GARANT Máquina de rectificado deslizante GMT35
1.
Datos de identificación
de
Fabricante
Marca
en
Producto
cs
Versión
Fecha de creación
2.
Indicaciones generales
da
Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso
para consultas posteriores, y téngalo siempre a mano.
2.1.
SÍMBOLOS Y MEDIOS DE REPRESENTACIÓN
Símbolo de adver-
tencia
es
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
fr
AVISO
i
hr
2.2.
ACLARACIÓN DE CONCEPTOS
El término «máquina» utilizado en este manual de instrucciones
está referido a la máquina de rectificado deslizante, incluyendo el
hu
carro transportador.
3.
Seguridad
3.1.
INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS
Transición entre la cubeta y el revestimiento de la máquina
it
Peligro de aplastamiento y de corte de partes del cuerpo.
» No introducir las manos en intersticios u otros componentes.
» No abrir el revestimiento de la máquina durante el funciona-
miento.
» Llenar la cubeta lentamente.
nl
» Prestar atención a piezas de trabajo con aristas cortantes.
» Ejecutar los trabajos de mantenimiento únicamente en estado
parado.
Cabello largo suelto, ropa holgada o joyas
Peligro de lesiones al engancharse o ser arrastrado.
pl
» Al ejecutar trabajos en la máquina, recoger el cabello y cubrirlo
con una redecilla o una gorra.
» Llevar ropa de trabajo ajustada.
» No llevar joyas sueltas al trabajar en la máquina.
3.2.
USO CONFORME A LO PREVISTO
ro
Máquina de rectificado deslizante para el mecanizado de su-
perficies, tal como el desbarbado o pulido de elementos metá-
licos y de plástico
Utilizar únicamente cuerpos abrasivos y Compound GARANT.
Para el uso industrial en interiores. Utilización en suelos secos y
sl
firmes.
58
Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15
90471 Núremberg
Alemania
GARANT
501300 Máquina de rectificado
deslizante GMT35
501305 Máquina de rectificado
deslizante GMT35 con carro
transportador
01 Traducción del manual de
uso original
12/2020
Significado
Identifica un peligro que ocasiona la muerte
o lesiones graves si no se evita.
Identifica un peligro que puede ocasionar la
muerte o lesiones graves si no se evita.
Identifica un peligro que puede ocasionar le-
siones leves o medianamente graves si no se
evita.
Identifica un peligro que puede ocasionar
daños materiales si no se evita.
Identifica consejos e indicaciones útiles, así
como informaciones, para un funcionamien-
to eficaz y sin anomalías.
Utilizar solo en estado técnicamente inmejorable y seguro para
el funcionamiento.
Utilizar solamente en caso de un montaje correcto y con dispo-
sitivos de seguridad y de protección de la máquina que funcio-
nen perfectamente.
Compound Eliminar adecuadamente.
3.3.
UTILIZACIÓN INDEBIDA
Evitar la sobrecarga de la máquina.
No exponer la pantalla a esfuerzos mecánicos.
No manejar la pantalla con objetos puntiagudos.
No utilizar compuestos incompatibles con el material de las
piezas de trabajo.
Suministrar la mezcla de agua y compuesto únicamente a tra-
vés del depósito de agua.
No utilizar un suministro de líquido externo.
No introducir una proporción de mezcla de agua y compuesto
inadecuada para el depósito de circulación.
No utilizar piezas de trabajo muy puntiagudas, inflamables o
demasiado grandes para el depósito de trabajo.
No la utilice en zonas con riesgo de explosión.
No utilizar en zonas con pendiente ascendente o descendente.
No utilizar en zonas con contenido de polvo elevado, gases, va-
pores o disolventes combustibles.
No realizar modificaciones arbitrarias.
3.4.
EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a
seguridad y prevención de accidentes. La ropa de protección co-
mo protección para los pies y guantes protectores se ha de selec-
cionar, disponer y llevar de acuerdo con los riesgos propios de la
actividad correspondiente.
3.5.
CUALIFICACIÓN PERSONAL
Personal cualificado para trabajos electrotécnicos
A efectos de esta documentación, se define a un electricista como
una persona capacitada con formación técnica, conocimientos y
experiencia adecuados para reconocer y evitar peligros que pue-
dan ser causados por la electricidad.
Formación/cualificación en el ámbito eléctrico de acuerdo con
las normas nacionales vigentes.
Personal cualificado para trabajos mecánicos
A efectos de esta documentación, se define al personal cualificado
como personas capacitadas con formación técnica, conocimientos
y experiencia adecuados para reconocer y evitar peligros.
Formación/cualificación en el campo mecánico de acuerdo con
las normas nacionales vigentes.
Persona instruida
Las personas instruidas en el sentido de esta documentación son
personas que han recibido instrucción para realizar trabajos.
Trabajos
Personal cuali-
ficado para
trabajos mecá-
nicos
Transporte
_
Almacenamien-
_
to
Estructura
X
Instalación me-
X
cánica
Instalación
_
electrotécnica
Puesta en mar-
X
cha
Funcionamien-
X
to
Personal cuali-
Persona ins-
ficado para
truida
trabajos elec-
trotécnicos
_
X
_
X
X
_
_
_
X
_
X
_
_
X