V primeru poškodbe ali močne umazanosti namestite novo
tipsko tablico. Kontaktirajte servis za stranke Hoffmann Group.
1
Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 • 90471 Nuremberg • Germany
Model:
12
Machine Code:
11
Serial no:
10
Production date:
9
Machine weight:
8
Motor power / current:
7
Control voltage:
6
Input voltage / Phase:
5
Main supply fuse:
4
Sl. 1: Tipska tablica
1 Proizvajalec
2 Naslov proizvajalca
3 Oznaka CE
4 Varovalka za glavno
napajanje
5 Omrežna napetost/
frekvenca
6 Krmilna napetost
4.5.
PROGRAMSKA OPREMA
4.5.1.
Začetni zaslon
1
Izbira načina delovanja
2
Ročni način
3
4
5
1 Prikaz motenj
2 Izbira ročnega načina
delovanja
3 Izbira samodejnega načina
delovanja
4 Izbira načina
programiranja
5 Nastavitve
i
Kratka razlaga stanj delovanja
Ročni način
Za hitri zagon in obdelovance, ki se ne
vračajo.
Samodejni način
Za ponavljajoče naloge in dostop do
obstoječih, predhodno določenih
programov.
Program
Shranjevanje programov (delovni koraki,
parametri, brusna telesa, trajanje). Priklic
prek Samodejni način.
4.5.2.
Izvedba tipkovnice:
i
Glede na meni zaslona lahko podatke vnašate na tukaj
prikazanih izvedbah tipkovnice.
2
Garant GMT35
ZX100001610
XXXX
MM/YYYY
360 Kg
0.7 kW / 2.8 A
24 V
230 V / 50 Hz
10 A
7 Moč motorja/nazivni tok
8 Teža stroja
9 Datum proizvodnje
10 Serijska številka
11 Koda stroja
12 Oznaka naprave
DD.MM.LLLL | HH:mm:ss
Samodejni način
Program
6 Datum in čas
7 Izbira samodejnega načina
delovanja
8 Izbira ročnega načina
delovanja
9 Izbira načina
programiranja
q
w
a
y
Sl. 2: Vnos s tipkovnico
3
Sl. 3: Vnos vrednosti
5.
Transport in postavitev
6
POZOR
Nevarnost zaradi padca ali prevračanja stroja
7
Nevarnost zmečkanin, ureznin in udarcev telesa in okončin.
» Transportna dela morajo izvajati osebe, ki so opravile
8
varnostno-tehnična usposabljanja v zvezi z ravnanjem z orodji
za dvigovanje in transportnimi deli.
» Ustrezno zavarujte delovno območje in območje vrtenja.
9
» Uporabljajte le preverjena in odobrena transportna vozila,
orodja za dvigovanja in pripomočke za obešanje bremen, ki so
primerni za maso in dimenzije naprave.
» Ne stopajte in ne segajte pod ali v območje premikanja visečih
bremen.
» Bremena premikajte samo pod nadzorom, ob zapustitvi
delovnega mesta breme snemite.
Izdelek takoj po prejemu preverite glede poškodb zaradi
transporta. V primeru poškodbe montaža in zagon nista
dovoljena.
5.1.
TRANSPORT
Strokovnjak za mehanska dela z izobrazbo v zvezi z
ravnanjem z uporabljenimi orodji za dvigovanje in
transportnimi sredstvi. Izkušnje na področju transporta
težkih in velikih bremen.
Zaščitna čelada, varnostni delovni čevlji, zaščitne delovne
rokavice
ü Drsni brusni stroj je še v celoti zapakiran.
ü Izbrano je ustrezno mesto postavitve.
ü Viličar ali paletni viličar je primeren za maso paketa.
1. Z viličarjem zapeljite pod paleto, tako da vilice štrlijo ven na
nasprotni strani.
2. Dvignite paleto in jo prenesite do mesta postavitve.
3. Odložite paleto.
4. Odstranite folijo embalaže.
t
e
r
z
u
i
d
f
g
s
h
j
x
c
v
b
n
m
3000 vrt./min
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
www.hoffmann-group.com
de
en
o
p
l
k
,
.
-
123
cs
da
es
fr
hr
hu
it
nl
pl
ro
sl
157