Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL
Languages included
• English
• Spanish
• French
WARNING: Read and understand this entire owner's manual, including all safety
information, before plugging in or using this product. Failure to do so could result
in fire, electric shock or serious personal injury.
WARNING: Keep this owner's manual for future reference.
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 800-251-0001
Wall Mounted Forced Air Electric Heater
WALL MOUNTED FORCED AIR
ELECTRIC HEATER
1
Installation Instructions and Owner's Manual
Model #
MHBEW150FATRW
41173 REV A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mr. Heater MHBEW150FATRW

  • Página 1 OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL WALL MOUNTED FORCED AIR Model # ELECTRIC HEATER MHBEW150FATRW Languages included • English • Spanish • French WARNING: Read and understand this entire owner’s manual, including all safety information, before plugging in or using this product. Failure to do so could result in fire, electric shock or serious personal injury.
  • Página 2 IMPORTANT INSTRUCTIONS Safety Guidelines & Definitions: The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. Danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3 ELECTRICAL CONNECTION..........4 STORAGE................10 HEATER LOCATION..............4 TROUBLESHOOTING............1 1 WALL MOUNTING ASSEMBLY..........4 WARRANTY ..............12 SPECIFICATIONS MODEL MHBEW150FATRW VOLTAGE RATING 120 V (60Hz) 12.5 Amps POWER CONSUMPTION 1500 W UNIT SIZE 18.6 in. W x 4.5 in. D x 12.2 in. H UNIT WEIGHT 8.7 lbs./3.94kg...
  • Página 4 Clearance To Combustibles This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters Keep electrical cords, drapery, furniture and other the body, it can cause severe internal burns and can lead to combustibles at least 3 feet (.914 M) from the front of the death in as little as 2 hours.
  • Página 5 CONTROL PANEL AND DISPLAY �F Indicators that Illuminate when Enabled Touch Screen Control �C Panel Symbols EC O CONTROL PANEL AND LED DISPLAY CONTROLS and DISPLAY FUNCTION ON/OFF Turns the heater ON or OFF. Light Sets LED light to be bright, dim, or off. Selects between High, Low and ECO heat modes.
  • Página 6 INSTRUCTIONS FOR USE Assemble the unit and plug the unit directly into a 120V AC electrical outlet. NOTICE: The button functions on the remote are identical to the corresponding button functions on the unit. STARTING UNIT AND SELECTING HEAT MODE UNIT FUNCTION Turn the heater on or off by pressing the ON/OFF icon...
  • Página 7 NOTICE: When the heat function is used for the first time, a slight odor may be present. This is normal and should not occur again unless the heater is not used for an extended period of time. SETTING CHILD LOCK NOTICE: The Child Lock can help avoid the heater from being accidentally engaged by children.
  • Página 8 CONNECTING TO Wi-Fi USING THE SMART LIFE APP Follow these steps to download the Smart Life App and prepare device: ˚F Wi-Fi Symbol ˚C Wi-Fi Indicator EC O Scan this QR While the heater is plugged Code with your in and turned on, press and phone’s camera.
  • Página 9 NOTICE: If you don’t connect within 30 seconds, log out of the app, re-login and enter your Wi-Fi information manually. MANUAL CONNECT TO Wi-Fi Once it is added, After you tap “Add Enter your Wi-Fi Smart Life App will tap “Done”. Device”, scroll down network name and indicate holding reset...
  • Página 10 Operation Notes: NOTICE: For the heater to function properly, the desired temperature on the heater • Please remember that with any type of heating process there are many variables; size of the room, how well must be set a few degrees higher than the the room is insulated, how many doors/windows, how temperature in the room.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING OBSERVED SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Power is not on or power cord not Plug heater in to appropriate electrical outlet. Also, Heater will not operate. plugged into outlet. check if electricity to the outlet is working. See SAFETY FEATURES section for additional information. The heater is functioning as it should.
  • Página 12 PRODUCT REGISTRATION: Thank you for your purchase. Please log in to http://www.egiregistration.com to register your product. Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 © 2022, Mr. Heater. All rights reserved Wall Mounted Forced Air Electric Heater Installation Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 13 ADVERTENCIA: Guarde este manual del propietario para futura referencia. 41173 REV A MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 800-251-0001 Calefactor eléctrico de aire forzado de montaje en el piso/la pared Instrucciones de instalación y manual del propietario...
  • Página 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Definiciones: Pautas de seguridad e Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. Peligro: Indica una situación inminente de peligro, la que si no se evita, causaría heridas graves o la muerte Advertencia: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte Cuidado: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas AVISO: Indica una práctica no relacionada con heridas personales que, si no se evita, podría causar daños materiales.
  • Página 15 ESPECIFICACIONES MODELO MHBEW150FATRW TENSIÓN NOMINAL 120 V, 60 Hz, 12,5 A CONSUMO DE ENERGÍA 1500 W TAMAÑO DE LA UNIDAD 18,6” (ancho) x 4,5” (profundidad) x 12,2” (alto) PESO DE LA UNIDAD 8.7 lbs./3.94kg CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD CONTENIDO DE LA CAJA Función de seguridad contra vuelcos...
  • Página 16 Conexión Eléctrica bien, deje de usar el producto, remueva las baterías y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si piensa que Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 las baterías se han tragado o se han colocado dentro de Hz con un tomacorriente correctamente conectado a cualquier parte del cuerpo, llame inmediatamente a un tierra.
  • Página 17 PANEL DE CONTROL Y PANTALLA Indicadores que se ˚F iluminan cuando Símbolos del panel de está habilitado ˚C control de la pantalla táctil EC O PANEL DE CONTROL Y PANTALLA LED CONTROLES y PANTALLA FUNCIÓN ENCENDIDO/APAGADO Enciende o apaga el calefactor. Selecciona entre luz LED brillante, tenue o apagada.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO Arme la unidad y conéctela directamente a un tomacorriente de 120 V CA. AVISO: Las funciones de los botones del mando a distancia son idénticas a las funciones de los botones correspondientes de la unidad. ENCENDIDO DE LA UNIDAD Y SELECCIÓN DEL MODO DE CALOR UNIDAD FUNCIÓN Encienda o apague el calentador presionando el botón ON/OFF...
  • Página 19 AVISO: Cuando se utiliza la función de calor por primera vez, puede haber un poco de olor. Esto es normal y no debería volver a ocurrir a menos que el calefactor no se use durante un período prolongado. CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO PARA NIÑOS AVISO: El bloqueo para niños puede ayudar a evitar que los niños activen accidentalmente el calefactor.
  • Página 20 CONEXIÓN A Wi-Fi USO DE LA APLICACIÓN SMART LIFE Siga estos pasos para descargar la aplicación Smart Life y preparar el teléfono: ˚F Símbolo Wi-Fi ˚C Indicador Wi-Fi EC O Asegúrese de que Con el calefactor Wi-Fi y Bluetooth enchufado y Escanee este código estén habilitados encendido,...
  • Página 21 AVISO: Si no se conecta dentro de los 30 segundos, cierre la sesión en la aplicación, vuelva a iniciar la sesión e ingrese su información de Wi-Fi manualmente. CONEXIÓN MANUAL A Wi-Fi Después de Ingrese el nombre y la Una vez que se La aplicación Smart Life le contraseña de su red tocar "Agregar...
  • Página 22 • La calefacción variará según lo abierto que sea el lugar AVISO: Para que el calefactor funcione y con el tamaño de las habitaciones involucradas. correctamente, la temperatura deseada debe • Las habitaciones con poco aislamiento no retendrán establecerse unos pocos grados por encima el calor de manera tan eficiente y pueden hacer que de la temperatura de la habitación.
  • Página 23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La alimentación no está encendida o el Enchufe el calefactor en el tomacorriente eléctrico cable de alimentación no está enchufado en apropiado. Además, compruebe que haya electricidad en El calefactor no funciona. el tomacorriente.
  • Página 24 Si alguna de las partes está dañada o si le falta alguna, llame a nuestro Departamento de Asistencia Técnica al 800-251-0001. Dirija sus reclamos de garantía a Service Department, Mr. Heater, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número telefónico en su comunicación e incluya los detalles relacionados con el reclamo.
  • Página 25 Le non-respect de cette consigne peut résulter en un incendie, un choc électrique ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Conserver ce manuel de l’utilisateur pour référence future. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 1-800-251-0001 41 173 REV A...
  • Página 26 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Définitions : Directives de sécurité et Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot d’alerte. Veuillez lire le manuel et porter attention à ces symboles. Danger : Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, résultera en décès ou en blessure grave. Avertissement : Indique situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait résulter ou en blessure grave.
  • Página 27 SPÉCIFICATIONS MODÈLE MHBEW150FATRW VOLTAGE NOMINAL 120 V (60 Hz) 12,5 ampères CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 1500 W DIMENSION DE L’APPAREIL 47 cm (18,6 po) L x 1 1,5 cm (4,5 po) P x 31 cm (12,2 po) H POIDS DE L’APPAREIL 3,94kg (8,7 lbs.) CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ...
  • Página 28 Raccordement électrique avalée ou pénètre dans le corps, elle peut causer de graves brûlures internes et entraîner la mort en aussi peu que 2 Un circuit avec prise de courant d’une capacité de 15 ampères, heures. Fixez toujours complètement le compartiment de 120 volts, 60 Hz, muni d’une mise à...
  • Página 29 PANNEAU DE CONTRÔLE ET AFFICHAGE Indicateurs Qui S’allument �F Symboles Du Panneau Lorsqu’ils Sont Activés De Commande De �C L’écran Tactile EC O PANNEAU DE CONTRÔLE ET AFFICHAGE À DEL PANNEAU DE CONTRÔLE FONCTION AFFICHAGE Permet de mettre l’appareil de chauffage en MARCHE/ARRÊT marche et de l’éteindre.
  • Página 30 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Assembler l’appareil en mode sans support ou pour un montage mural, et brancher l’appareil directement dans une prise de courant à 120 Vca. AVIS : Les fonctions des boutons de la télécommande sont identiques à celles du bouton correspondant fonctions sur l’appareil.
  • Página 31 AVIS : Lorsque la fonction de chauffage est utilisée pour la première fois, il pourrait dégager une légère odeur. Cela est normal et ne devrait pas se reproduire par la suite, à moins que cet appareil de chauffage n’ait pas été utilisé pendant une longue période de temps. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE EN PRÉSENCE D’ENFANT AVIS : La fonction de verrouillage en présence d’enfant permet d’éviter que cet appareil de chauffage soit activé...
  • Página 32 CONNEXION AU Wi-Fi UTILISATION DE L’APPLICATION SMART LIFE Suivre les étapes suivantes pour télécharger l’appli Smart Life, et pour préparer le téléphone : ˚F Symbole Wi-Fi ˚C Indicateur Wi-Fi EC O S’assurer que les Alors que cet appareil Balayer ce code QR connexions Wi-Fi de chauffage est avec la caméra de votre...
  • Página 33 AVIS : S’il n’est pas possible de vous connecter dans les 30 secondes, quitter l’appli, ouvrir une nouvelle session, et saisir vos informations Wi-Fi manuellement. MANUAL CONNECT VERS Wi-Fi Après avoir tapé sur « Saisir le nom de votre L’application Smart Life Après l’avoir ajouté, Add Device (ajouter un réseau Wi-Fi et le mot de...
  • Página 34 Remarques sur le fonctionnement : AVIS : Pour que cet appareil de chauffage fonctionne correctement, la température ciblée • Il faut se rappeler que comme avec tous les types de procédés de chauffage, plusieurs variables entrent en jeu; la taille de la pièce, sur cet appareil de chauffage doit être réglée à...
  • Página 35 DÉPANNAGE SYMPTÔME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune alimentation ou le cordon d’alimentation Brancher l’appareil de chauffage dans une prise de courant appropriée. Le chauffage ne fonctionne pas. n’est pas branché dans la prise de courant. Aussi, vérifier si l’électricité est présente dans la prise. Voir la section CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ...
  • Página 36 État à l’autre ou d’une province à l’autre. Mr. Heater, Inc. se réserve le droit de faire des changements en tout temps, sans préavis ni obligation, dans les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les modèles.