13. STAY ALERT."
Watch
what you a re doing. Use c ommon
sense. Do not operate
the chain saw when you a re tired.
Keep all p arts of y our body away from the saw chain when the motor isoperating.
Before you s tart the saw, make
sure t he saw chain isnot contacting
anything.
14. M AINTAIN
THE C HAIN
SAW WITH CARE:
inspect
the chain saw cords periedically
and, ifdamaged,
have them
repaired
by an authorized
service
facility.
Keep the cord c lear ofthe c hain and o perator
atall t imes. Never carry
the saw by the cord o r pull ittodisconnect
from receptacle.
Keep the cord from oil a nd s harp edges. Inspect
the
extension
cords periodically
and r eplace
ifdamaged.
Keep tools sharp and c lean for b etter and s afer perform-
ance. Follow
instructions
for l ubricating
and c hanging
accessories.
Keep handles
dry, clean and f ree f rom oil a nd
grease.
15. D ISCONNECT
THE C HAIN
SAW: Disconnect
the chain saw when not inuse, before
servicing,
and w hen chang-
ing accessories
and a ttachments
such as saw chain
and guard.
16. OUTDOOR
EXTENSION
CORDS: Use only extension
cords that are intended for outdoor use and which are so
marked.
17. CHECK DAMAGED
PARTS: Before further use of the chain saw, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine
that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment
of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its
operation.
A guard or other part that is damaged shouId be propedy repaired or replaced by an authorized service
center, unless otherwise
indicated in this instruction manual.
13. RESTER VIGILANT: Attention
_ ceque
vous faites. Utiliser votre sens commun.
Ne pas manier la tron£onneuse
par moments de fatigue. Rester _ I'_cart de Ia chaine quand le moteur est en marche. Avant de mettre le moteur
en marche,
s'assurer que la cha_ne ne touche den.
14. ENTRETENIR
LATRONCONNEUSE
AVEC SOIN: V6rifier les cordons d'aIimentation
de la fron£onneuse
p_ri-
odiquement,
ef si n6cessaire
les faire r6parer par un atelier de r_paration
agr_& Garder toujours
le cordon _lec-
trique loin de la chathe et de I'op_rateur.
Ne jamais transporter
la tron£onneuse
par le c_bIe d'alimentation
et ne
jamais tirer dessus pour le d6brancher.
Ne pas laisser c_ble et cordons entrer en contact avec touts huile ou
objets tranchants.
V_dfier p_riodiquement
proIongateurs
et remplacer
si n_cessaire.
Garder les out}Is propres
afft3t_s pour une meiIleure
performance.
Suivre les instructions
de lubdfication
et de remplacement
des pi6ces.
Maintsnir
les poign6es
propres, s6ches et exemptes
d'huile et de lubdfiant.
15. DEBRANCHER
LA TRONCONNBUSB:
D_brancher
la tron_onneuse
quand non utilis_e, avant tout service,
et
pour tout changement
de pi_ces et accessoires
tels le guide-cha_ne et la chathe.
16. PROLONGATEURS
POUR EXTERIBUR:
Utiliser uniquement
des prolongateurs
con£us et indiqu6s pour usage
ext_rieur.
17. EXAMINER
LBS PIECES: Avant route autre ctilisation
de la fron_onneuse,
un guide-cha_ne ou route actre pi6ce
endommag6e
devrait 6fre examin6e
soigneusement
afin de pouvoir
d6terminer
si son fonctionnement
sera
ed_quat
& sa fonction pr6vue. V4dfier le montage,
faIignement
et la fixation de tocte pi#ce mobile; v_rifier qu'il
n'y a pas de pi_ces cass6es ou tout aufre probl6me
qui affecteraient
son fonctionnement.
Un guide-cha_ne
ou
route piece endommag_e
devrait 6fre r_par_e
correctement
ou remplac_e
par un centre de r_parations
agree,
sauf indication contratte
clans ce manuel d'instructions.
13. ESTE ALERTA:
Fijese Io que este haciendo.
Utilice el sentido
comQn. No opere la sierra cuando se encuentre
fatigado. Mantenga
todas las partes de su cuerpo alejadas de la sierra de cadena cuando el motor se encuentra
en operacibn. Antes de arrancar
la sierra,
asegurese de que la cadena de la sierra no est_ haciendo contscto
con
nada.
14. MANTENGA
LA SIERRA DE CADENACON
CUIDADO:
Inspeccione
los cables de la sierra periedacamente,
y si
se encuentran
da6ados,
mandelos reparar pour un Centro de Servicio Autodzado.
Mantenga
el cable libra de Ia
cadena y el operador todo el tiempo. Nunca transporte
ta sierra del cable o Io jale para desconnectada
del recep-
tor. Mantenga
los cables alejados
de aceite y puntas filosas.
Inspecciones
los cables peri_)dicamente
y reem-
placelos si se encuentran
da6ados.
Mantenga
las herramientas
limpias y afiladas
par un mejor y m&s seguro
rendimiento.
Siga las insfrucciones
para la lubricacibn
y el cambio de accesorios.
Mantenga
las manijas secas y
libres de aceite y grasa.
15. DESCONBCTE
LA SIERRA DE CADENA:
Desconecte
la sierra de cadena cuando no se encuenfre
en uso, antes
de ceda servicio, y cuando cambie accesedos
y editamentos
tales como la cedena de la sierra y el resguardo.
16. CABLES
DE EXTENSION
PARA USO AL AIRE LIBRE: Ul}lice solamente
cables de extensibn
que hayan sido
disededos
para uso aI aire libre y los cuales sean marcedos.
17. RIVISE LAS PARTES DAi_ADAS: Antes de cualquier
uso de la sierra de cadena, el resguardo
u otra parte que
se encuentre
dafieda
deberA set cuidedosamente
revisedo para
determinar
si operar_ propiamente
y realizar_
la funcion para la cua{ rue disefiada.
Revise et alineamiento
de las partes movibles,
y cualquier otra condici6n
que pueda afectar la operaciSn correcta
de la unided. Un resguardo o cualquier
ctra parte dededa deber_ ser
propiamente
reparada o reemplazeda
por un centro de servicio autorizedo,
a menos de que el manual indique
otra cosa.
10