Descargar Imprimir esta página

VENTE-UNIQUE MANSO YA0406 Instrucciones Para El Montaje página 19

Publicidad

Platzieren Sie 2 der Giebelplatten (12R) und (21R) auf der Oberseite des Gleitkanals (6) und der oberen Seiten-
stangen (9). Richten Sie die Löcher aus und sichern Sie sie mit (F1) Schrauben von innen. Wiederholen Sie
dasselbe für die Giebelplatten (12L) und (21L). Montieren Sie dann 4 Giebelplatten zusammen mit Verbindern (F1)
und montieren Sie die Verbinder (B1) wie unten. Sichern Sie sie mit (F2) Schrauben und Muttern, siehe Abbil-
dungen unten. Montieren Sie die Dachstütze an den Giebelplatten (21L) und (21R), richten Sie die Löcher aus und
befestigen Sie sie mit (F1) Schrauben.
Coloque 2 de los paneles del frontón (12R) y (21R) en la parte superior del canal deslizante (6) y las barras superi-
ores laterales (9). Alinee los orificios y asegúrelos con tornillos (F1) desde el interior. Repita lo mismo para los
paneles Gablete (12L) y (21L). Luego ensamble los 4 paneles del frontón junto con los conectores (F1) y ensamble
los conectores (B1) como se muestra a continuación. Asegúrelos con pernos y tuercas (F2), vea las figuras a
continuación. Ensamble el soporte del techo a los paneles del hastial (21L) y (21R), alinee los orificios y asegúre-
los con los tornillos (F1).
Posizionare 2 dei pannelli del timpano (12R) e (21R) sulla parte superiore del canale di scorrimento (6) e delle barre
superiori laterali (9). Allineare i fori e fissarli con le viti (F1) dall'interno. Ripetere lo stesso per i pannelli Gable (12L)
e (21L). Quindi assemblare 4 pannelli Gable insieme ai connettori (F1) e assemblare i connettori (B1) come di
seguito. Fissarli con (F2) bulloni e dadi, vedere le figure di seguito. Assemblare il supporto del tetto ai pannelli del
timpano (21L) e (21R), allineare i fori e fissare con le viti (F1).
Plaats 2 van de gevelpanelen (12R) en (21R) bovenop de glijrail (6) en de zijbovenstaven (9). Lijn de gaten uit en
bevestig ze met (F1) schroeven van binnenuit. Herhaal hetzelfde voor de gevelpanelen (12L) en (21L). Monteer
vervolgens 4 gevelpanelen samen met connectoren (F1) en monteer de connectoren (B1) zoals hieronder. Zet ze
vast met (F2) bouten en moeren, zie onderstaande afbeeldingen. Monteer de daksteun op gevelpanelen (21L) en
(21R), lijn de gaten uit en zet ze vast met (F1) schroeven.
Coloque 2 dos painéis da empena (12R) e (21R) na parte superior da calha deslizante (6) e barras superiores
laterais (9). Alinhe os orifícios e fixe-os com parafusos (F1) por dentro. Repita o mesmo para os painéis Gable
(12L) e (21L). Em seguida, monte os 4 Painéis Gable juntamente com os conectores (F1) e monte os conectores
(B1) conforme abaixo. Prenda-os com parafusos e porcas (F2), veja as figuras abaixo. Monte o suporte do
telhado nos painéis Gable (21L) e (21R), alinhe os orifícios e fixe com parafusos (F1).
Umieśæ 2 panele szczytowe (12R) i (21R) na górze prowadnicy (6) i bocznych belkach górnych (9). Wyrównaj
otwory i zabezpiecz je śrubami (F1) od wewn¹trz. Powtórz to samo dla paneli szczytowych (12L) i (21L). Nastêpnie
zmontuj 4 panele szczytowe razem z ³¹cznikami (F1) i zmontuj ³¹czniki (B1) jak poni¿ej. Zabezpiecz je śrubami i
nakrêtkami (F2), patrz rysunki poni¿ej. Zamontuj podporê dachow¹ do paneli szczytowych (21L) i (21R), wyrównaj
otwory i zabezpiecz śrubami (F1).

Publicidad

loading