Traducción Del Manual Original; Módulo Básico Para Aplicaciones De Parada De Emergencia Y De Puerta De Protección; Vista Frontal - Wieland SNO 4062K Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SNO 4062K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Traducción del manual original
BA000536 - 01/2011 (Rev. G)
SNO 4062K, SNO 4062KM
13
23
24
31
A1
S33
S34
S35
SUPPLY
K1
K2
SNO 4062K
S21
S22
S31
A2
14
S11
S12
32
Instrucciones de seguridad
¡Los trabajos de montaje, puesta en servicio,
modificación y reequipamiento únicamente deben
ser realizados por un técnico electricista!
¡Desconecte el aparato / la instalación de la red
eléctrica antes de comenzar los trabajos! ¡En los
aparatos no separados galvánicamente, si se
producen fallos de montaje o de la instalación, el
circuito de control puede estar bajo potencial de
red!
Para la instalación de los aparatos, observe las
instrucciones de seguridad electrotécnicas y de la
mutua de accidentes de trabajo.
La apertura de la caja o cualquier otro tipo de
manipulación es causa de extinción de la garantía.
¡Atención!
En caso de empleo incorrecto o no conforme a la
finalidad prevista no se permite seguir utilizando el
aparato y se extingue todo derecho de garantía.
Son ejemplos de operaciones no permitidas:
fuerte carga mecánica del aparato como, p. ej., en
caso de caída, tensiones, corrientes, temperaturas,
humedad más allá de las especificaciones.
Para la primera puesta en servicio compruebe
siempre todas las funciones de seguridad de su
instalación/máquina conforme a la normativa
vigente y tenga en cuenta los ciclos de
comprobación prescritos para las instalaciones de
seguridad.
¡Atención!
Adopte las siguientes medidas de seguridad antes
de empezar con los trabajos de instalación,
montaje o desmontaje:
1.
¡Desconecte el aparato / la instalación de la
red eléctrica antes de comenzar los trabajos!
2.
¡Asegure la máquina / instalación contra una
reconexión de corriente!
3.
¡Garantice la ausencia de tensión!
4.
¡Ponga las fases a tierra y en cortocircuito!
5.
¡Cubra y aísle los elementos vecinos bajo
tensión!
6.
Los aparatos se deben instalar en un armario
de distribución con una clase de protección IP
54 como mínimo.
¡Atención!
¡Protección contra contacto limitada! Clase de
protección según EN 60529.
Caja/bornes: IP 40 / IP 20.
A prueba de contacto involuntario con los dedos
según EN 50274.
Módulo básico para aplicaciones de parada de emergencia y de
puerta de protección
Módulo básico conforme con las normas EN 60204-1:2005 y EN ISO 13849-1:2007 para el control
de parada de emergencia de uno o de dos canales.
PL e / categoría 4 según la norma EN ISO 13849-1:2007
SILCL 3 según la norma DIN EN 62061:2005
Categoría de parada 0 según la norma EN 60204-1
Arranque manual o automático
Con o sin detección de cortocircuitos transversales
Bucle de realimentación para el control de los contactores externos
2 líneas de contactos de habilitación, 1 línea de contactos de señalización
Para el proceso de señales de elementos de conmutación de salida (OSSD) de una rejilla
fotoeléctrica de conformidad con la norma EN 61496-1
Para postconectar una superficie de seguridad según la norma EN 1760-1 (SNO 4062KM)
Supresión de rebotes en la entrada (SNO 4062KM)
Versiones de los módulos
SNO 4062K / KM con bornes roscados, fijo; SNO 4062K-A / KM-A con bornes roscados, enchufable;
SNO 4062K-C / KM-C con bornes a resorte, enchufable

Vista frontal

SUPPLY
LED verde
K1
LED verde
K2
LED verde
Descripción del aparato y del funcionamiento
SNO 4062K Este aparato es un dispositivo de conmutación de seguridad bicanal para dispositivos de
parada de emergencia según la norma EN 60204-1, con autovigilancia en cada ciclo de CONEXIÓN-
DESCONEXIÓN y equipado con relés de accionamiento forzado.
Funcionamiento básico: Tras haberse conectado la tensión de alimentación en los bornes A1/A2 y
cerrado las entradas de seguridad, las líneas de contactos de habilitación se cierran al accionarse el
pulsador de reinicio (arranque manual). Con la apertura/desexcitación de las entradas de seguridad se
abren las líneas de contactos de habilitación.
Modos de funcionamiento / funciones del sistema
Control monocanal o bicanal En el modo de control monocanal, los dos canales de seguridad
CH1 y CH2 se conectan en paralelo, mientras que en el modo de control bicanal se conectan por
separado.
Sin detección de cortocircuitos transversales Ambos canales de seguridad se conectan al
potencial positivo (S12 y S31 en S11).
Con detección de cortocircuitos transversales El canal de seguridad CH1 se conecta al
potencial positivo (S11 en S12) y el canal de seguridad CH2 al potencial negativo (S21 en S22).
Arranque manual Estando las entradas de seguridad cerradas, con un pulsador se abre la
entrada de reinicio S34 (disparo con flanco descendente) o se cierra la entrada de reinicio S35
(disparo con flanco ascendente).
Arranque automático La entrada de reinicio S35 se conecta con
flanco ascendente de la señal en la entrada de seguridad S12.
Bloqueo de arranque Al conectar la tensión de alimentación y cerrar las entradas de seguridad,
las líneas de contactos de habilitación no se cierran. El arranque solamente es posible tras haber
accionando el pulsador de reinicio. Para el bloqueo de arranque, como durante el modo de
arranque manual, las entradas de reinicio se controlan con el pulsador.
Bloqueo de rearranque Tras abrir y cerrar las entradas de seguridad no se produce un nuevo
arranque. El rearranque solamente es posible tras haber accionando el pulsador de reinicio. Para
el bloqueo de rearranque, como durante el modo de arranque manual, las entradas de reinicio se
controlan con el pulsador.
Compatible con OSSD Se pueden procesar elementos de conmutación de señal de salida
(OSSD) de una barrera fotoeléctrica o de otros sensores de seguridad con salidas de
semiconductor. Los impulsos de prueba < t
de prueba > t
pueden bloquear el aparato.
TP
Control de sincronización En el modo de control bicanal, ambos canales de seguridad se
controlan con el tiempo de sincronización t
CH2 y el puente S12/S35 debe estar conectado. Si CH2 se cierra antes que CH1, el tiempo de
sincronización es t
= ∞, el control de sincronización se desconecta.
S
SNO 4062KM Su funcionamiento es análogo al del SNO 4062K sin control de sincronización. El aparato
es apropiado para la postconexión a superficies de seguridad, regletas de conexión o bordes de
seguridad en cortocircuito de 4 hilos (sin resistencia de control). El aparato se debe operar con dos
canales y con detección de cortocircuitos transversales. Si hay una resistencia de ≤ 50 Ω/canal y un
cortocircuito entre los canales (S11/S12 y S21/S22) las líneas de contactos de habilitación se abren y el
LED SUPPLY parpadea. La supresión de rebotes en la entrada impide que las líneas de contactos de
habilitación conmuten rápida y sucesivamente cuando las entradas de seguridad se abren durante un
tiempo inferior a t
. Las entradas de seguridad que permanecen abiertas durante un tiempo superior a
ASP
t
dan lugar a la apertura de las líneas de contactos de habilitación una vez transcurrido t
ASP
reconexión se bloquea durante t
En las aplicaciones para modos de funcionamiento táctiles (ciclos de conexión/desconexión rápidos, p.
ej. en acometidas manuales) se recomienda utilizar el SNO 4062KM con supresión de rebotes en la
entrada.
¡Tenga en cuenta también la información proporcionada por su mutua de accidentes de
trabajo!
no afectan a las funciones del aparato. Los impulsos
TP
. El canal de seguridad CH1 se debe cerrar antes que
S
.
SP
S12
. El aparato arranca con el
. La
R
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sno 4062km

Tabla de contenido