nádoby ani nespálili hadice. Keď je to potrebné, vymeňte prí-
slušenstvo.
Nepracujte v zatvorených miestnostiach; zabezpečte dobré
vetranie. Pracujte len na čistom mieste, v bezpečnej vzdiale-
nosti od horľavých alebo mastných materiálov. Používajte ná-
ležitú ochranu očí. Noste nezamastené oblečenie. Vyhnite sa
vdychovaniu zváracích/spájkovacích dymov (spalín).
Počas používania dodržiavajte odporúčania týkajúce sa: spot-
reby plynu (pri normálnom nastavení) pre každé príslušenstvo
a lehoty trvanlivosti nádob.
Vyprázdnite plynovú fľašu, ak súpravu nebude dlhší čas použí-
vať alebo ak ju budete prepravovať vozidlom.
Nádoby skladujte a prepravujte v stojacej polohe. Chráňte pred
deťmi.
Používajte len špecifi kované náhradné diely. Nikdy nepoužívaj-
te súpravu s poškodeným dielom.
Adresa servisu: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168
Wrocław, Poľsko.
V prípade úniku plynu okamžite uhaste plameň horáka a
vzdiaľte sa od akýchkoľvek zdrojov ohňa a vysokej teploty.
Postupujte podľa informácií, ktoré sú uvedené v karte bezpeč-
nostných údajov výrobku, ktorá je priložená k plynovej fľaši.
Smerujte proti vetru. Izolujte kontaminovanú oblasť, zabráňte
vstupu nepovolaným osobám. Pokúste sa zastaviť alebo as-
poň čo najviac obmedziť uvoľňovanie do životného prostredia.
Používanie vhodnú ochranu dýchacích ciest Rozprášte vodnú
hmlu, aby ste minimalizovali a obmedzili šírenie plynu.
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
Dopĺňanie plynu (II)
Plyn dopĺňajte vonku alebo v dobre vetranej miestnosti. Ďaleko
od zdrojov ohňa alebo príliš vysokého tepla. Zachovajte bez-
pečné vzdialenosť od postranných osôb.
Uzavrite plynový ventil úplným otočením kolieska regulátora v
smere označenom symbolom mínus, a uistite sa, či je tlačidlo
generátora iskier zablokované v stlačenej polohe. Používajte
kvalitný plyn. Plynová fľaša musí mať adaptér prispôsobeným
danému typu ventilu.
Nasmerujte horák ventilom smerom dohora. K ventilu priložte
výstup plynovej fľaše. Zatlačte fľašu na ventil. Napĺňajte až do
prvých náznakov preplnenia, plyn začne unikať z pripojenia ho-
24
SK
ráka a plynovej fľaše. Horák odložte na niekoľko minút, aby sa
stabilizoval tlak plynu vo fľaši.
Používanie zariadenia
Skontrolujte, či nedochádza k úniku plynu, a potom otočte ko-
liesko regulátora plynu na polovicu celkového rozsahu (III).
Predtým, ako stlačíte tlačidlo generátora iskier, stlačte a podržte
tlačidlo blokády, a až následne stlačte a podržte tlačidlo generá-
tora iskier (IV). Integrované zapaľovacie zariadenie zapáli plyn
pri výstupe dýzy horáka. Nastavte výšku plameňa regulátorom
plynu. Počas práce držte tlačidlo generátora iskier neustále
stlačené, avšak nemusíte držať tlačidlo blokády chrániace pred
nezamýšľaným stlačením generátora iskier. Tlačidlo generáto-
ra iskier sa dá zablokovať v stlačenej polohe. V takom prípade
stlačte a podržte stlačené tlačidlo generátora iskier a po stlačení
(V) ho presuňte smerom k tlačidlu blokády. So zablokovaným tla-
čidlom generátora iskier môžete pracovať dovtedy, kým nebude
odblokované, alebo kým sa neminie plyn vo fľaši.
Zhasínanie horáka
Ak tlačidlo generátora iskier nie je zablokované, stačí keď ho
pustíte, prívod plynu sa preruší a plameň zhasne.
Keď je použitá blokáda, po stlačení tlačidla generátora iskier
najprv odblokujte presunutím tlačidla blokády smerom od tla-
čidla generátora iskier, a následne tlačidlo pustite, následne sa
uzatvorí prísun plynu a plameň zhasne.
Po zhasnutí horáka otočte koliesko regulátora plynu úplne do
konca v smere označenom znakom mínus. Zariadenie nechaj-
te na podstavci v zvislej polohe a nechajte vychladnúť.
Pozor! Zariadenie v žiadnom prípade neochladzujte prúdom vody.
Údržba zariadenia
Zariadenie čistite mäkkou navlhčenou handričkou. Väčšie ne-
čistoty môžete odstrániť vodou s mydlom. Nepoužívajte drsné
čistiace prípravky. V prípade akýchkoľvek porúch a znečistenia
dýzy sa obráťte na servis výrobcu. Dýzu samostatne nečistite,
predovšetkým s použitím ostrých predmetov. Zariadenie ni-
jakým spôsobom neupravujte. Zariadenie v žiadnom prípade
nepoužívajte s poškodenými prvkami.
Uchovávanie
Výrobok uchovávajte v dodanom kusovom obale alebo v po-
O R I G I N Á L N Á V O D U