2
Placez le panneau mural (P2), (P3) et (P4) sur les barres de base comme indiqué Mur latéral de la remise alignez
les trous avec la barre de base.
Fixez avec (F 1). Vis avec rondelles de l'extérieur.
Place the wall panel (P2),(P3) and (P4) on the base bars as showing Side wall of the shed line up the Holes With
base bar.
Secure with (F 1). Screws with washers from outside.
Platzieren Sie die Wandplatte (P2), (P3) und (P4) auf den Basisstangen, wie die Seitenwand des Geräteschuppens
zeigt, und richten Sie die Löcher mit der Basisstange aus.
Mit (F 1) sichern. Schrauben mit Unterlegscheiben von außen.
Coloque el panel de pared (P2), (P3) y (P4) en las barras de la base como se muestra en la pared lateral del
cobertizo, alinee los orificios con la barra de la base.
Asegúrelo con (F 1). Tornillos con arandelas desde el exterior.
Posizionare il pannello a parete (P2), (P3) e (P4) sulle barre di base come mostrato La parete laterale del capan-
none allinea i fori con la barra di base.
Fissare con (F 1). Viti con rondelle dall'esterno.
Plaats het wandpaneel (P2), (P3) en (P4) op de basisbalken zoals getoond Zijwand van het schuurtje uitgelijnd met
de gaten met basisbalk.
Zet vast met (F 1). Schroeven met ringen van buitenaf.
Coloque o painel de parede (P2), (P3) e (P4) nas barras de base conforme mostrado Parede lateral do galpão
alinhada com os Furos Com barra de base.
Prenda com (F 1). Parafusos com arruelas de fora.
Umieśæ panel ścienny (P2), (P3) i (P4) na listwach podstawy, jak pokazano na rysunku Ściana boczna szopy jest
wyrównana z otworami z listw¹ podstawy.
Zabezpiecz za pomoc¹ (F 1). Śruby z podk³adkami od zewn¹trz.