Descargar Imprimir esta página

VENTE-UNIQUE MANSO YA0406 Instrucciones Para El Montaje página 24

Publicidad

11
Remarque : Assurez-vous d'obtenir un alignement correct de la porte
en réalignant les trous avec le panneau de porte.
Note: Make sure to get proper alignment of the door realign the holes
with door panel.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig ausgerichtet ist, und
richten Sie die Löcher mit der Türverkleidung aus.
Nota: Asegúrese de obtener la alineación adecuada de la puerta y
vuelva a alinear los orificios con el panel de la puerta.
Nota: assicurarsi di ottenere il corretto allineamento della porta
riallineare i fori con il pannello della porta.
Nota: assicurarsi di ottenere il corretto allineamento della porta
riallineare i fori con il pannello della porta.
Observação: certifique-se de obter o alinhamento adequado da porta,
realinhe os orifícios com o painel da porta.
Uwaga: Upewnij się, że drzwi są odpowiednio wyrównane, wyrównaj
otwory z panelem drzwi.
Faites glisser l'assemblage du panneau de porte dans la barre de base (3L). Assurez-vous que le curseur inférieur
(GD) doit glisser à l'intérieur de la barre de base (3L), puis fixez le haut du panneau de porte au curseur supérieur
(G2) avec des vis (F3). Voir les chiffres ci-dessous.
Slide the door panel assembly into the base bar (3L). Make sure the bottom slider (GD) should slide inside the
base bar (3L),Then fix the door panel top to the top slider (G2) with (F3) screws. See figures below .
Schieben Sie die Türverkleidungsbaugruppe in die Basisstange (3L). Stellen Sie sicher, dass der untere Schieber
(GD) in die Basisstange (3L) gleiten sollte. Befestigen Sie dann die Türverkleidungsoberseite mit (F3) Schrauben
am oberen Schieber (G2). Siehe Abbildungen unten.
Deslice el conjunto del panel de la puerta en la barra de la base (3L). Asegúrese de que el deslizador inferior (GD)
se deslice dentro de la barra base (3L), luego fije la parte superior del panel de la puerta al deslizador superior
(G2) con tornillos (F3). Consulte las figuras a continuación.
Far scorrere il gruppo del pannello della porta nella barra di base (3L). Assicurarsi che il cursore inferiore (GD)
scorra all'interno della barra di base (3L), quindi fissare la parte superiore del pannello della porta al cursore
superiore (G2) con le viti (F3). Vedere le figure sottostanti.
Far scorrere il gruppo del pannello della porta nella barra di base (3L). Assicurarsi che il cursore inferiore (GD)
scorra all'interno della barra di base (3L), quindi fissare la parte superiore del pannello della porta al cursore
superiore (G2) con le viti (F3). Vedere le figure sottostanti.
Deslize o conjunto do painel da porta na barra da base (3L). Certifique-se de que o controle deslizante inferior
(GD) deve deslizar para dentro da barra da base (3L). Em seguida, fixe a parte superior do painel da porta ao
controle deslizante superior (G2) com parafusos (F3). Veja as figuras abaixo.
Wsuñ zespó³ panelu drzwi w belkê podstawy (3L). Upewnij siê, ¿e dolny suwak (GD) powinien wsun¹æ siê w belkê
podstawy (3L). Nastêpnie przymocuj górn¹ czêśæ panelu drzwi do górnego suwaka (G2) za pomoc¹ śrub (F3).
Patrz rysunki poni¿ej.

Publicidad

loading