POZOR
Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti vozača bicikla i/ili djeteta. Polisport ne snosi odgovornost ni za
kakvu štetu nastalu na proizvodu ili nanesenu osobama koja proizlazi iz neispravnog postavljanja, skladištenja ili sastavljanja (nepridržavanje
uputa za sastavljanje), nepravilnog održavanja, neispravne uporabe ili uporabe koja nije u skladu s tehničkim ili uporabnim specifikacijama
(nepridržavanje uputa za održavanje i čuvanje), izmjena ili popravaka koje ste izveli vi ili treća osoba. Ako imate bilo kakvih nedoumica, obratite se
nama ili lokalnoj trgovini kako bismo vam pomogli i pobrinuli se za sigurnost vas i vašeg djeteta tijekom vožnje sa sjedalicom za bicikl
ODRŽAVANJE
Savjeti i preporuke u nastavku pomoći će vam u održavanju dječje sjedalice
u najboljem stanju i u sprječavanju nezgoda:
• Preporučljivo je redovito provjeravati sustav za montiranje sjedalice na bicikl
i osiguravati njegovo savršeno stanje.
• Provjeravajte funkcioniraju li ispravno svi dijelovi. Ne upotrebljavajte
sjedalicu ako je bilo koji od dijelova oštećen. Oštećene dijelove potrebno je
zamijeniti. Kako biste ih zamijenili, otiđite u trgovinu za bicikle koja je
JAMSTVO
DVOGODIŠNJE JAMSTVO: Svi mehanički dijelovi samo u slučaju grešaka u
proizvodnji.
+ 1 GODINA DODATNOG JAMSTVA: Registrirajte svoju sjedalicu na stranici
www.polisport.com i dobit ćete još jednu godinu jamstva.
Važno: da biste dobili dodatnu godinu Polisport jamstva registraciju
morate izvršiti u roku od dva mjeseca od datuma kupnje.
UVJETI JAMSTVA
Za dobivanje servisa pokrivenog jamstvom, morate imati originalni račun. Za
HU
KERÉKPÁROS GYERMEKÜLÉS ELŐRE
FIGYELEM
Ez a termék apró alkatrészeket, például csavarokat, műanyag zacskókat és kis csomagolási akasztókat tartalmaz. A gyermekektől tartsa ezeket távol, hogy
elkerülje a fulladás veszélyét.
TARTALOMJEGYZÉK
TERMÉKMUTATÓ
KÜLÖNLEGES SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
A kerékpárülés beállítása
A biztonsági rúd beállítása (csak Bilby Junior + esetén)
A tartó rögzítése a kerékpárra
A kerékpárülés csatlakoztatása a tartóhoz
A tartó rögzítése
TERMÉKMUTATÓ
A. ÜLÉS
B. RÖGZÍTŐRENDSZER HÁMJA
B1. BIZTONSÁGI CSAT
B2. HEVEDERMAGASSÁG-BEÁLLÍTÓK
B3. KÖZPONTI HEVEDERBEÁLLÍTÓK
B4. VÁLLPÁRNÁK
C. PÁRNA
D. LÁBTARTÓ
E. LÁBTARTÓ PÁNT
F. TÁMASZTÓRÚD-RÖGZÍTŐ KÉSZLET
F1. TÁMASZTÓRÚD RÖGZÍTŐLEMEZE
ovlašteni prodavač proizvoda Polisport da biste dobili odgovarajuće
zamjenske dijelove. Možete ih pronaći na internetskoj stranici
www.polisport.com.
• Ako ste pretrpjeli nesreću na biciklu, a dječja sjedalica nema vidljivih
oštećenja, ipak Vam preporučujemo da kupite novu dječju sjedalicu.
• Za čišćenje sjedalice upotrebljavajte samo deterdžent i vodu (nemojte
upotrebljavati abrazivne, korozivne ili toksične proizvode).
sve predmete vraćene bez računa, jamstvo se računa od datuma proizvodnje.
Sva jamstva bit će nevažeća ako je proizvod oštećen uslijed sudara,
zlouporabe, preinaka sustava ili ako se predmet upotrebljava na način i u
svrhe koje nisu opisane u ovom priručniku za uporabu.
Svi podaci za aktiviranje jamstva nalaze se na oznaci s informacijama o
sljedivosti (K). Te podatke možete i zabilježiti ovdje.
O.F. ___________________ Datum ___________________ .
* Specifikacije i dizajn podložni su promjeni bez prethodne najave. Za sva
pitanja kontaktirajte Polisport.
39
HOGYAN KELL A GYERMEKET AZ ÜLÉSBE ÜLTETNI ÉS BIZTONSÁGOSAN RÖGZÍTENI 40
40
HOGYAN SZERELJE LE A GYERMEKÜLÉST A KERÉKPÁRRÓL
40
KÜLÖNLEGES HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
40
FIGYELMEZTETÉSEK
40
KARBANTARTÁS
40
GARANCIA
40
F2. M8x16-OS CSAVAR
F3. M8-AS CSAVARALÁTÉT
F4. M8-AS ANYACSAVAR
F5. M8-AS CSAVARALÁTÉT
G. FÉM TARTÓRÚD
H. TARTÓ
H1. ELÜLSŐ TARTÓRÉSZ
H2. TARTÓ RÖGZÍTŐLEMEZÉNEK
H3. KIOLDÓGOMB
H4. ADAPTER A - Ø22 - Ø30mm
H5. ADAPTER B - Ø30 - Ø40mm
#polisportmove
39
H6. RÖGZÍTŐCSAVAROK M10x45
H7. FURAT A RÖGZÍTŐCSAVARHOZ
H8. LOPÁSGÁTLÓ CSAVAR
I. BIZTONSÁGI RÚD (CSAK A BILBY JUNIOR +
ESETÉBEN)
I1+I2. BIZTONSÁGI RÚD CSATLAKOZÓJA
J. IMBUSZKULCS
J1. 6-OS IMBUSZKULCS
J2. 8-OS IMBUSZKULCS
K. NYOMONKÖVETHETŐSÉGI INFORMÁCIÓK
41
41
41
42
42