Descargar Imprimir esta página

Gossen MetraWatt PROFITEST MF Serie Instrucciones De Servicio página 9

Ocultar thumbs Ver también para PROFITEST MF Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
2
Usage
Lisez ces informations, elles sont importantes !
Usage prévu / Utilisation conforme
Les séries PROFITEST MF comportent les appareils de contrôle
et de mesure suivants :
PROFITEST MF XTRA (M534H)*
PROFITEST MF XTRA (LEMONGREEN) (M534Y)*
PROFITEST MF TECH (M534K / M534X)*
* Référence d'article sur la plaque signalétique (uniquement pour un ap-
pareil de contrôle) ; numéros de commande (appareil avec équipement
standard ou accessoires additionnels), voir fiche de données.
Les appareils de contrôle s'emploient pour contrôler l'efficacité
des mesures de protection sur les installations électriques fixes
conformément aux normes DIN VDE 0100-600, DIN VDE 0105-
100, OVE E 8101, NIN / NIV et aux autres normes spécifiques au
pays. Ils permettent également de contrôler les stations de char-
gement électriques selon la EN 61851-1 (DIN VDE 0122-1) ainsi
que de faire des mesures de terre. Pour l'utilisation facile, les
appareils de contrôle comportent des contrôles séquentiels
prédéfinis ; d'autres contrôles séquentiels définis par l'opérateur
peuvent être programmés par l'opérateur.
Les appareils de contrôle sont particulièrement adaptés pour les
essais à l'installation, la mise en service, les essais de requalifica-
tion ainsi que la recherche de panne dans les installations élec-
triques.
Le domaine d'emploi des appareils de contrôle couvre les
réseaux de courant alternatif et triphasé jusqu'à une tension
nominale de 230 V / 400 V (300 V / 500 V) avec une fréquence
nominale de 16⅔ Hz / 50 Hz / 60 Hz / 200 Hz / 400 Hz.
Une structure d'installation est créé dans l'appareil de contrôle et
les valeurs mesurées sont affectées aux éléments. Les essais réa-
lités et les valeurs mesurées peuvent être enregistrées et consi-
gnées dans un procès-verbaux de mesure et de contrôle.
La sécurité de l'opérateur et de l'appareil de contrôle n'est garan-
tie que si ce dernier est utilisé de manière conforme.
Utilisation non conforme à l'usage prévu
Toute utilisation de l'appareil de contrôle qui n'est pas décrite
dans le présent mode d'emploi abrégé ou dans de mode
d'emploi de l'appareil de contrôle est contraire à l'utilisation pré-
vue.
Garantie et responsabilité
Gossen Metrawatt GmbH n'assume aucune responsabilité pour
les dommages matériels et corporels ou les dommages consécu-
tifs qui résultent d'un emploi inapproprié ou incorrect du produit,
en particulier, du non-respect de la documentation du produit. De
plus, l'ensemble des droits à garantie s'éteignent alors.
Gossen Metrawatt GmbH décline également toute responsabilité
en cas de pertes de données.
Ouverture/réparations
Seules des personnes qualifiées et agréées sont autorisées à
ouvrir l'appareil de contrôle afin d'assurer son fonctionnement
correct et en toute sécurité sans perte des droits à garantie. De
même, les pièces de rechange d'origine ne doivent être montées
que par des personnes qualifiées et agréées.
Toute modification de construction de l'appareil de contrôle sans
autorisation est interdite.
S'il peut être établi que l'appareil de contrôle a été ouvert par un
personnel non autorisé, le fabricant déclinera toute garantie rela-
tive à la sécurité personnelle, la précision des mesures, la confor-
mité aux mesures de protection applicables ou tout dommage
consécutif.
Le retrait ou l'endommagement du sceau de garantie conduit à la
perte de toute garantie.
Gossen Metrawatt GmbH
3
Équipement
L'équipement standard de la série PROFITEST MF :
1 Appareil de contrôle
1 Embout-prise à contact de
protection, spécifique au
pays
(PRO-SCHUKO /
GTZ3228000R0001)
1 Adaptateur de mesure bipo-
laire et 1 rallonge pour
extension à adaptateur tripo-
laire (PRO-A3-II / Z501O)
2 Pinces crocodile
1 Câble d'interface USB
1 Bandoulière
* Mode d'emploi détaillé à télécharger sur internet à
www.gossenmetrawatt.com
** Téléchargement sur internet ; bon d'enregistrement joint à la livraison
4
Symboles apposés sur l'appareil
Attention ! Point dangereux
!
(Attention ! Respecter la documentation.)
Appareil de classe II
Prise de chargement pour TBT CC
(pour chargeur Z502R)
Indicateur pour l'état de charge des accus
Symbole d'avertissement selon EN 61557-10 pour la
>550 V
!
limitation de la surtension externe
Fusibles
FF3,15/
500G
L'appareil et sa batterie ne doit pas être éliminés avec
les déchets domestiques. Vous trouverez de plus
amples informations dans le mode d'emploi.
Marquage de conformité européenne
Le retrait ou l'endommagement du sceau de garantie
conduit à la perte de toute garantie.
Le personnel en charge du montage électrique ou des
réparations doit disposer de connaissances techniques
particulières
Plaquette d'étalonnage (sceau bleu) :
XY123
Numéro
D-K
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH –
15080-01-01
Laboratoire d'étalonnage
2018-07
Numéro d'enregistrement
Date de l'étalonnage (année – mois)
CAT III
600 V
Catégorie de mesure
CAT IV
300 V
1 Pack d'accus compact
(Z502H)
1 Chargeur (Z502R)
1 Certificat d'étalonnage
DAkkS
1 Mode d'emploi abrégé*
(le présent document)
1 Informations sur les licences
de Open Source Software
1 Software IZYTRONIQ
BUSINESS Starter**
(12 mois IZYTRONIQ
CLOUD**)
exception PROFITEST MF
XTRA (LEMONGREEN):
Software IZYTRONIQ
BUSINESS
PROFESSIONAL**
(12 mois IZYTRONIQ
CLOUD**)
9

Publicidad

loading