la carne estará más jugosa y uave, y no será necesario untarla. Carne: de res, ternera, cerdo, venado, aves de corral, cordero, pescado, salchichas;...
Página 29
C) COCCIÓN AL VAPOR (Vapor – acceso rápido a los programas de vapor) Confirme cada ajuste pulsando la PERILLA. Girar la PERILLA y seleccionar el modo al vapor (Steam) Confirme el ajuste pulsando la PERILLA. Seleccione sus propios ajustes básicos. Sistema 2 Temperatura del horno 3 Duración de la cocción...
Página 30
SOUS VIDE (COCCIÓN AL VAPOR) Sazonar el alimento y sellarlo en una bolsa de plástico adecuada para el sellado al vacío y la cocción al vacío. Colocar la bolsa sellada que contiene el alimento en la bandeja perforada y colocarla en el estante central del horno. Girar la PERILLA y seleccionar Extra en el menú...
Página 31
Plato Espesor Icono de Tiempo de (cm) temperatura cocción (°C) (minutos) CARNE Bistec de carne de res, mediano 150–180 Bistec de carne de res, bien hecho 140–170 Bistec de cerdo, mediano 70–100 Bistec de cerdo, bien hecho 70–100 Bistec de cordero, mediano 90–120 Bistec de cordero, bien hecho 70–100...
Página 32
D) ALMACENAMIENTO DE SU PROPIO PROGRAMA (MI MODO) Una vez finalizado el proceso de cocción, aparecerá el menú "End". Seleccionar el símbolo para guardar sus ajustes en la memoria del horno. Girar la PERILLA y seleccionar Mi modo en el menú principal. Puede almacenar hasta 12 recetas en la memoria.
Página 33
INICIAR HORNEADO/COCCIÓN La tecla START/STOP parpadeará antes del inicio del proceso de cocción. Iniciar el proceso de cocción pulsando la tecla START/STOP. Pulsar y girar la PERILLA para cambiar los ajustes actuales durante la cocción. Si abre la puerta durante el funcionamiento, el proceso de cocción se detendrá. Se reanudará...
Página 34
SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES Girar la PERILLA y seleccionar Extras en el menú principal. Confirmar su selección. Se visualiza el menú de funciones adicionales. Algunas funciones no están disponibles en algunos sistemas; en estos casos suena una señal acústica. Limpieza al vapor (steam-clean) Este programa facilita la eliminación de manchas en el interior del horno.
Página 35
El sabor y la textura se mantienen como si el alimento estuviera recién cocinado. Se pueden regenerar varios platos al mismo tiempo. • Con esta función, puede seleccionar el inicio y el final del proceso de regeneración. Precalentamiento rápido Utilice esta función si desea calentar el horno a la temperatura deseada lo antes posible.
Página 36
SELECCIONAR LOS AJUSTES GENERALES Girar la PERILLA y seleccionar Ajustes en el menú principal. Confirmar su selección. Girando la PERILLA puede moverse por el menú. Confirmar cada selección pulsando la PERILLA. General Idioma–seleccionar el idioma en el cual desea visualizar el texto. Fecha–la fecha debe ajustarse cuando conecte el aparato a la red eléctrica por primera vez o si el aparato ha estado desconectado de la red eléctrica durante un período de tiempo más largo (más...
Página 37
Sistema Información del electrodoméstico Ajustes de fábrica Luz del horno durante el funcionamiento – la iluminación se apaga cuando se abre la puerta durante el proceso de cocción. Iluminación del horno – la iluminación del horno se activa automáticamente cuando se abre la puerta o se enciende el horno. Al finalizar el proceso de cocción, la luz permanece encendida durante aproximadamente 1 minuto.
Página 38
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS (MODOS DE COCCIÓN) Y TABLAS DE PREPARACIÓN Si no encuentra los alimentos que desea en la tabla de horneado, busque información de alimentos similares. La información mostrada se refiere a preparación en un solo nivel. Se indica un intervalo de temperaturas sugeridas. Comience con un ajuste de temperatura bajo y auméntela si cree que los alimentos no se han horneado suficientemente.
Página 39
RESISTENCIA INFERIOR E SUPERIOR Los calentadores situados en la bóveda y la solera del horno irradian calor de forma uniforme en el interior del horno. Carne asada Use bandejas o fuentes de vidrio templado, arcilla o hierro fundido recubiertas de esmalte. Las bandejas de acero inoxidable no son adecuadas ya que reflejan fuertemente el calor.
Página 40
Horneado de repostería: Utilice sólo un nivel y fuentes o bandejas de horneado oscuras. En fuentes o bandejas de colores claros, el dorado de la repostería será peor, ya que estos materiales reflejan el calor. Coloque siempre las bandejas de horneado sobre la parrilla. Si está utilizando la fuente de horneado suministrada, retire la parrilla.
Página 41
Consejo ¿Está hecho el pastel? • Utilice un pincho o una varilla de madera para pinchar la masa en su punto más alto. • Si, cuando se extrae la varilla, no quedan trazas de masa, el pastel está hecho. ¿Se ha desmoronado el •...
Página 42
PARRILLA GRANDE, PARRILLA PEQUEÑA Cuando prepare alimentos utilizando el grill completo, se accionarán el calentador superior y el calentador del grill situados en la bóveda del horno. Cuando prepare alimentos se accionarán el calentador superior y el calentador del grill situados en la bóveda del horno.
Página 43
Tabla de preparación - grill completo Tipo de alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de (desde abajo) (°C) horneado (min) CARNE Filete de vacuno, 180 g/pedazo 10-15 medio hecho Filete de vacuno, muy 180 g/pedazo 15-20 hecho Filete de carrillada de 150 g/pedazo 15-20 cerdo...
Página 44
PARRILLA GRANDE + VENTILADOR En este modo de funcionamiento, el calentador del grill y el ventilador se activan simultáneamente. Adecuado para hornear carnes, pescado y verdura. (Ver descripciones y consejos para el GRILL). Tipo de alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de (desde (°C) horneado...
Página 45
AIRE FORZADO + RESISTENCIA INFERIOR Se accionarán el calentador inferior, el calentador circular y el ventilador de aire caliente. Adecuado para hornear pizzas, pastel de manzana y pastel de fruta. (Ver descripciones y consejos para el CALENTADOR SUPERIOR y el INFERIOR). Tipo de alimento Guía Temperatura...
Página 46
AIRE FORZADO Se accionarán el calentador circular y el ventilador. El ventilador instalado en la pared trasera del horno hace que el aire caliente circule constantemente alrededor del asado o de la masa. Carne asada: Use bandejas o fuentes de vidrio templado, arcilla o hierro fundido recubiertas de esmalte. Las bandejas de acero inoxidable no son adecuadas ya que reflejan fuertemente el calor.
Página 47
Pastelería al horno Se recomienda precalentar el horno. Los pasteles pequeños se pueden hornear en bandejas bajas en varios niveles (2º y 3º). Tenga en cuenta que con diferentes bandejas para hornear, el tiempo de horneado puede variar. Es posible que tenga que retirar la bandeja superior antes que la inferior. Coloque siempre los moldes ppara hornear en la rejilla;...
Página 48
AIRE FORZADO ECO El calentador redondo y el ventilador funcionarán. El ventilador instalado en la pared trasera de la cavidad del horno asegura que el aire caliente circule constantemente alrededor de la carne, las verduras o los pasteles. Tipo de alimento Guía Temperatura Tiempo de...
Página 49
RESISTENCIA INFERIOR + VENTILADOR Se utiliza para hornear masa fermentada pero de bajo crecimiento y para preparar conservas de frutas y verduras. Utilice la segunda guía desde abajo y una bandeja de horneado poco profunda para permitir que el aire circule por la parte superior del plato. PREPARACIÓN DE CONSERVAS Prepare los alimentos que desea conservar y los tarros del modo habitual.
Página 50
ASADO En el modo de Asado automático, el calentador superior se acciona en combinación con el calentador del grill y el calentador circular. Se utiliza para asar todo tipo de carnes. Al asar directamente en la parrilla, untar con aceite para evitar que la carne se pegue e insertarla en la tercera guía.
Página 51
AIRE CALIENTE CON VAPOR El agua proveniente del generador de vapor entra en la cavidad del horno en forma de vapor. Además, el calentador circular con ventilador se acciona para permitir la continua circulación del aire caliente y del vapor. Llene el depósito de agua con agua limpia.
Página 52
VAPOR Desde el generador de vapor, el agua pasa al horno en forma de vapor. Llene el tanque con agua fresca. Carne Tipo de alimento Peso Guía (desde Temperatura Tiempo de abajo) (°C) preparación (minutos) Chucrut y 35–45 salchichas Filete de vacuno 1000 45–55 Pechuga de pollo...
Página 53
Verduras Tipo de alimento Peso Relación ali- Guía Temperatura Tiempo mento: líquido (desde (°C) de hor- abajo) neado (min) Judías verdes 50-60 Judías en grano 1 : 2 80-90 Guisantes 20-25 Coliflor - entera 20-30 Coliflor en pedacitos 15-20 Brócoli entero 15-25 Brócoli en pedacitos 15-20...
Página 54
Pasta/arroz/cereales Tipo de alimento Peso Relación Guía Tempera- Tiempo de alimento: (desde tura horneado líquido abajo) (°C) (min) Arroz blanco 1 : 2 25-35 Arroz integral 1 : 2 60-70 Risotto Receta 1 : 2 30-40 Pasta 1 : 2 15-25 Pasta integral 1 : 2...
Página 55
Frutas Tipo de alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de (desde (°C) horneado abajo) (min) Rebanadas de manzana 5-15 Rebanadas de 5-15 albaricoque Cerezas 10-15 Bayas de ganso 5-15 Pedazos de pera 5-15 Ciruelas 5-15 Ruibarbo 5-15 Nectarinas 5-10 Descongelación Tipo de alimento Peso Guía Temperatura...
Página 56
Asado de carnes con sonda (dependiendo del modelo) En este modo, ajuste la temperatura deseada para el centro del alimento. El horno funciona hasta que el centro del alimento alcanza la temperatura programada. La sonda de temperatura mide la temperatura. Retire el tapón (el conector se encuentra en la esquina superior delantera de la pared derecha).
Página 57
Grados de cocción y temperaturas del núcleo Temperatura del núcleo TIPO DE CARNE (°C) VACUNO Sellado 40-45 En su punto 55-60 Medio hecho 65-70 Muy hecho 75-80 TERNERA Muy hecho 75-85 CERDO Medio hecho 65-70 Muy hecho 75-85 CORDERO Muy hecho OVEJA Sellado En su punto...
Página 58
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de empezar a limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y déjelo enfriar. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato sin la supervisión adecuada. Superficies de aluminio Las superficies de aluminio deben limpiarse con detergentes líquidos no abrasivos destinados a estos materiales.
Página 59
LIMPIEZA CONVENCIONAL DEL HORNO Puede utilizar el procedimiento de limpieza estándar para limpiar la suciedad resistente en el horno (utilizando productos de limpieza o un aerosol para el horno). Después de esta limpieza, enjuague bien los residuos del limpiador. Limpiar el horno y los accesorios después de cada uso para evitar que la suciedad se queme en la superficie.
Página 60
PROGRAMA DE LIMPIEZA AL VAPOR (STEAM CLEAN) Antes de ejecutar el programa de limpieza, retire todos los trozos grandes de suciedad y residuos de alimentos de la cavidad del horno. Llene el depósito de agua con agua y ajuste el programa de limpieza al vapor. En el menú...
Página 61
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE VAPOR La limpieza depende del nivel de dureza del agua. Dureza del agua °N Número de líneas coloreadas en la tira de prueba Blanda 0–3 dH 4 líneas verdes Ligeramente dura 3–7 dH 1 línea roja Medio dura 7–14 dH 2 líneas rojas...
Página 62
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPUMA Cuando limpia el tanque de agua y quita los depósitos calcáreos, debe limpiar también el filtro de espuma. Abra la cubierta del tanque. Quite el tubo de llegada de agua de su soporte. Lave el tubo con el filtro de espuma bajo agua corriente.
Página 63
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LA REJILLA Y LAS GUÍAS TELESCÓPICAS EXTENSIBLES Utilice únicamente detergentes convencionales para limpiar las guías. Afloje el tornillo. Extraiga las guías de los orificios de la pared trasera. Después de la limpieza, vuelva a apretar los tornillos de las guías con un destornillador.
Página 64
DESMONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO Primero, abra la puerta completamente (hasta el final de su recorrido). Levante ligeramente los dos soportes y tire hacia usted. Cierre la puerta lentamente hasta un ángulo de 45 grados (con relación a la posición de cierre de la puerta);...
Página 65
BLOQUEO DE LA PUERTA (depende del modelo) Ábrala empujándola con el pulgar ligeramente hacia la derecha y simultáneamente tirando de la puerta hacia afuera. Cuando la puerta del horno se cierre, el bloqueo de la puerta vuelve automáticamente a la posición inicial. DESCONEXIÓN Y CONEXIÓN DEL BLOQUEO DE LA PUERTA El horno debe enfriarse...
Página 66
APERTURA SUAVE DE LA PUERTA (dependiendo del modelo) La puerta del horno está equipada con un sistema que amortigua la fuerza de apertura de la misma, comenzando en un ángulo de 75 grados. CIERRE SUAVE DE LA PUERTA (dependiendo del modelo) La puerta del horno está...
Página 67
DESMONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA HOJA DE CRISTAL DE LA PUERTA DEL HORNO (dependiendo del modelo) El cristal de la puerta del horno se puede limpiar desde el interior, pero primero se debe retirar la puerta. Retirar la puerta del horno (ver el capítulo QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO) Levante ligeramente los soportes situados a la derecha y la izquierda de la...
Página 68
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA La bombilla es un consumible y, por tanto, no está cubierta por la garantía. Antes de cambiar la bombilla, extraiga las bandejas, la parrilla y las guías. Utilice un destornillador Phillips (estrella). (Lámpara halógena: G9, 230 V, 25 W) Use un destornillador plano para quitar la cubierta de la bombilla y retírela.
Página 69
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema/error Solución Los sensores no responden; Desconecte el aparato de la red eléctrica durante unos la pantalla está bloqueada. minutos (retire el fusible o desconecte el interruptor principal); a continuación vuelva a conectar el aparato y enciéndalo.
Página 70
ELIMINACIÓN El embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el medioambiente que pueden reciclarse, eliminarse o destruirse sin riesgos para el medioambiente. Con este objetivo, los materiales de embalaje están etiquetados adecuadamente. El símbolo situado sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico normal.