2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
_
Beforethe tractorcan be used certainparts mustbe as-
sembled,whichfor transportation reasonsare enclosedin
the packing.
_Vor
der Anwendungdes Aufsitzm_hers m0ssen gewisse
Teile eingebautwerdan, die aus Transportgr0nden in der
Verpack-unglose beige_gt sind.
(_
Avant d'utiliserla tondeuseautoportde,certains61dments
livr6sdans remballage doivent _tre months.
(_
.Antesde poderutilizarel tractor,hayque montar algunas
ptezasque, por razonesde transporte, v anempaquetadas
en el embalaje.
@
Pdma di u._m iltratfore,mon_re aicune partiche I:_r ragioni
di trasportoeeno confezionate a parte.
(_
Voordatde traktorgebruiktkan worden,meeten sommige
onderdelenwordengemonteerd, d ie vanwegehertransport
apart verpaktzijn in de emballage.
_p
STEERING
WHEEL
•
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover, Make sure that the guide
tabs in the cover tit the cover in respective holes.
•
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub,
•
Assemble large fiat washer and 1/2 hex nut. Tighten
securely.
•
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION SHAFT
@
LENKRAD
DieVerl_ngerungswelle (1). Gut festziehen.
LenkwellengehSuse einbauen.DafGr sorgen,dab die F0h-
rungsbolzen in diejeweitsdaf,3rvorgesehenen Bohrungen
ein- greifen.
Nehmee Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und
schieben Sie diesen auf die Lenks_ulenverl_ngerung
auf. Prt3fen, dab die Vorderr_der gerade stehen, und
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die grebe Unterlegscheibe und die 1/2 kontermutter.
Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindr0cken.
1. VERLJ,NGERUNGSWELLE
18