Descargar Imprimir esta página

EdilKamin PELLKAMIN 10 Instalación Uso Y Mantenimiento página 177

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 89
Kære kunde.
Tillykke med dit valg af vores produkt, som vi takker dig for.
Vi beder dig om at læse brugsanvisningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug. Det giver dig mulighed for at udnyt-
te alle dens muligheder i fuld sikkerhed.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger bedes du kontakte FORHANDLEREN, hvor du har købt produktet, eller besøge vores
internetside www.edilkamin.com under rubrikken TEKNISK ASSISTANCE.
BEMÆRK
- Efter at have pakket produktet ud, skal du sikre dig at den er intakt og komplet i alle dele
tjening, garantihæfte, handske, CD/dataark, børste, affugtningssalt).
I tilfælde af anomalier, skal du straks henvende dig til leverandøren, hvor du har anskaffet produktet. Her skal du afl evere en kopi
af garantibeviset og kvitteringen for købet.
- Førstegangsibrugtagning og afprøvning
Skal absolut udføres af det tekniske servicecenter (CAT) autoriseret af Edilkamin for at garantere en korrekt drift.
Ibrugtagningen, som beskrevet i standarden UNI 10683/2012, består i en række kontrolprocedurer, som udføres med installeret
brændeovn. De har til formål at sikre systemets korrekte funktion, og at det lever op til kravene i lovgivningen.
Hos forhandleren, på websiden www.edilkamin.com eller på det grønne nummer, kan du få oplyst det nærmeste servicecenter.
- forkerte installationer, forkert udført vedligeholdelse og misbrug af produktet, fritager fabrikanten for ethvert ansvar for skader,
som måtte opstå som følge af brugen.
- serienummeret til identifi kation af indsatsen er angivet:
- den øverste del af emballagen
- garantibeviset, som ligger inde i brændkammeret
- mærkepladen på bagsiden af apparatet.
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Raumheizer zur Verfeuerung von Holzpellets
Appareil de chauffage domestique a granules de bois
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con pellet di legno
15
DoP n.
Max fuel consumption/ Max. Verbrauch von Brennmaterial
Consommation max. de combustible / Consumo massimo
Heat input / Thermische Leistung eingefuhrt
Puissance calorifique introduite / Potenza termica introdotta
Via Mascagni,7 20020 Lainate (MI) IT
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
EN 14785:2006
Boiler output / Leistung Wasserseitig
Puissance a l'eau / Potenza resa all'acqua
1880
Notified Body
Space heating output / Leistung Raum
Model / Modell / Modele / Modello
Environnement puissance / Potenza resa all'ambiente
PELLKAMIN 10
Efficiency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
Year of construction/Produktionsiahr
CO Emission (at 13% O2)/CO-Ausstoss (bei 13 % O2)
Annee de construction/Anno di costruzione
Emissions CO (a 13% O2)/Emissioni di CO (al 13% 02)
Max water pressure / Max. Wasserdruck
Serial number / Seiennummer
Pression eau max. / Pressione massima acqua
Numero de serie / Numero di serie
Maximum allowable temperature/Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible/Massima temperatura consentita
Function / Betrieb
Dust emissions / Staubausstoss
INT
Emissions poussieres / Emissioni di polveri (al 13% 02)
Funtionament / Funzionamento
System / Systeme / Sistema
NOx emissions (al 13% O2)
Minimum clearence distance from combusti-
OGC emissions (al 13% O2)
ble materials / Mindestabstand von
brennbaren Werkstoffen / Distance minimum
Flue gas temperature / Abgastemperatur
des materiaux inflammables
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
B
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
R: 200 mm
L
R
Maximum electrical power/Maximale elektrische Leistung
B: 200 mm
Puissance electrique maximale/Potenza elettrica massima
L: 200 mm
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
Gerat ist fur eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet
Rated frequency / Nennfrequenz
Frequence nominale / Frequena nominale
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennstoff verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme
Wood Pellets/Granules
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
Denne dokumentation skal opbevares af hensyn til identifi kationen sammen med kvitteringen for købet. Dataene skal oplyses, hvis
der ønskes yderligere oplysninger og skal vises frem i tilfælde af eventuelt vedligeholdelsesindgreb.
- de illustrerede detaljer og deres afbildning er kun vejledende.
Nominal
Reduc.
Reduz.
Rated
Reduite
Nominale
EK 124
Ridotta
2.1
0.7
11
3.3
10
3
-
-
10
3
90
90
0.015
0.016
190
198
-
-
-
18
13
103
136
3
7
120
80
130
100
400
230
50
de bois/Holzpellets/Pellet di legno
cd 1008570 ed. A 01.15
Kg/h
kW
kW
kW
kW
3
mg/Nm
bar
Pa
° C
3
mg/Nm
3
mg/Nm
3
mg/Nm
° C
W
W
V
Hz
- 177
- 177
-
-
(håndtag til udtræk af indsats, fjernbe-

Publicidad

loading