Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27717 Manual De Las Instrucciones página 48

Publicidad

5. Driving.
5. Betrieb.
5. Conduite.
5. Conducci6n.
5. Guida.
5. Rijden.
(_
D_marrage
du motaur
S'assurer pr@aJablement q ue le carter de coupe est en posi-
tion de transport (c'est _ dire : relev6 au maximum) et que
le levier d'embmyage et de d6brayage du carter de coupe
est en position "debrayde" (voirfigure).
Starting of motor
Make surethatthe cutting unitisin thetransportposition(top
position)and that the lever for connection/disconnection o f
the cuffingunitisin the disconnection position.
_)
Anlassen
des Motors
Darauf achten, dab das MShaggregat in Tmnsportstellung
(obere Stellung) steht und dal3 der Hebel for Ein- und Aus-
schalten des MShaggregats auf =ausgeschaltet" steht.
_)
Arranque
del motor
AsegOrese de que el equipo de corte estd en la posicibn de
transporte (en posici6n superior) y que la palanca para el
acoplamiento/desacoplamiento del equipo de corte estd en
la posicibn de desacoplamiento.
Q
Avviamento
del motore
II tagliaerba deve essere sollevato in posizione di trasporto
ela
leva di inserimento/disinserimento deve essere in
"posizione'disinserito".
Het starten
van de motor
Zorg ervoor dat de maaikast in trensportstand staat (hoog-
ste stand) en det de hendel voor aaniuitschakeling van de
maaikast in uitgeschakelde stand staat.
_)
Press down the clutch/brake pedal completely and hold down.
Set the gear lever in neutral "N".
_
Kupplungs- und Bremspedal ganz durchtreten und in dieser
Stellung haiten. Getriebeschalthebel auf Leerlauf "N" stel-
len.
(_
Enfoncercompl6tement lap6daled'embrayage/frein. S'assurer
_galement que le levier de changement de vitesse est sur la
position "Neutre" (point-mort).
(_
Pise hasta el fondo el pedal de embragueifreno y mant6n-
galo presionado. Ponga la palanca de cambios en punto
neutro "N'.
(_) Premere il pedale freno/frizione a rondo tenendolo premuto.
Portare la leva del cambio su "N", in folle.
(_
Druk de koppelings/rempedaal geheel in en houdt hem inge-
drukt. Breng de versnellingspook in de neutraalstand "N".
48

Publicidad

loading